Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (1061 of 1061 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2019-07-09 06:45:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent da03af7ba6
commit 352587f603
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-08 17:31-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 17:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/plinth/nb_NO/>\n" "freedombox/plinth/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
@ -437,10 +437,13 @@ msgid ""
"one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. " "one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. "
"instead of rsa, by choosing the corresponding file." "instead of rsa, by choosing the corresponding file."
msgstr "" msgstr ""
"Kjør følgende kommando på SSH-vertsmaskinen. Utdata skal samsvare med én av "
"de angitte valgene. Du kan også bruke DSA, ECDSA, ED25519, osv. istedenfor "
"RSA, ved å velge filen som stemmer overens."
#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:59 #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:59
msgid "Verify Host" msgid "Verify Host"
msgstr "" msgstr "Bekreft vert"
#: plinth/modules/backups/views.py:57 #: plinth/modules/backups/views.py:57
msgid "Upload" msgid "Upload"
@ -479,46 +482,42 @@ msgid "Create remote backup repository"
msgstr "Opprett fjerndepot for sikkerhetskopi" msgstr "Opprett fjerndepot for sikkerhetskopi"
#: plinth/modules/backups/views.py:292 #: plinth/modules/backups/views.py:292
#, fuzzy
#| msgid "Added new repository."
msgid "Added new remote SSH repository." msgid "Added new remote SSH repository."
msgstr "Legg til nytt depot." msgstr "La til nytt SSH-depot annensteds fra."
#: plinth/modules/backups/views.py:315 #: plinth/modules/backups/views.py:315
msgid "Verify SSH hostkey" msgid "Verify SSH hostkey"
msgstr "" msgstr "Bekreft SSH-vertsnøkkel"
#: plinth/modules/backups/views.py:349 #: plinth/modules/backups/views.py:349
msgid "SSH host already verified." msgid "SSH host already verified."
msgstr "" msgstr "SSH-vert allerede bekreftet."
#: plinth/modules/backups/views.py:358 #: plinth/modules/backups/views.py:358
msgid "SSH host verified." msgid "SSH host verified."
msgstr "" msgstr "SSH-vert bekreftet."
#: plinth/modules/backups/views.py:382 #: plinth/modules/backups/views.py:382
msgid "SSH host public key could not be verified." msgid "SSH host public key could not be verified."
msgstr "" msgstr "Offentlig nøkkel tilhørende SSH-vert kunne ikke bekreftes."
#: plinth/modules/backups/views.py:384 #: plinth/modules/backups/views.py:384
msgid "Authentication to remote server failed." msgid "Authentication to remote server failed."
msgstr "" msgstr "Identitetsbekreftelse til fjerntjener mislyktes."
#: plinth/modules/backups/views.py:386 #: plinth/modules/backups/views.py:386
#, fuzzy
#| msgid "Error installing application: {error}"
msgid "Error establishing connection to server: {}" msgid "Error establishing connection to server: {}"
msgstr "Feil ved programinstallering: {error}" msgstr "Klarte ikke å koble til tjener: {}"
#: plinth/modules/backups/views.py:389 #: plinth/modules/backups/views.py:389
msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository." msgid "Repository path is neither empty nor is an existing backups repository."
msgstr "" msgstr ""
"Pakkebrønnssti er hverken tom eller en eksisterende "
"sikkerhetskopieringspakkebrønn."
#: plinth/modules/backups/views.py:396 #: plinth/modules/backups/views.py:396
#, fuzzy
#| msgid "Repository not found"
msgid "Repository removed." msgid "Repository removed."
msgstr "Finner ikke depot" msgstr "Depot fjernet."
#: plinth/modules/backups/views.py:471 #: plinth/modules/backups/views.py:471
msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted." msgid "Repository removed. The remote backup itself was not deleted."
@ -2447,6 +2446,8 @@ msgid ""
"New users can be registered from any client if public registration is " "New users can be registered from any client if public registration is "
"enabled." "enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Nye brukere kan registrere seg fra enhver klient hvis offentlig registrering "
"er påskrudd."
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45 #: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:45
#, python-format #, python-format