Translated using Weblate (Telugu)

Currently translated at 99.9% (1861 of 1862 strings)
This commit is contained in:
klu2300033421 2025-04-16 21:33:07 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 019f3e3bd0
commit 979740ed7b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-07 21:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 15:12+0000\n"
"Last-Translator: vyshnaviJammi <jammivyshnavi@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-17 00:19+0000\n"
"Last-Translator: klu2300033421 <2300033421@kluniversity.in>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/te/>\n"
"Language: te\n"
@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
#: config.py:103
#, python-brace-format
msgid "Static configuration {etc_path} is setup properly"
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది"
msgstr "స్టాటిక్ కాన్ఫిగరేషన్ {etc_path} సరిగ్గా సెటప్ చేయబడింది."
#: context_processors.py:21 views.py:168
msgid "FreedomBox"
msgstr "ఫ్రీడబాక్స్"
msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్"
#: daemon.py:124
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Service {service_name} is running"
msgstr "సేవ {సేవ_పేరు} అమలులో ఉంది"
msgstr "{service_name} సేవ అమలులో ఉంది"
#: daemon.py:222
#, python-brace-format
@ -53,27 +53,23 @@ msgstr "{host} కి కనెక్ట్ అవ్వండి:{port}"
#: daemon.py:304
#, python-brace-format
msgid "Cannot connect to {host}:{port}"
msgstr "{host}:{port} కు కనెక్ట్ కాలేకపోతుంది"
msgstr "{host}:{port} కి కనెక్ట్ కాలేదు"
#: forms.py:36
#, fuzzy
msgid "Backup app before uninstall"
msgstr "అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయడానికి ముందు యాప్‌ను బ్యాకప్ చేయండి"
#: forms.py:37
#, fuzzy
msgid "Restoring from the backup will restore app data."
msgstr "బ్యాకప్ నుండి పునరుద్ధరించడం వలన యాప్ డేటా పునరుద్ధరించబడుతుంది."
#: forms.py:39
#, fuzzy
msgid "Repository to backup to"
msgstr "బ్యాకప్ చేయడానికి రిపోజిటరీ"
#: forms.py:64
#, fuzzy
msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "ఈ అప్లికేషన్ తో ఉపయోగించడానికి ఒక డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి"
msgstr "ఈ అప్లికేషన్ తో ఉపయోగించడానికి ఒక డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి."
#: forms.py:66
#, fuzzy
@ -2340,11 +2336,11 @@ msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్ మొబైల
#: modules/email/manifest.py:52
msgid "FairEmail"
msgstr "ఫెయిర్ఇమెయిల్"
msgstr "ఫెయిర్ ఇమెయిల్"
#: modules/email/manifest.py:82
msgid "Email server"
msgstr "ఇమెయిల్ సేవిక"
msgstr "ఇమెయిల్ సర్వర్"
#: modules/email/manifest.py:82
msgid "IMAP"
@ -2357,15 +2353,15 @@ msgstr "స్పామ్ నియంత్రణ"
#: modules/email/templates/email-aliases.html:13
#: modules/email/templates/email.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "ఇమెయిల్ మారుపేర్లు"
msgstr "మారుపేర్ల నిర్వహించండి"
#: modules/email/templates/email-aliases.html:16
msgid "You have no email aliases."
msgstr "మీకు ఇ-తపాలా మారుపేర్లు లేవు."
msgstr "మీకు ఇమెయిల్ మారుపేర్లు లేవు."
#: modules/email/templates/email-aliases.html:28
msgid "Create a new email alias"
msgstr "కొత్త ఇమెయిల్ అలియాస్‌ని సృష్టించండి"
msgstr "కొత్త ఇమెయిల్ అలియాస్‌న సృష్టించండి"
#: modules/email/templates/email-aliases.html:34
#: modules/names/templates/names.html:78
@ -2393,7 +2389,7 @@ msgstr "తరగతి"
#: modules/email/templates/email-dns.html:26
msgid "Priority"
msgstr "ముఖ్యత"
msgstr "ప్రాధాన్యత"
#: modules/email/templates/email-dns.html:27
msgid "Weight"
@ -2402,7 +2398,7 @@ msgstr "బరువు"
#: modules/email/templates/email-dns.html:28
#: modules/minetest/templates/minetest.html:18
msgid "Port"
msgstr "ఓడరేవు"
msgstr "పోర్ట్"
#: modules/email/templates/email-dns.html:29
#: modules/email/templates/email-dns.html:79
@ -2504,7 +2500,7 @@ msgstr ""
#: modules/featherwiki/__init__.py:56 modules/ikiwiki/__init__.py:79
#: modules/tiddlywiki/__init__.py:61
msgid "View and edit wiki applications"
msgstr "వికీ అనువర్తనాలను చూడండి మరియు మార్చండి"
msgstr "వికీ అప్లికేషన్లను వీక్షించండి మరియు సవరించండి"
#: modules/featherwiki/__init__.py:59 modules/featherwiki/manifest.py:9
msgid "Feather Wiki"
@ -2656,7 +2652,7 @@ msgstr "వికీ పేరు మార్చబడింది."
#: modules/featherwiki/views.py:89 modules/tiddlywiki/views.py:89
msgid "An error occurred while renaming the wiki."
msgstr "వికీని సృష్టిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
msgstr "వికీ పేరు మారుస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది."
#: modules/featherwiki/views.py:106 modules/tiddlywiki/views.py:106
msgid "Upload Wiki File"
@ -2682,16 +2678,17 @@ msgid ""
"network traffic on your {box_name}. Keeping a firewall enabled and properly "
"configured reduces risk of security threat from the Internet."
msgstr ""
"ఫైర్వాల్ అనేది మీ {box_name}కు జరిగే రవాణా రాకపోకలను నియంత్రించే ఒక భద్రతా వ్యవస్థ. దీనిని అనుమతించి "
"సరిగా ఆకృతీకరిస్తే అంతర్జాలం నుంచి భద్రతా ముప్పు తగ్గుతుంది."
"ఫైర్‌వాల్ అనేది మీ {box_name} లో ఇన్‌కమింగ్ మరియు అవుట్‌గోయింగ్ నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను నియంత్రించే భద్రతా వ్యవస్"
"థ. ఫైర్‌వాల్‌ను ప్రారంభించి సరిగ్గా కాన్ఫిగర్ చేయడం వల్ల ఇంటర్నెట్ నుండి భద్రతా ముప్పు వచ్చే ప్రమాదం "
"తగ్గుతుంది."
#: modules/firewall/__init__.py:61
msgid "Firewall"
msgstr "ఫైర్వాల్"
msgstr "ఫైర్‌వాల్"
#: modules/firewall/__init__.py:262
msgid "Default zone is external"
msgstr "డిఫాల్ట్ జోన్ ఐస్ ఎక్స్టర్నల్"
msgstr "డిఫాల్ట్ జోన్ బాహ్యమైనది"
#: modules/firewall/__init__.py:272
msgid "Firewall backend is nftables"