locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2021-04-19 18:51:55 -04:00
parent 0ce610c074
commit 5d8e7797ec
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
36 changed files with 4375 additions and 3199 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -930,9 +930,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1088,17 +1089,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1229,26 +1230,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1338,52 +1345,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1429,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1737,20 +1748,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1759,6 +1777,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1797,7 +1843,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1805,14 +1851,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1937,7 +1975,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2577,6 +2615,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2695,22 +2737,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2718,22 +2756,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4501,35 +4523,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5111,63 +5133,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -937,9 +937,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1095,17 +1096,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1114,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1236,26 +1237,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1345,52 +1352,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1436,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1744,20 +1755,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1766,6 +1784,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1804,7 +1850,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1812,14 +1858,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1944,7 +1982,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2584,6 +2622,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2702,22 +2744,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2725,22 +2763,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4508,35 +4530,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5122,63 +5144,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -929,9 +929,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1087,17 +1088,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1228,26 +1229,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1337,52 +1344,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "কারণ নির্ণয়"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1429,7 +1440,7 @@ msgstr "পরীক্ষা"
msgid "Result"
msgstr "ফলাফল"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1737,20 +1748,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1759,6 +1777,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1797,7 +1843,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1805,14 +1851,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1937,7 +1975,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2577,6 +2615,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2695,22 +2737,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2718,22 +2756,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4499,35 +4521,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5111,63 +5133,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1024,9 +1024,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1212,17 +1213,17 @@ msgstr "Přístupový bod"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Obecná nastavení"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "Jsou zobrazovány pokročilé aplikace a funkce"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Jsou skryté pokročilé aplikace a funkce"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1369,26 +1370,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS doména"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1496,58 +1503,62 @@ msgstr ""
"Diagnostický test systému spustí několik kontrol pro potvrzení, že aplikace "
"a služby fungují tak, jak mají."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostika"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "Nastavování se nezdařilo."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB"
msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1595,7 +1606,7 @@ msgstr "Vyzkoušet"
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Diagnostické testy"
@ -1969,20 +1980,27 @@ msgstr ""
"target='_blank'>XMPP klienta</a>. Když je zapnutý, ejabberd je přístupný "
"libovolnému <a href=\"{users_url}\"> uživateli s účtem na {box_name}</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Chat server"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Zapnout správu archivu zpráv"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1995,6 +2013,36 @@ msgstr ""
"místnosti více uživatelů. Závisí na nastavení klienta, zda bude historie "
"ukládána jako čitelný text nebo zašifrovaně."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Režim ověřování"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Konverzace"
@ -2039,7 +2087,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2051,14 +2099,6 @@ msgstr ""
"%(domainname)s</i>. Doménu je možné nastavit na stránce <a href="
"\"%(index_url)s\">nastavení</a> systému."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Správa archivu zpráv zapnuta"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Správa archivu zpráv vypnuta"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2205,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Spustit nastavení"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Nastavení dokončeno"
@ -2983,6 +3023,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikáty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
@ -3112,11 +3156,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Umožnit registraci veřejnosti"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3126,11 +3170,7 @@ msgstr ""
"vytvořit účet na vašem Matrix serveru. Pokud chcete, aby službu mohli "
"využívat pouze existující uživatelé systému, tuto funkci vypněte."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3138,24 +3178,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Režim ověřování"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -5166,27 +5188,27 @@ msgstr ""
"Heslo přiřazené ke kite nebo výchozí heslo pro váš účet pokud není na kite "
"žádné nastavené."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "vnější (frontend) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "vnitřní (freedombox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Zapnout podřízené domény"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Uživatelem určená služba smazána"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
@ -5196,11 +5218,11 @@ msgstr ""
"Tato služba je k dispozici jako standardní služba. Zapněte ji na stránce "
"„Standardní služby“."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Uživatelem určená služba přidána"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Tato služba už existuje"
@ -5915,71 +5937,73 @@ msgstr "Výkaz o zabezpečení"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Název aplikace"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Stávající zranitelnosti zabezpečení"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Minulé zranitelnosti zabezpečení"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox"
msgid "Sandboxed"
msgstr "Pískoviště s kostkami"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox"
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Pískoviště s kostkami"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "ano"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "No"
msgstr "Žádný"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Tor is running"
msgid "Not running"
@ -8529,6 +8553,12 @@ msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Správa archivu zpráv zapnuta"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Správa archivu zpráv vypnuta"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1001,9 +1001,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Opfrisk IP-adresse og domæner"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1184,7 +1185,7 @@ msgstr "Adgang"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Cockpit vil kun fungere når det tilgås gennem de følgende webadresser."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1192,11 +1193,11 @@ msgstr ""
"Her kan du konfigurere nogle generelle indstillinger såsom værtsnavn, "
"domænenavn, webserverens hjemmeside osv."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Generel Konfiguration"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "Generel Konfiguration"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1334,7 +1335,7 @@ msgstr "Viser avancerede applikationer og funktionalitet"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Skjuler avancerede applikationer og funktionalitet"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1346,28 +1347,37 @@ msgstr ""
"WebRTC, SIP og andre kommunikationsservere kan bruge dette til at oprette et "
"opkald mellem parter der ellers ikke kan oprette forbindelse til hinanden."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Den er ikke beregnet til at blive anvendt direkte af brugerne. Servere såsom "
"matrix-synapse skal konfigureres med detaljerne som er angivet her."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "VoIP-hjælper"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domæne"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1468,45 +1478,49 @@ msgstr ""
"Systemets diagnostiske test vil udføre en række tjek af dit system for at "
"afgøre om applikationer og tjenester virker som forventet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosticering"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "lykkedes"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "mislykkedes"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "fejl"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bør deaktivere nogle applikationer for at frigøre hukommelse."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bør ikke installere flere applikationer på dette system."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1516,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"{memory_available} {memory_available_unit} fri{percent_used}{percent_used}. "
"{advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Lav hukommelse"
@ -1565,7 +1579,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Diagnostisk Test"
@ -1930,20 +1944,27 @@ msgstr ""
"bruges af enhver <a href=\"{users_url}\"> bruger med adgang til {box_name}</"
"a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Chatserver"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Aktivér håndtering af beskedarkiver"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1957,6 +1978,36 @@ msgstr ""
"beskedhistorikken gemmes som klartekst eller krypteret afhænger af klientens "
"indstillinger."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Autentificeringstilstand"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Samtaler"
@ -2001,7 +2052,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2012,14 +2063,6 @@ msgstr ""
"vil se ud som <i>brugernavn@%(domainname)s</i>. Du kan konfigurere systemets "
"domæne på <a href=\"%(index_url)s\">Konfigurer</a> siden."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Håndtering af beskedarkiver aktiveret"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Håndtering af beskedarkiver deaktiveret"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2161,7 +2204,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Start Konfiguration"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Konfiguration Færdig"
@ -2952,6 +2995,10 @@ msgstr "Certifikater (Let's Encrypt)"
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikat Status"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
@ -3084,24 +3131,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Chat-server (XMPP)"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Aktiver applikation"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3109,24 +3152,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Autentificeringstilstand"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -5150,27 +5175,27 @@ msgstr ""
"En hemmelighed tilknyttet denne kite, eller standard-hemmeligheden for din "
"konto hvis der ikke er defineret nogen for denne kite."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "ekstern (WAN) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "intern (FreedomBox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Aktiver Subdomæner"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Brugerdefineret tjeneste slettet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
@ -5180,11 +5205,11 @@ msgstr ""
"Denne tjeneste er tilgængelig som en standardtjeneste. Brug venligst siden "
"\"Standardtjenester\" for at aktivere den."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Tilføjet brugerdefineret tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Denne tjeneste eksisterer allerede"
@ -5889,71 +5914,73 @@ msgstr "Sikkerhed"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "Navn"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox (Minetest)"
msgid "Sandboxed"
msgstr "Block Testområde (Minetest)"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox (Minetest)"
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Block Testområde (Minetest)"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
#, fuzzy
#| msgid "is not running"
msgid "Not running"
@ -8436,6 +8463,12 @@ msgstr "%(percentage)s%% færdig"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Håndtering af beskedarkiver aktiveret"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Håndtering af beskedarkiver deaktiveret"
#, fuzzy
#~| msgid "Application enabled"
#~ msgid "Public registration enabled"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1023,9 +1023,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "IP-Adresse und Domänen aktualisieren"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"Das Cockpit funktioniert nur, wenn es über die folgenden URLs aufgerufen "
"wird."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1220,11 +1221,11 @@ msgstr ""
"Hier können Sie einige allgemeine Konfigurationsoptionen wie Hostname, "
"Domainname, Webserver-Homepage usw. festlegen."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr "Zeige erweiterte Anwendungen und Funktionen an"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Ausblenden von erweiterten Apps und Funktionen"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1376,28 +1377,39 @@ msgstr ""
"verwenden, um eine Verbindung zwischen Parteien herzustellen, die sich sonst "
"nicht miteinander verbinden können."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Sie ist nicht für die direkte Nutzung durch Benutzer gedacht. Server wie "
"Matrix-Synapse müssen mit den hier gemachten Angaben konfiguriert werden."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "VoIP-Helfer"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN Server URIs"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domain"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1499,47 +1511,51 @@ msgstr ""
"Der Systemdiagnosetest wird eine Reihe von Tests auf dem System durchführen, "
"um zu überprüfen, ob alle Anwendungen und Dienste funktionieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "bestanden"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "gescheitert"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Sie sollten einige Anwendungen deaktivieren, um den Speicherverbrauch zu "
"reduzieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Sie sollten auf diesem System keine neuen Anwendungen installieren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1548,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"Das System hat wenig Speicherplatz: {percent_used}% verwendet, "
"{memory_available}·{memory_available_unit}frei. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Wenig Speicher"
@ -1597,7 +1613,7 @@ msgstr "Testen"
msgid "Result"
msgstr "Ergebnis"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Diagnose"
@ -1970,20 +1986,33 @@ msgstr ""
"kann ejabberd von jedem <a href=\"{users_url}\"> Benutzer mit einem "
"{box_name} Login</a> aufgerufen werden."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install "
#| "the <a href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
"Matrix Synapse benötigt einen STUN/TURN-Server für Audio-/Videoanrufe. "
"Installiere die <a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a>-App oder konfiguriere "
"einen externen Server."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Chatserver"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Nachrichten-Archiv-Management aktivieren"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1997,6 +2026,44 @@ msgstr ""
"den Client-Einstellungen ab, ob die Nachrichten als Klartext oder "
"verschlüsselt gespeichert werden."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Automatischer Aufbau von Audio-/Videoanrufen"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
#| "server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different "
#| "STUN/TURN server."
