mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (806 of 806 strings)
This commit is contained in:
parent
a64603ebb4
commit
20a77b23f9
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 11:49-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 06:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dietmar <ndcdhimdsa@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
"de/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -175,13 +175,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:40
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server domain"
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Server Domain"
|
||||
msgstr "Server Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:46
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -191,13 +189,13 @@ msgid ""
|
||||
"advanced functions that are not usually required. A web based terminal for "
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cockpit ist eine Server-Anwendung die das verwalten von GNU/Linux-Servern "
|
||||
"per Webbrowser einfach macht. Auf einer {box_name} stellt sie erweiterte "
|
||||
"Einstellungen zur Verfügung, die oft nicht nötig sind. Zusätzlich ist eine "
|
||||
"Kommandozeile im Webbrowser enthalten, um direkt Befehle einzugeben."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/"
|
||||
#| "tt-rss</a> path on the web server. It can be accessed by any <a href=\"/"
|
||||
#| "plinth/sys/users\">user with a {box_name} login</a>."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
"_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href=\"/"
|
||||
@ -205,13 +203,15 @@ msgid ""
|
||||
"information and system altering abilities are limited to users belonging to "
|
||||
"admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falls aktiviert, steht Tiny Tiny RSS auf dem Webserver unter <a href=\"/tt-"
|
||||
"rss\">/tt-rss</a> zur Verfügung. Zugriff hat jeder mit einem <a href=\"/"
|
||||
"plinth/sys/users\">{box_name} Benutzerkonto</a>."
|
||||
"Falls aktiviert, steht Cockpit auf dem Webserver unter <a href=\"/_cockpit/\""
|
||||
">/_cockpit/</a> zur Verfügung. Zugriff hat <a href=\"/plinth/sys/users\">"
|
||||
"jeder Nutzer</a> mit einem {box_name} Nutzerkonto. Vertrauliche "
|
||||
"Informationen und Änderungen sind Nutzern in der Administratorgruppe "
|
||||
"vorbehalten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:58
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derzeit ist nur eine eingeschränkte Funktionalität möglich."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/config.py:88 plinth/modules/config/config.py:125
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
@ -4632,22 +4632,16 @@ msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript Lizenzinformation"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client"
|
||||
msgid "Web Clients"
|
||||
msgstr "IRC Client"
|
||||
msgstr "Webanwendungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Chat Client"
|
||||
msgid "Desktop Clients"
|
||||
msgstr "Chat Client"
|
||||
msgstr "Desktop Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Email Client"
|
||||
msgid "Mobile Clients"
|
||||
msgstr "Email Client"
|
||||
msgstr "Email Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/first_setup.html:37
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user