Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 100.0% (1862 of 1862 strings)
This commit is contained in:
veena123-vee 2025-04-17 04:27:59 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 979740ed7b
commit 36e0f3c624
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-17 00:19+0000\n"
"Last-Translator: klu2300033421 <2300033421@kluniversity.in>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-17 02:37+0000\n"
"Last-Translator: veena123-vee <2300031932@kluniversity.in>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: config.py:103
#, python-brace-format
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది."
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది"
#: context_processors.py:21 views.py:168
msgid "FreedomBox"
@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్"
#: daemon.py:124
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "{service_name} సేవ అమలులో ఉంది"
msgstr "సేవ అమలులో ఉంది"
#: daemon.py:222
#, python-brace-format
msgid "Listening on {kind} port {listen_address}:{port}"
msgstr "{kind} పోర్ట్‌ {listen_address}:{port} లో వినిపిస్తుంది"
msgstr "పోర్ట్ లో వింటున్నాను"
#: daemon.py:225
#, python-brace-format
@ -61,23 +61,22 @@ msgstr "అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి
#: forms.py:37
msgid "Restoring from the backup will restore app data."
msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం వలన యాప్ డేటా పునరుద్ధరించబడుతుంది."
msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం వలన యాప్ డేటా పునరుద్ధరించబడుతుంది"
#: forms.py:39
msgid "Repository to backup to"
msgstr "బ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ"
msgstr "బ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ"
#: forms.py:64
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "ఈ అప్లికేషన్ తో ఉపయోగించడానికి ఒక డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి."
#: forms.py:66
#, fuzzy
msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later."
msgstr ""
"హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తర్వాత మార్చినట్లయితే అప్లికేషన్ సరిగ్గా పనిచేయకపోవచ్చు."
"హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తర్వాత మార్చినట్లయితే అప్లికేషన్ సరిగ్గా పనిచేయకపోవచ్చు"
#: forms.py:80 modules/coturn/forms.py:31 modules/mumble/forms.py:21
msgid "TLS domain"
@ -89,7 +88,7 @@ msgid ""
"least one domain with certificates."
msgstr ""
"TLS ఉపయోగించడానికి డొమైన్‌ను ఎంచుకోండి. జాబితా ఖాళీగా ఉంటే, దయచేసి సర్టిఫికెట్‌లతో కనీసం ఒక డొమైన్‌ను కాన్ఫిగర్ "
"చేయండి."
"చేయండి"
#: forms.py:92
msgid "Language"
@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "సర్వర్ నిర్వహణ"
#: middleware.py:134
msgid "System is possibly under heavy load. Please retry later."
msgstr "సిస్టమ్ బహుశా భారీ లోడ్‌లో ఉండవచ్చు. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
msgstr "సిస్టమ్ బహుశా భారీ లోడ్‌లో ఉండవచ్చు దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి"
#: middleware.py:147
#, python-brace-format
@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "పేజీ కనుగొనబడలేదు: {url}"
#: middleware.py:150
msgid "Error running operation."
msgstr "ఆపరేషన్ అమలులో లోపం."
msgstr "ఆపరేషన్ అమలులో లోపం"
#: middleware.py:152
msgid "Error loading page."