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
"Konfiguriert die lokale <a href=\"{coturn_url}\">coturn</a>-App als STUN/"
"TURN-Server für Matrix Synapse. Deaktiviere dies, wenn du einen anderen STUN/"
"TURN-Server verwenden möchtest."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN Server URIs"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
"Liste der öffentlichen URIs des STUN/TURN-Servers, eine in jeder Zeile."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Gemeinsames Authentifizierungsgeheimnis"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
"Gemeinsames Geheimnis, das zur Berechnung von Passwörtern für den TURN-"
"Server verwendet wird."
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Konversationen"
@ -2042,7 +2109,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2054,14 +2121,6 @@ msgstr ""
"auf der Seite <a href=\"%(index_url)s\">Systemeinstellungen</a> "
"konfigurieren."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung aktiviert"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung deaktiviert"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2206,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Einrichten beginnen"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Installation abgeschlossen"
@ -2978,6 +3037,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
@ -3111,11 +3174,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Öffentliche Registrierung aktivieren"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3126,11 +3189,7 @@ msgstr ""
"Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie ausschließlich bereits existierende "
"Benutzer zulassen möchten."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Automatischer Aufbau von Audio-/Videoanrufen"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3141,24 +3200,6 @@ msgstr ""
"TURN-Server für Matrix Synapse. Deaktiviere dies, wenn du einen anderen STUN/"
"TURN-Server verwenden möchtest."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN Server URIs"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr "Liste der öffentlichen URIs des STUN/TURN-Servers, eine in jeder Zeile."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Gemeinsames Authentifizierungsgeheimnis"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
"Gemeinsames Geheimnis, das zur Berechnung von Passwörtern für den TURN-"
"Server verwendet wird."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5236,35 +5277,35 @@ msgstr ""
"Ein secret assoziiert mit dem kite oder das Standard-secret für Ihr Konto, "
"wenn kein secret dem kite zugeordnet ist."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "Protokoll"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "externer (frontend) Port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "interner (FreedomBox) Port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Sub-Domainen einschalten"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Spezieller Dienst gelöscht"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Dieser Service ist bereits als Standard-Service verfügbar."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Spezieller Dienst hinzugefügt"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Dieser Dienst existiert bereits"
@ -5974,21 +6015,25 @@ msgstr "Sicherheits-Mitteilungsbericht"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"Die installierte Version von FreedomBox weist %(count)s gemeldete "
"Sicherheitslücken auf."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"In der folgenden Tabelle sind die aktuell gemeldete Anzahl und der Verlauf "
"der Sicherheitsanfälligkeiten für jede installierte App aufgeführt."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
@ -5998,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"Sandboxing-Funktionen verwendet werden. Sandboxing mildert die Auswirkungen "
"einer potenziell beschädigten App auf das übrige System."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
@ -6007,39 +6052,39 @@ msgstr ""
"Die \"Sandbox-Coverage\" ist ein Maß dafür, wie effektiv der Dienst vom Rest "
"des Systems isoliert ist. Sie wird nur angezeigt, wenn der Dienst läuft."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Anwendungsname"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Aktuelle Sicherheitslücken anzeigen"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Frühere Sicherheitslücken anzeigen"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Sandboxed"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Sandbox-Abdeckung"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "Läuft nicht"
@ -8522,6 +8567,20 @@ msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung aktiviert"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Nachrichten-Archiv-Verwaltung deaktiviert"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "Die installierte Version von FreedomBox weist %(count)s gemeldete "
#~ "Sicherheitslücken auf."
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -927,9 +927,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1085,17 +1086,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1226,26 +1227,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1335,52 +1342,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1426,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1734,20 +1745,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1756,6 +1774,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1794,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1802,14 +1848,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1934,7 +1972,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2574,6 +2612,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2692,22 +2734,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2715,22 +2753,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4496,35 +4518,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5106,63 +5128,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1042,9 +1042,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1228,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"To Cockpit θα λειτουργήσει μόνο όταν έχετε πρόσβαση σε αυτό χρησιμοποιώντας "
"τις ακόλουθες διευθύνσεις URL."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1237,11 +1238,11 @@ msgstr ""
"υπολογιστή, το όνομα διαδικτύου σας, την κεντρική ιστοσελίδα του διακομιστή "
"διαδικτύου κλπ."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Configure"
msgstr "Ρυθμίσετε"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "Εμφανίζονται προηγμένες εφαρμογές και
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Απόκρυψη προηγμένων εφαρμογών και χαρακτηριστικών"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1393,26 +1394,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "ΤLS όνομα διαδικτύου"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1518,58 +1525,62 @@ msgstr ""
"σύστημά σας για να επιβεβαιώσει ότι οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες "
"λειτουργούν όπως αναμένεται."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Διαγνωστικά"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB"
msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1618,7 +1629,7 @@ msgstr "Τεστ"
msgid "Result"
msgstr "Αποτέλεσμα"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Διαγνωστικός έλεγχος"
@ -1996,20 +2007,27 @@ msgstr ""
"ejabberd μπορεί να χρησιμοποιηθεί από κάθε χρήστη με <a href="
"\"{users_url}\">πιστοποιητικά για το {box_name}</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Ενεργοποίηση διαχείρισης αρχειοθέτησης μηνυμάτων"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -2023,6 +2041,36 @@ msgstr ""
"χρηστών. Εξαρτάται από τις ρυθμίσεις του πελάτη αν τα μηνύματα αποθηκεύονται "
"ως απλό κείμενο ή κρυπτογραφούνται."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
@ -2068,7 +2116,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2080,14 +2128,6 @@ msgstr ""
"%(domainname)s</i>. Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα της υπηρεσίας στο <a href="
"\"%(index_url)s\">Ρυθμίστε</a> page."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Η Διαχείριση αρχειοθέτησης μηνυμάτων ενεργοποιήθηκε"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Η Διαχείριση αρχειοθέτησης μηνυμάτων απενεργοποιήθηκε"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2230,7 +2270,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Έναρξη εγκατάστασης"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
@ -3031,6 +3071,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Πιστοποιητικά"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Όνομα διαδικτύου"
@ -3161,11 +3205,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφών νέων χρηστών"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3176,11 +3220,7 @@ msgstr ""
"Απενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή, εάν θέλετε μόνο οι υπάρχοντες χρήστες να "
"μπορούν να χρησιμοποιήσουν το διακομιστή σας."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3188,24 +3228,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Λειτουργία ελέγχου ταυτότητας"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -5237,27 +5259,27 @@ msgstr ""
"Ένα μυστικό που σχετίζεται με το kite ή το προεπιλεγμένο μυστικό για το "
"λογαριασμό σας, εάν δεν αναθέσετε καινούριο."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "εξωτερική (frontend) θύρα"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "εσωτερική (freedombox) θύρα"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Ενεργοποίηση δευτερευόντων ονομάτων διαδικτύου"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Διαγράφηκε η διαμορφωμένη υπηρεσία"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
@ -5267,11 +5289,11 @@ msgstr ""
"Αυτή η υπηρεσία είναι διαθέσιμη ως πρότυπη υπηρεσία. Παρακαλούμε να "
"χρησιμοποιήσετε την σελίδα \"Πρότυπες Υπηρεσίες\" για να το ενεργοποιήσετε."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Προστέθηκε τροποποιημένη υπηρεσία"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Αυτή η υπηρεσία υπάρχει ήδη"
@ -6019,21 +6041,25 @@ msgstr "Αναφορά ασφαλείας"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"Η εγκατεστημένη έκδοση του FreedomBox έχε ι %(count)s αναφερθέντα θέματα "
