mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 100.0% (1862 of 1862 strings)
This commit is contained in:
parent
979740ed7b
commit
36e0f3c624
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-17 00:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: klu2300033421 <2300033421@kluniversity.in>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-17 02:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: veena123-vee <2300031932@kluniversity.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: config.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
|
||||
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది."
|
||||
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది"
|
||||
|
||||
#: context_processors.py:21 views.py:168
|
||||
msgid "FreedomBox"
|
||||
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "ఫ్రీడమ్బాక్స్"
|
||||
#: daemon.py:124
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Service {service_name} is running"
|
||||
msgstr "{service_name} సేవ అమలులో ఉంది"
|
||||
msgstr "సేవ అమలులో ఉంది"
|
||||
|
||||
#: daemon.py:222
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
|
||||
msgstr "{kind} పోర్ట్ {listen_address}:{port} లో వినిపిస్తుంది"
|
||||
msgstr "పోర్ట్ లో వింటున్నాను"
|
||||
|
||||
#: daemon.py:225
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -61,23 +61,22 @@ msgstr "అన్ఇన్స్టాల్ చేయడానికి
|
||||
|
||||
#: forms.py:37
|
||||
msgid "Restoring from the backup will restore app data."
|
||||
msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం వలన యాప్ డేటా పునరుద్ధరించబడుతుంది."
|
||||
msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం వలన యాప్ డేటా పునరుద్ధరించబడుతుంది"
|
||||
|
||||
#: forms.py:39
|
||||
msgid "Repository to backup to"
|
||||
msgstr "బ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ"
|
||||
msgstr "బబ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ"
|
||||
|
||||
#: forms.py:64
|
||||
msgid "Select a domain name to be used with this application"
|
||||
msgstr "ఈ అప్లికేషన్ తో ఉపయోగించడానికి ఒక డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి."
|
||||
|
||||
#: forms.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
|
||||
"later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తర్వాత మార్చినట్లయితే అప్లికేషన్ సరిగ్గా పనిచేయకపోవచ్చు."
|
||||
"హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తర్వాత మార్చినట్లయితే అప్లికేషన్ సరిగ్గా పనిచేయకపోవచ్చు"
|
||||
|
||||
#: forms.py:80 modules/coturn/forms.py:31 modules/mumble/forms.py:21
|
||||
msgid "TLS domain"
|
||||
@ -89,7 +88,7 @@ msgid ""
|
||||
"least one domain with certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TLS ఉపయోగించడానికి డొమైన్ను ఎంచుకోండి. జాబితా ఖాళీగా ఉంటే, దయచేసి సర్టిఫికెట్లతో కనీసం ఒక డొమైన్ను కాన్ఫిగర్ "
|
||||
"చేయండి."
|
||||
"చేయండి"
|
||||
|
||||
#: forms.py:92
|
||||
msgid "Language"
|
||||
@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "సర్వర్ నిర్వహణ"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:134
|
||||
msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
|
||||
msgstr "సిస్టమ్ బహుశా భారీ లోడ్లో ఉండవచ్చు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
msgstr "సిస్టమ్ బహుశా భారీ లోడ్లో ఉండవచ్చు దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:147
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "పేజీ కనుగొనబడలేదు: {url}"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:150
|
||||
msgid "Error running operation."
|
||||
msgstr "ఆపరేషన్ అమలులో లోపం."
|
||||
msgstr "ఆపరేషన్ అమలులో లోపం"
|
||||
|
||||
#: middleware.py:152
|
||||
msgid "Error loading page."
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user