mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-01-28 08:03:36 +00:00
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (1052 of 1052 strings)
This commit is contained in:
parent
24f6b33519
commit
3ee097891e
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 17:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"plinth/hu/>\n"
|
||||
@ -282,46 +282,32 @@ msgstr "SSH hozzáférés megtagadva"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create backup"
|
||||
msgid "Create a new backup"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolat létrehozása"
|
||||
msgstr "Új biztonsági másolat létrehozása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create backup"
|
||||
msgid "Create Backup"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolat létrehozása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upload and restore a backup file"
|
||||
msgid "Upload and restore a backup archive"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolat feltöltése és visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upload and restore a backup file"
|
||||
msgid "Upload and Restore"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolat feltöltése és visszaállítása"
|
||||
msgstr "Feltöltés és visszaállítás"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing backup locations"
|
||||
msgid "Existing Backups"
|
||||
msgstr "Meglévő biztonsági másolat helyek"
|
||||
msgstr "Meglévő biztonsági másolatok"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create remote backup repository"
|
||||
msgid "Add a remote backup location"
|
||||
msgstr "Távoli biztonsági másolat tároló létrehozása"
|
||||
msgstr "Távoli biztonsági másolat helyének megadása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Remote Repository"
|
||||
msgid "Add Remote Location"
|
||||
msgstr "Távoli tároló hozzáadása"
|
||||
msgstr "Távoli hely hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
@ -362,10 +348,8 @@ msgstr ""
|
||||
"azt választottad, a titkosítási jelszóra."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create Connection"
|
||||
msgid "Create Location"
|
||||
msgstr "Kapcsolat létrehozása"
|
||||
msgstr "Hely létrehozása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:28
|
||||
msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
|
||||
@ -387,10 +371,8 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Location"
|
||||
msgid "Remove Location"
|
||||
msgstr "Hely"
|
||||
msgstr "Hely eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:30
|
||||
msgid "Restore data from"
|
||||
@ -474,8 +456,6 @@ msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Archívum törölve."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Upload and restore a backup file"
|
||||
msgid "Upload and restore a backup"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolat feltöltése és visszaállítása"
|
||||
|
||||
@ -1694,10 +1674,8 @@ msgid "%(box_name)s is up to date."
|
||||
msgstr "A %(box_name)s naprakész."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Security"
|
||||
msgid "Security Notice"
|
||||
msgstr "Biztonság"
|
||||
msgstr "Biztonsági értesítés"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:96
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1706,6 +1684,10 @@ msgid ""
|
||||
"maintained on a best-effort basis by contributors in Debian and FreedomBox "
|
||||
"community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Debian backports csomagjait használja. Felhívjuk figyelmét, hogy ezek a "
|
||||
"csomagok nem kapnak biztonsági támogatást a Debian-tól. A Debian és a "
|
||||
"FreedomBox közösség közreműködői azonban minden erőfeszítéssel fenntartják "
|
||||
"őket."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_base.html:36
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:76
|
||||
@ -4409,22 +4391,24 @@ msgid ""
|
||||
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
|
||||
"vulnerabilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A FreedomBox telepített verziója %(count)s bejelentett biztonsági rést "
|
||||
"tartalmaz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following table lists the reported number of security vulnerabilities "
|
||||
"for each installed app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alábbi táblázat felsorolja az egyes telepített alkalmazások bejelentett "
|
||||
"biztonsági réseinek számát."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "App Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
msgstr "Alkalmazás neve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/templates/security.html:42
|
||||
msgid "Vulnerabilities Reported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bejelentett biztonsági rések"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/security/views.py:79
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -4560,32 +4544,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Helyi elérési út a kiszolgálón egy mappára, amelyet meg szeretnél osztani."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/forms.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Publish Key"
|
||||
msgid "Public share"
|
||||
msgstr "Kulcs közzététele"
|
||||
msgstr "Nyilvános megosztás"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/forms.py:44
|
||||
msgid "Make files in this folder available to anyone with the link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A mappában lévő fájlok elérhetővé tétele a linkkel rendelkező személyek "
|
||||
"számára."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "User groups who can read the files in the share"
|
||||
msgid "User groups that can read the files in the share"
|
||||
msgstr "Felhasználói csoportok akik olvashatják a fájlokat a megosztásban"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Users who have these permissions will also be able to read the files in "
|
||||
#| "the share."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Users of the selected user groups will be able to read the files in the "
|
||||
"share."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Azok a felhasználók akiknek ilyen jogosultságaik vannak, képesek lesznek a "
|
||||
"megosztásban lévő fájlokat is olvasni."
|
||||
"A kiválasztott felhasználói csoportok felhasználói képesek lesznek a "
|
||||
"megosztásban lévő fájlokat olvasni."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/forms.py:67
|
||||
msgid "A share with this name already exists."
|
||||
@ -4594,6 +4572,8 @@ msgstr "Egy megosztás ezzel a névvel már létezik."
|
||||
#: plinth/modules/sharing/forms.py:78
|
||||
msgid "Shares should be either public or shared with at least one group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A megosztásnak nyilvánosnak vagy legalább egy csoporttal megosztottnak kell "
|
||||
"lennie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:43
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:46
|
||||
@ -4617,10 +4597,8 @@ msgid "With Groups"
|
||||
msgstr "Ezekkel a csoportokkal"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow Public Access"
|
||||
msgid "public access"
|
||||
msgstr "Nyilvános hozzáférés engedélyezése"
|
||||
msgstr "nyilvános hozzáférés"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/views.py:54
|
||||
msgid "Share added."
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user