"ασφαλείας."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει τον τρέχοντα αριθμό και το ιστορικό αδυναμιών "
"ασφαλείας, για κάθε εγκατεστημένη εφαρμογή."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
@ -6044,48 +6070,48 @@ msgstr ""
"φιλτραρίσματος μετριάζει την επίδραση μιας ενδεχομένως παραβιάσιμης "
"εφαρμογής στο υπόλοιπο σύστημα."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Όνομα εφαρμογής"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Τρέχοντα θέματα ασφαλείας"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Προηγούμενα θέματα ασφαλείας"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Φιλτραρισμένα"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Sandboxed"
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Φιλτραρισμένα"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "Μη εφαρμόσιμα"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""
@ -8649,6 +8675,20 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Η Διαχείριση αρχειοθέτησης μηνυμάτων ενεργοποιήθηκε"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Η Διαχείριση αρχειοθέτησης μηνυμάτων απενεργοποιήθηκε"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "Η εγκατεστημένη έκδοση του FreedomBox έχε ι %(count)s αναφερθέντα θέματα "
#~ "ασφαλείας."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1012,9 +1012,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1195,7 +1196,7 @@ msgstr "Acceso"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Cockpit solo funciona cuando se usan las siguientes URL."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1203,11 +1204,11 @@ msgstr ""
"Opciones de configuración general como el nombre del host, el del dominio, "
"la página de inicio del servidor web, etc."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Configuración general"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgstr "Configuración general"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "Mostrando aplicaciones y funciones avanzadas"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Ocultando aplicaciones y funciones avanzadas"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1360,29 +1361,40 @@ msgstr ""
"SIP y de otros tipos pueden usarlo para establecer llamadas entre partes que "
"no tienen otra alternativa disponible."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"No está diseñado para una manipulación directa por el usuario. Algunos "
"servidores como matrix-synapse tienen que configurarse con los detalles que "
"se proporcionan aquí."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "Asistente VoIP"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "URIs de servidor STUN/TURN"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1482,46 +1494,50 @@ msgstr ""
"El test de diagnóstico del sistema ejecuta una serie de comprobaciones para "
"confirmar que las aplicaciones y servicios están funcionando como se espera."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "ok."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "Falló"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "error"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Habría que deshabilitar algunas apps para reducir el consumo de memoria."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Hay que evitar instalar más apps en este sistema."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1530,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"El sistema va justo de memoria: {percent_used}% usada, {memory_available} "
"{memory_available_unit} libres. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Poca memoria libre"
@ -1579,7 +1595,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Test de diagnóstico"
@ -1947,20 +1963,33 @@ msgstr ""
"target='_blank'>cliente XMPP</a>. Cuando se activa, ejabberd está disponible "
"para cualquier <a href=\"{users_url}\">usuario con acceso a {box_name}</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install "
#| "the <a href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
"Matrix Synapse necesita un servidor STUN/TURN para llamadas de audio/video. "
"Instalar la app <a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a> o configurar un servidor "
"externo."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Servidor de Chat"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Activar la gestión activa de mensajes"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1974,6 +2003,41 @@ msgstr ""
"multiusuario. La configuración de la aplicación cliente determina si el "
"histórico se guarda cifrado o como texto plano."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Administrar la configuración de llamada de audio/video automáticamente"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
#| "server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different "
#| "STUN/TURN server."
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
"Configura la app local <a href=\"{coturn_url}\">coturn</a> como servidor "
"STUN/TURN para Matrix Synapse. Deshabilita esto si quieres usar un servidor "
"STUN/TURN diferente."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "URIs de servidor STUN/TURN"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr "Lista de URIs públicas de servidor STUN/TURN, una en cada línea."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Secreto compartido de autenticación"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr "Secreto compartido para resolver contraseñas para el servidor TURN."
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
@ -2018,7 +2082,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2029,14 +2093,6 @@ msgstr ""
"será parecida a <i>username@%(domainname)s</i>. Puede configurar su dominio "
"en la página de sistema <a href=\"%(index_url)s\">Configurar</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Gestión activa de mensajes activada"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Gestión activa de mensajes desactivada"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2180,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Iniciar configuración"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Configuración completada"
@ -2943,6 +2999,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificados"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
@ -3075,11 +3135,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Activar el registro público"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3089,11 +3149,7 @@ msgstr ""
"crear una cuenta nueva en su servidor Matrix. Desactive esta opción si "
"prefiere que solo las/los usuarias/os existentes puedan usarla."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Administrar la configuración de llamada de audio/video automáticamente"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3104,22 +3160,6 @@ msgstr ""
"STUN/TURN para Matrix Synapse. Deshabilita esto si quieres usar un servidor "
"STUN/TURN diferente."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "URIs de servidor STUN/TURN"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr "Lista de URIs públicas de servidor STUN/TURN, una en cada línea."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Secreto compartido de autenticación"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr "Secreto compartido para resolver contraseñas para el servidor TURN."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5157,35 +5197,35 @@ msgstr ""
"Una clave asociada al Kite o la clave por defecto para su cuenta si no se "
"especifica ninguna."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protocolo"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "puerto externo (frontend)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "puerto interno (freedombox)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Activar subdominios"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Servicio personalizado eliminado"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Este servicio ya está disponible como servicio estándar."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Servicio personalizado añadido"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Este servicio ya existe"
@ -5884,21 +5924,25 @@ msgstr "Informe de Seguridad"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"La versión instalada de FreedomBox tiene informadas %(count)s "
"vulnerabilidades de seguridad."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"Esta lista muestra las cantidades actuales e históricamente acumuladas de "
"vulnerabilidades de seguridad para cada aplicación instalada."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
@ -5909,7 +5953,7 @@ msgstr ""
"aislamiento disminuye el impacto que una aplicación comprometida pueda tener "
"en el resto del sistema."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
@ -5918,39 +5962,39 @@ msgstr ""
"\"Índice de aislamiento\" informa de cómo de efectivo es el aislamiento. "
"Solo se muestra cuando el servicio está en ejecución."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Nombre de la app"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Vulnerabilidades Actuales"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Vulnerabilidades Anteriores"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Aisladas"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Índice de aislamiento"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "No"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "No se está ejecutando"
@ -8001,7 +8045,8 @@ msgstr "Configurar"
msgid ""
"User account <strong>%(username)s</strong> will become the administrator "
"account for Zoph."
msgstr "El usuario <strong>%(username)s</strong> será el administrador de Zoph."
msgstr ""
"El usuario <strong>%(username)s</strong> será el administrador de Zoph."
#: plinth/network.py:29
msgid "PPPoE"
@ -8391,6 +8436,20 @@ msgstr "%(percentage)s%% completado"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Gestión activa de mensajes activada"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Gestión activa de mensajes desactivada"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "La versión instalada de FreedomBox tiene informadas %(count)s "
#~ "vulnerabilidades de seguridad."
