Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (1061 of 1061 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2019-07-09 06:45:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent da03af7ba6
commit 352587f603
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 17:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/plinth/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@ -437,10 +437,13 @@ msgid ""
"one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. "
"instead of rsa, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
"Kjør følgende kommando på SSH-vertsmaskinen. Utdata skal samsvare med én av "
"de angitte valgene. Du kan også bruke DSA, ECDSA, ED25519, osv. istedenfor "
"RSA, ved å velge filen som stemmer overens."
#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:59
msgid "Verify Host"
msgstr ""
msgstr "Bekreft vert"
#: plinth/modules/backups/views.py:57
msgid "Upload"
@ -479,46 +482,42 @@ msgid "Create remote backup repository"
msgstr "Opprett fjerndepot for sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/backups/views.py:292
#, fuzzy
#| msgid "Added new repository."
msgid "Added new remote SSH repository."
msgstr "Legg til nytt depot."
msgstr "La til nytt SSH-depot annensteds fra."
#: plinth/modules/backups/views.py:315
msgid "Verify SSH hostkey"
msgstr ""
msgstr "Bekreft SSH-vertsnøkkel"
#: plinth/modules/backups/views.py:349
msgid "SSH host already verified."
msgstr ""
msgstr "SSH-vert allerede bekreftet."
#: plinth/modules/backups/views.py:358
msgid "SSH host verified."
msgstr ""
msgstr "SSH-vert bekreftet."
#: plinth/modules/backups/views.py:382
msgid "SSH host public key could not be verified."
msgstr ""
msgstr "Offentlig nøkkel tilhørende SSH-vert kunne ikke bekreftes."
#: plinth/modules/backups/views.py:384
msgid "Authentication to remote server failed."
msgstr ""
msgstr "Identitetsbekreftelse til fjerntjener mislyktes."
#: plinth/modules/backups/views.py:386
#, fuzzy
#| msgid "Error installing application: {error}"
msgid "Error establishing connection to server: {}"
msgstr "Feil ved programinstallering: {error}"
msgstr "Klarte ikke å koble til tjener: {}"
#: plinth/modules/backups/views.py:389
msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository."
msgstr ""
"Pakkebrønnssti er hverken tom eller en eksisterende "
"sikkerhetskopieringspakkebrønn."
#: plinth/modules/backups/views.py:396
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository removed."
msgstr "Finner ikke depot"
msgstr "Depot fjernet."
#: plinth/modules/backups/views.py:471
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
@ -2447,6 +2446,8 @@ msgid ""
"New users can be registered from any client if public registration is "
"enabled."
msgstr ""
"Nye brukere kan registrere seg fra enhver klient hvis offentlig registrering "
"er påskrudd."
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45
#, python-format