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1027,9 +1027,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1201,17 +1202,17 @@ msgstr "نقطهٔ دسترسی"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "پیکربندی عمومی"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "پیکربندی عمومی"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1357,28 +1358,34 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "زیردامنه"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1495,52 +1502,56 @@ msgstr ""
"برنامهٔ عیب‌یابی با روش‌های مختلفی سیستم شما را می‌آزماید تا مطمئن شود که "
"برنامه‌های و سرویس‌ها درست کار می‌کنند."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "عیب‌یابی"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1588,7 +1599,7 @@ msgstr "آزمون"
msgid "Result"
msgstr "نتیجه‌ها"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "آزمون عیب‌یابی"
@ -1945,22 +1956,29 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
msgstr "سرور وب"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1969,6 +1987,36 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "حالت تأیید هویت"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
@ -2011,7 +2059,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2019,14 +2067,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2161,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "آغاز راه‌اندازی"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "راه‌اندازی کامل شد"
@ -2920,6 +2960,10 @@ msgstr "گواهی دیجیتال (Let's Encrypt)"
msgid "Certificates"
msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
@ -3047,23 +3091,19 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#, fuzzy
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "فعال‌سازی برنامه"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3071,24 +3111,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "حالت تأیید هویت"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -5017,35 +5039,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5664,69 +5686,71 @@ msgstr "امنیت"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "نام"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
msgid "Sandboxed"
msgstr "بازی مکعب‌ها (Minetest)"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "بازی مکعب‌ها (Minetest)"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -1068,9 +1068,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1249,17 +1250,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "GENERAL CONFIGURATION"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "GENERAL CONFIGURATION"
msgid "Configure"
msgstr "CONFIGURE"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1398,7 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1406,28 +1407,34 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Enable Subdomains"
msgid "TLS domain"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1546,54 +1553,58 @@ msgstr ""
"THE SYSTEM DIAGNOSTIC TEST WILL RUN A NUMBER OF CHECKS ON YOUR SYSTEM TO "
"CONFIRM THAT APPLICATIONS AND SERVICES ARE WORKING AS EXPECTED."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "DIAGNOSTICS"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "SETUP FAILED."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1641,7 +1652,7 @@ msgstr "TEST"
msgid "Result"
msgstr "RESULT"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "DIAGNOSTIC TEST"
@ -2066,22 +2077,29 @@ msgstr ""
"ANY OTHER <a href='http://xmpp.org/xmpp-software/clients/' "
"target='_blank'>XMPP CLIENT</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
msgstr "WEB SERVER"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -2090,6 +2108,36 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "AUTHENTICATION MODE"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
@ -2132,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2143,14 +2191,6 @@ msgstr ""
"LIKE <i>USERNAME@%(domainname)s</i>. YOU CAN SETUP YOUR DOMAIN ON THE SYSTEM "
"<a href=\"%(index_url)s\">CONFIGURE</a> PAGE."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -2293,7 +2333,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "START SETUP"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "SETUP COMPLETE"
@ -3065,6 +3105,10 @@ msgstr "CERTIFICATES (LET'S ENCRYPT)"
msgid "Certificates"
msgstr "CERTIFICATE STATUS"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "DOMAIN"
@ -3196,24 +3240,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "CHAT SERVER (XMPP)"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "APPLICATIONS"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3221,24 +3261,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "AUTHENTICATION MODE"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -5306,27 +5328,27 @@ msgstr ""
"A SECRET ASSOCIATED WITH THE KITE OR THE DEFAULT SECRET FOR YOUR ACCOUNT IF "
"NO SECRET IS SET ON THE KITE."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "PROTOCOL"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "EXTERNAL (FRONTEND) PORT"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "INTERNAL (FREEDOMBOX) PORT"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "DELETED CUSTOM SERVICE"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
@ -5336,11 +5358,11 @@ msgstr ""
"THIS SERVICE IS AVAILABLE AS A STANDARD SERVICE. PLEASE USE THE \"STANDARD "
"SERVICES\" PAGE TO ENABLE IT. "
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "ADDED CUSTOM SERVICE"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "THIS SERVICE ALREADY EXISTS"
@ -6055,71 +6077,73 @@ msgstr "SECURITY"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "NAME"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Sandboxed"
msgstr "BLOCKED"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "BLOCKED"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "YES"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Tor is not running"
msgid "Not running"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1021,9 +1021,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Rafraîchir ladresse IP et les domaines"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "Accès"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Cockpit ne fonctionnera quen y accédant depuis les URL suivantes."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1219,11 +1220,11 @@ msgstr ""
"Cette page vous permet de modifier certains paramètres généraux comme le nom "
"de machine, le nom de domaine, la page daccueil du serveur web, etc."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Configuration générale"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1232,7 +1233,7 @@ msgstr "Configuration générale"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1368,7 +1369,7 @@ msgstr "Les applications et fonctionnalités avancées seront affichées"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Les applications et les fonctionnalités avancées seront masquées"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1381,29 +1382,38 @@ msgstr ""
"lutiliser afin d'établir un appel entre plusieurs parties qui nauraient "
"pas pu se connecter entre elles autrement."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Il nest pas destiné à être utilisé directement par les utilisateurs finaux. "
"Les serveurs du type matrix-synapse nécessitent dêtre configurés avec les "
"détails fournis ici."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "Assistant de VoIP"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Domaine TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1507,47 +1517,51 @@ msgstr ""
"sur votre système pour confirmer que les applications et les services "
"fonctionnent comme prévu."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "réussi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "échoué"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Vous devriez désactiver certaines application pour libérer de la mémoire."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
"Il est déconseillé dinstaller de nouvelles applications sur ce système."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1556,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"Le système est bientôt à court de mémoire : {percent_used}% utilisés, "
"{memory_available} {memory_available_unit} libres. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Mémoire disponible faible"
@ -1605,7 +1619,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Result"
msgstr "Résultat"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Test de diagnostic"
@ -1986,20 +2000,27 @@ msgstr ""
"par tout <a href=\"{users_url}\">utilisateur disposant dun compte sur la "
"{box_name}</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Serveur de discussion"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Activer la gestion des archives de messages"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -2013,6 +2034,36 @@ msgstr ""
"tchat multiutilisateurs. Le choix de la conservation de lhistorique en "
"texte clair ou chiffré dépend de la configuration du client."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Mode Authentification"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
@ -2058,7 +2109,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2070,14 +2121,6 @@ msgstr ""
"Vous pouvez configurer le domaine de votre système sur la page <a href="
"\"%(index_url)s\">Configurer</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Gestion des archives de messages activée"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Gestion des archives de messages désactivée"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2222,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Démarrer la configuration initiale"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Configuration initiale terminée"
@ -3004,6 +3047,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificats"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
@ -3136,11 +3183,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Activer linscription publique"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3150,11 +3197,7 @@ msgstr ""
"pourra créer un nouveau compte sur votre serveur Matrix. Désactivez-la si "
"vous souhaitez que seuls les utilisateurs existants puissent se connecter."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3162,24 +3205,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Mode Authentification"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5271,35 +5296,35 @@ msgstr ""
"Un secret associé au kite ou le secret par défaut de votre compte si aucun "
"secret nest défini sur ce kite."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protocole"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "port externe (du frontal)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "port interne (de la freedombox)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Activer les sous-domaines"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Service personnalisé supprimé"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Ce service est déjà disponible sous forme standard."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Service personnalisé ajouté"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Ce service existe déjà"
@ -6017,22 +6042,26 @@ msgstr "Rapport de sécurité"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"La version installée de la FreedomBox souffre de %(count)s faille(s) de "
"sécurité identifiée(s)."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"Le tableau qui suit liste le nombre de failles de sécurité actuellement "
"identifiées ainsi que le décompte historique, pour chaque application "
"installée."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
@ -6043,7 +6072,7 @@ msgstr ""
"léventualité où une application serait compromise, lisolation limite les "
"impacts sur le reste du système."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
@ -6053,39 +6082,39 @@ msgstr ""
"le service est isolé du reste du système. Il nest affiché que lorsque le "
"service est actif."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Application"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Failles actuelles"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Anciennes failles"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Isolé"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Couverture de lisolation"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "Non applicable"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Non"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "Inactif"
@ -8572,6 +8601,20 @@ msgstr "%(percentage)s%% effectué"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Gestion des archives de messages activée"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Gestion des archives de messages désactivée"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "La version installée de la FreedomBox souffre de %(count)s faille(s) de "
#~ "sécurité identifiée(s)."
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -933,9 +933,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1091,17 +1092,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1232,26 +1233,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1341,52 +1348,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1432,7 +1443,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1740,20 +1751,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1762,6 +1780,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1800,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1808,14 +1854,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1940,7 +1978,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2582,6 +2620,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2700,22 +2742,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2723,22 +2761,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4510,35 +4532,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5124,63 +5146,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -985,9 +985,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1156,17 +1157,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1175,7 +1176,7 @@ msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી"
msgid "Configure"
msgstr "ગોઠવો"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1308,26 +1309,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1432,52 +1439,56 @@ msgstr ""
"સીસ્ટમ તપાસ પરિક્ષણ આપની એપ્લીકેશન અને સેવાઓ નિર્ધારિત રીતે કામ કરે છે કે નહિ, તે ચકાસવા "
"આપની સીસ્ટમ પર અમુક પરીક્ષણો કરશે."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "તપાસ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1525,7 +1536,7 @@ msgstr "પરીક્ષણ"
msgid "Result"
msgstr "પરિણામ"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "તપાસકીય પરિક્ષણ"
@ -1893,20 +1904,27 @@ msgstr ""
"target='_blank'>XMPP ક્લાયન્ટ</a>. જ્યારે સક્ષમ કરેલ હોય, ઈઝબેબર્ડ ઍક્સેસ કરી શકાય છે "
"કોઇપણ દ્વારા <a href=\"/plinth/sys/users\">વપરાશકર્તાઓ સાથે{box_name}પ્રવેશ</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ઈઝબેબર્ડ"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "ચેટ સર્વર"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "સંદેશ આર્કાઇવ સંચાલન સક્ષમ કરો"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1919,6 +1937,36 @@ msgstr ""
"ક્લાઈન્ટ સુયોજનો પર આધાર રાખે છે કે શું ઇતિહાસ સાદી લખાણ અથવા એનક્રિપ્ટ થયેલ તરીકે "
"સંગ્રહિત છે."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Use HTTP basic authentication"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "HTTP મૂળભૂત પ્રમાણીકરણનો ઉપયોગ કરો"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "વાતચીત"
@ -1965,7 +2013,7 @@ msgstr "ડિનો"
msgid "Gajim"
msgstr "ગજિમ"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1976,14 +2024,6 @@ msgstr ""
"દેખાશે <i>username@%(domainname)s</i>. તમે સિસ્ટમ પર તમારા ડોમેન સેટ કરી શકો છો <a "
"href=\"%(index_url)s\">રૂપરેખાંકિત કરો</a> પાનું."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "સંદેશ આર્કાઇવ મેનેજમેંટ સક્ષમ કરો"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "સંદેશ આર્કાઇવ સંચાલન અક્ષમ કરો"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2119,7 +2159,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "સેટઅપ પ્રારંભ કરો"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "સેટઅપ પૂર્ણ"
@ -2781,6 +2821,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2899,24 +2943,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2924,24 +2964,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Use HTTP basic authentication"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "HTTP મૂળભૂત પ્રમાણીકરણનો ઉપયોગ કરો"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4749,35 +4771,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5367,63 +5389,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""
@ -7659,6 +7683,12 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "સંદેશ આર્કાઇવ મેનેજમેંટ સક્ષમ કરો"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "સંદેશ આર્કાઇવ સંચાલન અક્ષમ કરો"
#, fuzzy
#~| msgid "Application installed."
#~ msgid "Public registration disabled"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1043,9 +1043,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1231,17 +1232,17 @@ msgstr "अभिगम केंद्र"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "सामान्य कॉन्फ़िगरेशन"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr "सामान्य कॉन्फ़िगरेशन"
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1397,28 +1398,34 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "सबडोमेन"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1523,56 +1530,60 @@ msgstr ""
"पुष्टि करने के लिये कि एप्लिकेशन या सेवाएं अच्छेसे चल रहे है, सिस्टम निदान परिक्षा बहुत सारे "
"चेकों करोगे."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "निदानिकी"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "क्वासेल"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "सेटअप विफल."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1620,7 +1631,7 @@ msgstr "परीक्षा"
msgid "Result"
msgstr "परिणाम"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "निदान परिक्षा"
@ -1986,20 +1997,27 @@ msgstr ""
"ग्राहक</a>. सक्षम होने पर एजाबेरड कोई <a href=\"{users_url}\"> यूसर एक {box_name} "
"लोगिन</a> से उपयोग कर सकते हैं."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "एजाबेरड"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "चाट सर्वर"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "संदेश संग्रह प्रबंध सक्षम करें"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -2012,6 +2030,36 @@ msgstr ""
"देता है. अगर इतिहासे सादे पाठ या एंक्रिप्टेड रूप में संग्रहीत हैं, यह ग्राहक सेटिंग्स पर निर्भर "
"करता है."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "प्रमाणीकरण मोड"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "बातचिट"
@ -2054,7 +2102,7 @@ msgstr "डिनो"
msgid "Gajim"
msgstr "गाजिम"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2065,14 +2113,6 @@ msgstr ""
"दिखेगा <i>username@%(domainname)s</i>. आपका डोमेन सिसटेम पर सेटअप कर सकता है <a "
"href=\"%(index_url)s\"> कॉन्फ़िगर </a> पेजॅ."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "संदेश संग्रह प्रबंधन सक्षम किया गया है"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "संदेश संग्रह प्रबंधन अक्षम किया गया है"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2215,7 +2255,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "सटअप शुरु करें"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "सेटअप पूरा हो गया"
@ -2969,6 +3009,10 @@ msgstr "लेटस एंक्रिप्ट"
msgid "Certificates"
msgstr "प्रमाण पत्र"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "डोमेन"
@ -3099,11 +3143,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "मैट्रिक्स सिनापसॅ"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "सार्वजनिक रजिस्ट्रेशिनं सक्षम करें"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3113,11 +3157,7 @@ msgstr ""
"एक नया अकाउंट रजिस्टर कर सकते हैं. अगर आप चहते है कि सिर्फ मौजूदा यूसरसॅ इसका उपयोग कर "
"सकता है, इसे अक्षम करें."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3125,24 +3165,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "प्रमाणीकरण मोड"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -5116,27 +5138,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"एक कोई का सम्बंधित गुप्त या अपना अकाउंट का डिफ़ॉल्ट गुप्त अगर कोई रहस्य कईट पर सेट है."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "बाहरी (फ्रंटेंड) पोर्ट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "आंतरिक (फ्रीडमबॉकस) पोर्ट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "सबडोमेन सक्षम करें"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "हटाई गई कस्टम सर्विस"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
@ -5146,11 +5168,11 @@ msgstr ""
"यह सर्विस एक मानक सर्विस के रूप में उपलब्ध है. इसे सक्षम करने के लिए \"मानक सर्विस\" पेज "
"का उपयोग करें."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "जोड़ा गया कस्टम सर्विस"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "यह सर्विस पहले से मौजूद है"
@ -5860,73 +5882,75 @@ msgstr "सुरक्षा"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "नाम"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox"
msgid "Sandboxed"
msgstr "ब्लॉक सेंडबोक्स"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox"
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "ब्लॉक सेंडबोक्स"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "No"
msgstr "कोई नहीं"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Tor is running"
msgid "Not running"
@ -8424,6 +8448,12 @@ msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "संदेश संग्रह प्रबंधन सक्षम किया गया है"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "संदेश संग्रह प्रबंधन अक्षम किया गया है"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Benedek Nagy <nbenedek@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1007,9 +1007,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "IP címek és tartományok frissítése"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"A Cockpit csak akkor fog működni, ha az alábbi URL-ek valamelyikével "
"történik a hozzáférés."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1201,11 +1202,11 @@ msgstr ""
"Itt beállíthatsz néhány általános konfigurációs beállítást, például "
"gazdagépnév, domain név, webszerver kezdőoldala stb."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Általános beállítások"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1214,7 +1215,7 @@ msgstr "Általános beállítások"
msgid "Configure"
msgstr "Beállítások"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "Haladó szintű alkalmazások és funkciók megjelenítése"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Haladó szintű alkalmazások és funkciók elrejtése"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1358,29 +1359,38 @@ msgstr ""
"felépíteni olyan felek között, akik egyébként nem tudnak csatlakozni "
"egymáshoz."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Ezt nem a felhasználók általi közvetlen használatra szánták. Az olyan "
"kiszolgálók, mint a matrix-synapse, az itt megadott részletekkel kell "
"konfigurálni."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "VoIP Segéd"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS tartomány"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1482,45 +1492,49 @@ msgstr ""
"annak megerősítésére, hogy az alkalmazások és a szolgáltatások az elvárt "
"módon működnek."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Hibaellenőrzés"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "sikerült"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "sikertelen"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "hiba"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "A memóriahasználat csökkentése érdekében tilts le néhány alkalmazást."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Ne telepíts további alkalmazásokat erre a rendszerre."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1529,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"A rendszerben kevés a memória: {percent_used}% használt, "
"{memory_available} {memory_available_unit} szabad. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Kevés a memória"
@ -1578,7 +1592,7 @@ msgstr "Teszt"
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Ellenőrző tesz"
@ -1954,20 +1968,27 @@ msgstr ""
"bármely <a href=\"{users_url}\"> felhasználó számára {box_name} "
"felhasználónéven</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Chat szerver"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Üzenetarchívum kezelésének engedélyezése"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1981,6 +2002,36 @@ msgstr ""
"kliens beállításaitól függ hogy az előzmények egyszerű szövegként vagy "
"titkosítva lesznek eltárolva."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Hitelesítési mód"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
@ -2026,7 +2077,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2037,14 +2088,6 @@ msgstr ""
"így fognak kinézni: <i>username@%(domainname)s</i>. Beállíthatod a "
"rendszered domain nevét a <a href=\"%(index_url)s\">Beállítások</a> lapon."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Üzenetarchívum kezelése engedélyezve"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Üzenetarchívum kezelése letiltva"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2187,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Beállítás elkezdése"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Beállítás kész"
@ -2957,6 +3000,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Tanúsítványok"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
@ -3087,11 +3134,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Szabad regisztráció engedélyezése"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3101,11 +3148,7 @@ msgstr ""
"felhasználói fiókot létrehozni a te Matrix kiszolgálódon. Tiltsd le, ha azt "
"szeretnéd, hogy csak a már meglévő felhasználók használhassák."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3113,24 +3156,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Hitelesítési mód"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5144,35 +5169,35 @@ msgstr ""
"A kite-hoz kapcsolódó titkos kulcs vagy a fiókod alapértelmezett titkos "
"kulcsa, ha nem lett titkos kulcs beállítva a kite-ra."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protokoll"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "külső (frontend) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "belső (freedombox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Aldomének engedélyezése"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Törölt egyéni szolgáltatás"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Ez a szolgáltatás már elérhető szabványosként."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Egyedi szolgáltatás hozzáadva"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Ez a szolgáltatás már létezik"
@ -5841,67 +5866,71 @@ msgstr "Biztonsági jelentés"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"A FreedomBox telepített verziója %(count)s bejelentett biztonsági rést "
"tartalmaz."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"Az alábbi táblázat felsorolja az egyes telepített alkalmazások jelenleg "
"bejelentett és múltbéli biztonsági réseinek számát."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Alkalmazás neve"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Jelenlegi biztonsági rések"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Múltbéli biztonsági rések"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Virtuális környezetben"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Virtuális környezet lefedettsége"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "Nem fut"
@ -8265,6 +8294,20 @@ msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Üzenetarchívum kezelése engedélyezve"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Üzenetarchívum kezelése letiltva"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "A FreedomBox telepített verziója %(count)s bejelentett biztonsági rést "
#~ "tartalmaz."
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 13:27+0000\n"
"Last-Translator: whenwesober <naomi16i_1298q@cikuh.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1010,9 +1010,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1182,17 +1183,17 @@ msgstr "Access Point"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Konfigurasi Umum"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "Konfigurasi Umum"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1327,28 +1328,34 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "Subdomain"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1438,54 +1445,58 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosa"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "Pengaturan gagal."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1533,7 +1544,7 @@ msgstr "Pengujian"
msgid "Result"
msgstr "Hasil"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1843,22 +1854,29 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
msgstr "Server Web"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1867,6 +1885,36 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Authentication Mode"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
@ -1909,7 +1957,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1917,14 +1965,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2049,7 +2089,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Jalankan Pengaturan"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Pengaturan Selesai"
@ -2736,6 +2776,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr "Tidak ada Sertifikat"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
@ -2858,24 +2902,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Aktifkan aplikasi"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2883,24 +2923,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Authentication Mode"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4764,35 +4786,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5415,67 +5437,69 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "Nama"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "ya"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-20 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -999,9 +999,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "Accesso"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Cockpit funzionerà solo quando si accede utilizzando i seguenti URL."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1174,11 +1175,11 @@ msgstr ""
"Qui si possono impostare alcune opzioni di configurazione generali come "
"hostname, nome di dominio, home page del webserver ecc."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Configurazione Generale"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1187,7 +1188,7 @@ msgstr "Configurazione Generale"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "Visualizzazione di applicazioni e funzionalità avanzate"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Nascondere applicazioni e funzionalità avanzate"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1335,26 +1336,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Dominio TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1456,52 +1463,56 @@ msgstr ""
"La diagnostica di sistema eseguirà una serie di controlli per verificare che "
"le applicazioni e i servizi stiano funzionino correttamente."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "superato"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "fallito"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1550,7 +1561,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Test Diagnostica"
@ -1926,20 +1937,27 @@ msgstr ""
"accedere a ejabberd <a href=\"{users_url}\"> da ogni utente con un login "
"{box_name} </a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Server Chat"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Abilita Gestione Archivio Messaggi"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1953,6 +1971,36 @@ msgstr ""
"salvata in chiaro o in maniera cifrata, a seconda delle impostazioni dei "
"client."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Modalità Autenticazione"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Conversazioni"
@ -1999,7 +2047,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2011,14 +2059,6 @@ msgstr ""
"impostare il tuo dominio nel sistema <a href=\"%(index_url)s\">. Configura "
"la pagina </a>."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Gestione Archivio Messaggi abilitata"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Gestione Archivio Messaggi disabilitata"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2160,7 +2200,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Avvia Configurazione"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Configurazione Completata"
@ -2941,6 +2981,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificati"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#, fuzzy
msgid "Domain"
@ -3071,11 +3115,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Abilita Registrazione Pubblica"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3085,11 +3129,7 @@ msgstr ""
"Internet, può registrare un profilo sul tuo server Matrix. Disabilita questa "
"funzione se vuoi che possano connettersi solo gli utenti esistenti."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3097,24 +3137,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Modalità Autenticazione"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5040,35 +5062,35 @@ msgstr ""
"Un segreto associate col kite o il segreto predefinito del tuo profile nel "
"caso non sia state impostato nel kite."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protocollo"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "porta esterna (frontend)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "porta interna (freedombox)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Abilita Sottodomini"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Cancella servizio personalizzato"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Questo servizio è già disponibile come servizio standard."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Servizio personalizzato aggiunto"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Questo servizio è già presente"
@ -5701,63 +5723,65 @@ msgstr "Rapporto sulla sicurezza"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Nome App"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Copertura della Sandbox"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "No"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""
@ -7936,6 +7960,12 @@ msgstr "%(percentage)s%% completata"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Gestione Archivio Messaggi abilitata"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Gestione Archivio Messaggi disabilitata"
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -928,9 +928,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1086,17 +1087,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1227,26 +1228,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1336,52 +1343,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1427,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1735,20 +1746,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1757,6 +1775,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1795,7 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1803,14 +1849,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1935,7 +1973,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2575,6 +2613,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2693,22 +2735,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2716,22 +2754,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4497,35 +4519,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5107,63 +5129,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -929,9 +929,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1087,17 +1088,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1228,26 +1229,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1337,52 +1344,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1428,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1736,20 +1747,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1758,6 +1776,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1796,7 +1842,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1804,14 +1850,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1936,7 +1974,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2576,6 +2614,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2694,22 +2736,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2717,22 +2755,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4498,35 +4520,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5110,63 +5132,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -930,9 +930,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1088,17 +1089,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1229,26 +1230,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1338,52 +1345,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1429,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1737,20 +1748,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1759,6 +1777,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1797,7 +1843,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1805,14 +1851,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1937,7 +1975,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2577,6 +2615,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2695,22 +2737,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2718,22 +2756,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4499,35 +4521,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5109,63 +5131,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -1015,9 +1015,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Oppdater IP-adresse og domener"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "Aksesspunkt"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Cockpit fungerer kun når det nås fra følgende nettadresser."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1212,11 +1213,11 @@ msgstr ""
"Her kan du sette noen generelle oppsettsvalg som vertsnavn, domenenavn, "
"vevtjener-hjemmeside, etc."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Generelt oppsett"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "Generelt oppsett"
msgid "Configure"
msgstr "Oppsett"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1354,7 +1355,7 @@ msgstr "Viser avanserte programmer og funksjoner"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Viser ikke avanserte programmer og funksjoner"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1366,28 +1367,37 @@ msgstr ""
"kommunikasjonstjenere kan bruke det for å etablere en samtale mellom parter "
"som ellers ikke ville kunne kontakte hverandre."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Det er ikke ment å brukes direkte av brukere. Tjenere som matrix-synapse må "
"settes opp med detaljene herfra."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "VoIP-hjelper"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS-domene"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1497,58 +1507,62 @@ msgstr ""
"Systemets diagnostikktest vil kjøre en rekke kontroller på systemet for å få "
"bekreftet at programmer og tjenester fungerer som forventet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikk"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "Oppsettet mislyktes."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "feil"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB"
msgstr "Git"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bør skru av noen programmer for å redusere minnebruken."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bør ikke installere noen nye programmer på dette systemet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Lite minne"
@ -1599,7 +1613,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Diagnostikktest"
@ -1968,20 +1982,27 @@ msgstr ""
"tilgjengelig for enhver <a href=\"{users_url}\">bruker med innlogging på "
"{box_name}</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Nettprat-tjener"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Aktiver håndtering av meldingsarkiv"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1994,6 +2015,36 @@ msgstr ""
"historien til et fler-bruker nettpratrom. Det avhenger av "
"klientinnstillingene om historiene er lagret som ren tekst eller kryptert."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Autentiseringsmodus"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
@ -2038,7 +2089,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2049,14 +2100,6 @@ msgstr ""
"se slik ut: <i>username@%(domainname)s</i>. Du kan sette opp ditt domene på "
"systemsiden <a href=\"%(index_url)s\"> Configure </a>."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Meldingsarkivhåndtering aktivert"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Meldingsarkivhåndtering deaktivert"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2198,7 +2241,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Gå i gang med oppsett"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Oppsett ferdig"
@ -2988,6 +3031,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikater"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
@ -3116,11 +3163,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Skru på offentlig registrering"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3130,11 +3177,7 @@ msgstr ""
"en ny konto på din Matrix-tjener. Skru dette av hvis du vil at kun "
"eksisterende brukere skal kunne bruke den."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3142,24 +3185,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Autentiseringsmodus"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5210,27 +5235,27 @@ msgstr ""
"En hemmelighet knyttet til «Kite»-en, eller den forvalgte hemmeligheten for "
"din konto hvis ingen hemmelighet er satt for «Kite»-en."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protokoll"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "Ekstern (frontend) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "intern (FreedomBox) port"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Tillat underdomener (Subdomains)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Deaktivert selvvalgt (tilpasset) tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
@ -5240,11 +5265,11 @@ msgstr ""
"Denne tjenesten er tilgjengelig som en standard tjeneste. Vennligst bruk "
"«Standard Services»-siden for å aktivere den."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Lagt til selvvalgt tjeneste"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Denne tjenesten finnes allerede"
@ -5951,80 +5976,80 @@ msgstr "Sikkerhetsmerknad"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"Installert versjon av FreedomBox har %(count)s rapporterte "
"sikkerhetssårbarheter."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the reported number of security vulnerabilities "
#| "for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"Følgende tabell lister antall innrapporterte sikkerhetssårbarheter for hver "
"installerte program."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Programnavn"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Show security vulnerabilities"
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Vis sikkerhetssårbarheter"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox"
msgid "Sandboxed"
msgstr "Block-sandkassen"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox"
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Block-sandkassen"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#, fuzzy
msgid "N/A"
msgstr "I/t"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "Kjører ikke"
@ -8534,6 +8559,20 @@ msgstr "%(percentage)s%% fullført"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Meldingsarkivhåndtering aktivert"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Meldingsarkivhåndtering deaktivert"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "Installert versjon av FreedomBox har %(count)s rapporterte "
#~ "sikkerhetssårbarheter."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 18:50+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1012,9 +1012,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "IP adressen en domeinen verversen"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Toegang"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Cockpit werkt alleen wanneer deze wordt geopend met de volgende URL's."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1204,11 +1205,11 @@ msgstr ""
"Hier kunnen een aantal algemene configuratieopties worden ingesteld, zoals "
"hostname, domeinnaam, startpagina etc."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Algemene Instellingen"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "Algemene Instellingen"
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "Geavanceerde toepassingen en functies worden weergeven"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Geavanceerde toepassingen en functies verbergen"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1362,28 +1363,39 @@ msgstr ""
"gesprek tot stand te brengen tussen partijen die anders geen verbinding met "
"elkaar kunnen maken."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Niet bedoeld om zelf door gebruikers te worden gebruikt. Servers zoals "
"matrix-synapse moeten worden geconfigureerd met de hier verstrekte details."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "VoIP helper"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN-server URI's"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS domein"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1483,46 +1495,50 @@ msgstr ""
"De systeemdiagnose zal een aantal tests op dit systeem uitvoeren om te "
"bevestigen dat de toepassingen en diensten zoals verwacht functioneren."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "geslaagd"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "mislukt"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "fout"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Door toepassingen uit te schakelen kan het geheugengebruik worden verminderd."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Extra toepassingen installeren wordt afgeraden."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1531,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"Systeem heeft weinig geheugen beschikbaar: {percent_used}% gebruikt, "
"{memory_available} {memory_available_unit} vrij. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Geheugengebrek"
@ -1580,7 +1596,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Diagnostische test"
@ -1950,20 +1966,33 @@ msgstr ""
"kan elke <a href=\"{users_url}\">gebruiker van {box_name}</a> daartoe "
"toegang krijgen."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install "
#| "the <a href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
"Matrix Synapse heeft een STUN/TURN-server nodig voor audio- en "
"videogesprekken. Installeer de <a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a> "
"toepassing of configureer een externe server."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Chatserver"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Inschakelen Berichten Archief Management"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1976,6 +2005,43 @@ msgstr ""
"lezen van de berichten-geschiedenis met meerdere gebruikers. Het hangt van "
"de instellingen op het apparaat af of dit al dan niet versleuteld gebeurd."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Automatisch beheer van audio/video-oproepinstellingen"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
#| "server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different "
#| "STUN/TURN server."
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
"Hiermee wordt de lokale <a href=\"{coturn_url}\">coturn</a> toepassing "
"geconfigureerd als de STUN/TURN-server voor Matrix Synapse. Schakel dit uit "
"als een andere STUN/TURN-server gebruikt moet worden."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN-server URI's"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr "Lijst van publieke URI's van de STUN/TURN-server, één per regel."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Gedeeld Authenticatiegeheim"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
"Gedeeld geheim dat wordt gebruikt om wachtwoorden voor de TURN-server te "
"berekenen."
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Gesprekken"
@ -2021,7 +2087,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2032,14 +2098,6 @@ msgstr ""
"eruit als <i>username@%(domainname)s</i>. Het domein kan worden ingesteld op "
"de <a href=\"%(index_url)s\">Instellingen</a> pagina."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Berichten Archief Management aangezet"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Berichten Archief Management uitgezet"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2181,7 +2239,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Setup starten"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Instelling voltooid"
@ -2954,6 +3012,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
@ -3086,11 +3148,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Openbare registratie inschakelen"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3100,11 +3162,7 @@ msgstr ""
"nieuwe gebruikersaccount kan aanmaken op deze Matrix server. Schakel dit uit "
"als alleen reeds geregistreerde gebruikers deze dienst mogen gebruiken."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Automatisch beheer van audio/video-oproepinstellingen"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3115,24 +3173,6 @@ msgstr ""
"geconfigureerd als de STUN/TURN-server voor Matrix Synapse. Schakel dit uit "
"als een andere STUN/TURN-server gebruikt moet worden."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN-server URI's"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr "Lijst van publieke URI's van de STUN/TURN-server, één per regel."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Gedeeld Authenticatiegeheim"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
"Gedeeld geheim dat wordt gebruikt om wachtwoorden voor de TURN-server te "
"berekenen."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5196,35 +5236,35 @@ msgstr ""
"Het wachtwoord dat met deze kite is verbonden, en het standaard wachtwoord "
"voor deze account als deze kite geen eigen wachtwoord heeft."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protocol"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "externe (frontend) poort"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "interne (freedombox) poort"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Subdomeinen Inschakelen"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Verwijderde aangepaste dienst"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Deze dienst is al beschikbaar als een standaarddienst."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Aangepaste dienst toevoegen"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Deze dienst bestaat al"
@ -5927,22 +5967,26 @@ msgstr "Beveiligingsrapport"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"De geïnstalleerde versie van FreedomBox heeft %(count)s gemelde "
"beveiligingslekken."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"In de volgende tabel wordt het huidige gerapporteerde aantal en het "
"historische aantal beveiligingsproblemen voor elke geïnstalleerde toepassing "
"weergegeven."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
@ -5952,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"sandboxfuncties in gebruik zijn. Sandboxing vermindert de impact van een "
"mogelijk gecompromitteerde toepassing op de rest van het systeem."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
@ -5962,39 +6006,39 @@ msgstr ""
"van de rest van het systeem. Het wordt alleen weergegeven terwijl de service "
"wordt uitgevoerd."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Toepassingsnaam"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Huidige kwetsbaarheden"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Kwetsbaarheden in het verleden"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Geïsoleerd"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Isolatie-bereik"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "N.v.t."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "Inaktief"
@ -8439,6 +8483,20 @@ msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Berichten Archief Management aangezet"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Berichten Archief Management uitgezet"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "De geïnstalleerde versie van FreedomBox heeft %(count)s gemelde "
#~ "beveiligingslekken."
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -997,9 +997,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Odśwież adres IP i domeny"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1181,7 +1182,7 @@ msgstr "Dostęp"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1189,11 +1190,11 @@ msgstr ""
"Tutaj możesz ustawić kilka ogólnych opcji konfiguracji, takich jak nazwa "
"hosta, nazwa domeny, strona główna serwera www itp."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Ustawienia główne"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "Ustawienia główne"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "Wyświetlanie zaawansowanych aplikacji i cech"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Ukrywanie zaawansowanych aplikacji i cech"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1338,26 +1339,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "Asystent VoIP"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Domena TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1458,52 +1465,56 @@ msgstr ""
"Diagnostyka systemu testuje czy aplikacje i usługi na twiom systemie "
"dzialają jak należy."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "udało się"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "nie udało się"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "błąd"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1554,7 +1565,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Result"
msgstr "Wynik"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Test diagnostyczny"
@ -1922,20 +1933,27 @@ msgstr ""
"clients' target='_blank'>klienta XMPP</a>. Gdy włączony, ejabberd jest "
"dostępny dla każdego <a href=\"{users_url}\">użytkownika {box_name}</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Serwer czatu"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Włącz zarządzanie archiwum wiadomości"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1948,6 +1966,36 @@ msgstr ""
"kanałów wielu użytkowników. Od ustawień klienta zależy czy historie są "
"przechowywane w formie zaszyfrowanej czy nie."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "The following disks are in use:"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Używane są następujące dyski:"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Rozmowy"
@ -1988,7 +2036,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2000,14 +2048,6 @@ msgstr ""
"i>. Możesz ustawić swoją domenę na stronie <a href=\"%(index_url)s"
"\">Konfiguruj</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Zarządzanie historią wiadomości włączone"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Zarządzanie historią wiadomości wyłączone"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2144,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Rozpocznij"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Instalacja zakończona"
@ -2850,6 +2890,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Certyfikaty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
@ -2970,24 +3014,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Aktywuj aplikację"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2995,24 +3035,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "The following disks are in use:"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Używane są następujące dyski:"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -4832,35 +4854,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5463,69 +5485,71 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "Nazwa"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Sandboxed"
msgstr "Zablokowano"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Blocked"
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Zablokowano"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
#, fuzzy
#| msgid "deluge-web is not running"
msgid "Not running"
@ -7860,6 +7884,12 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Zarządzanie historią wiadomości włączone"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Zarządzanie historią wiadomości wyłączone"
#, fuzzy
#~| msgid "Application installed."
#~ msgid "Public registration disabled"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -994,9 +994,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Atualizar endereço de IP e domínios"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1161,17 +1162,17 @@ msgstr "Aceder"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Configuração Geral"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1180,7 +1181,7 @@ msgstr "Configuração Geral"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "A mostrar as aplicações e funcionalidades avançadas"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1313,28 +1314,34 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "TLS domain"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1424,52 +1431,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1515,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1831,20 +1842,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1853,6 +1871,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
@ -1893,7 +1939,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1901,14 +1947,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2035,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2718,6 +2756,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
@ -2840,24 +2882,20 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Ativar aplicação"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2865,22 +2903,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4719,35 +4741,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5347,65 +5369,67 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "Nome"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
#, fuzzy
#| msgid "Service discovery server is not running"
msgid "Not running"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Докучаев <deathlike333@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1009,9 +1009,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Обновите IP-адреса и домены"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "Доступ"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Кокпит будет работать, только если использовать следующие адреса."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1202,11 +1203,11 @@ msgstr ""
"Здесь вы можете установить такие опции конфигурации, как имя хоста, доменное "
"имя, домашняя страница веб-сервера и тому подобное."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Общие настройки"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr "Общие настройки"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "Показать продвинутые приложения и функ
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Скрыть продвинутые приложения и функции"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1357,29 +1358,38 @@ msgstr ""
"коммуникационные серверы могут использовать его для установления вызова "
"между сторонами, которые иначе не могут подключиться друг к другу."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Он не предназначен для непосредственного использования пользователями. Такие "
"серверы, как matrix-synapse, должны быть настроены с указанными здесь "
"деталями."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "VoIP-помощник"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Домен TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1481,47 +1491,51 @@ msgstr ""
"Диагностический тест системы проведёт ряд проверок, чтобы убедиться, что "
"приложения и службы работают как положено."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "успешно"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "сбой"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "ошибка"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "МБ"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "ГБ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Вы должны отключить некоторые приложения, чтобы уменьшить использование "
"памяти."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Вы не должны устанавливать никаких новых приложений в этой системе."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1530,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"В системе мало памяти: использовано {percent_used}%, свободно "
"{memory_available} {memory_available_unit}. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Мало памяти"
@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr "Тест"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Диагностический тест"
@ -1945,20 +1959,27 @@ msgstr ""
"XMPP клиент</a>. Когда включено, ejabberd доступен всем <a href="
"\"{users_url}\"> пользователям {box_name}</a> ."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "еjabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Чат-сервер"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Включить Управление архивом сообщений"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1971,6 +1992,36 @@ msgstr ""
"историю многопользовательских чатов. Это зависит от настроек клиента, "
"хранился история как обычный текст или в шифрованном виде."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Режим проверки подлинности"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Беседы"
@ -2015,7 +2066,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2026,14 +2077,6 @@ msgstr ""
"пользователей будет выглядеть как <i>username@%(domainname)s</i>. Вы можете "
"настроить ваш домен на странице <a href=\"%(index_url)s\">Настройка</a>."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Управление архивом сообщение включено"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Управление архивом сообщений выключено"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2178,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Запуск программы установки"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Установка Завершена"
@ -2938,6 +2981,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
@ -3067,11 +3114,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Включить публичную регистрацию"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3081,11 +3128,7 @@ msgstr ""
"Интернета может зарегистрировать новую учетную запись на вашем сервере "
"Martix. Отключите это, если нужен доступ только существующим пользователям."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3093,24 +3136,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Режим проверки подлинности"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5202,35 +5227,35 @@ msgstr ""
"Секрет, связанный с kite или секрет по умолчанию для вашей учетной записи, "
"если не секрет устанавливается на kite."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "протокол"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "внешний (frontend) порт"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "Внутренний (freedombox) порт"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Включить поддомены"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Удалить пользовательские службы"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Эта служба уже доступна как стандартная."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Добавить пользовательскую службу"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Эта служба уже существует"
@ -5934,22 +5959,26 @@ msgstr "Отчёт о безопасности"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"Установленная версия FreedomBox %(count)s сообщила об уязвимостях "
"безопасности."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"В следующей таблице перечислены текущее зарегистрированное количество и "
"историческое количество уязвимостей безопасности для каждого установленного "
"приложения."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
@ -5959,7 +5988,7 @@ msgstr ""
"показывает, используются ли функции песочницы. Песочница смягчает влияние "
"потенциально скомпрометированного приложения на остальную систему."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
@ -5969,39 +5998,39 @@ msgstr ""
"изолирована от остальной системы. Он отображается только во время работы "
"службы."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Имя приложения"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Текущие уязвимости"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Прошлые уязвимости"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Песочница"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Покрытие песочницы"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "Не запущен"
@ -8432,6 +8461,20 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Управление архивом сообщение включено"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Управление архивом сообщений выключено"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "Установленная версия FreedomBox %(count)s сообщила об уязвимостях "
#~ "безопасности."
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1039,9 +1039,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1220,17 +1221,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Nastavitve"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1363,7 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1371,26 +1372,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1480,52 +1487,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1574,7 +1585,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1884,20 +1895,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1906,6 +1924,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1944,7 +1990,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1952,14 +1998,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2084,7 +2122,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2750,6 +2788,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2868,22 +2910,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2891,22 +2929,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4692,35 +4714,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5308,65 +5330,67 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "Ime"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -929,9 +929,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1087,17 +1088,17 @@ msgstr "Hyrje"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Formësim i Përgjithshëm"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "Formësim i Përgjithshëm"
msgid "Configure"
msgstr "Formësoni"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1228,26 +1229,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "Përkatësi TLS"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1337,52 +1344,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikime"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "kaloi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "dështoi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "gabim"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Kujtesë e Pakët"
@ -1431,7 +1442,7 @@ msgstr "Provë"
msgid "Result"
msgstr "Përfundim"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1739,20 +1750,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Shërbyes Fjalosjesh"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1761,6 +1779,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Biseda"
@ -1799,7 +1845,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1807,14 +1853,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1939,7 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Nis Ujdisjen"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Ujdisje e Plotësuar"
@ -2579,6 +2617,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Dëshmi"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Përkatësi"
@ -2697,22 +2739,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2720,22 +2758,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -4501,35 +4523,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protokoll"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Aktivizo Nënpërkatësi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Ky shërbimi është tashmë i gatshëm si shërbim standard."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "U shtua shërbim vetjak"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Ka tashmë një shërbim të tillë"
@ -5111,63 +5133,65 @@ msgstr "Raportim Mbi Sigurinë"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Emër Aplikacioni"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Cenueshmëri Aktuale"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Cenueshmëri të dikurshme"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Po"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Jo"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -989,9 +989,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Osveži listu IP adresa i domena"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1159,17 +1160,17 @@ msgstr "Pristup"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Kokpit radi samo preko sledećih URL-ova."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1300,26 +1301,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1409,52 +1416,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1500,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1808,20 +1819,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1830,6 +1848,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1868,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1876,14 +1922,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2008,7 +2046,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2648,6 +2686,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2766,22 +2808,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2789,22 +2827,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4582,35 +4604,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5196,63 +5218,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1009,9 +1009,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1191,7 +1192,7 @@ msgstr "Tillgång"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr "Cockpit fungerar bara vid åtkomst med följande webbadresser."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1199,11 +1200,11 @@ msgstr ""
"Här kan du ställa in några allmänna konfigurationsalternativ som värdnamn, "
"domännamn, webserver, hemsida etc."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Allmän Konfiguration"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "Allmän Konfiguration"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1341,7 +1342,7 @@ msgstr "Visar avancerade appar och funktioner"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Dölja avancerade appar och funktioner"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1353,28 +1354,39 @@ msgstr ""
"WebRTC, SIP och andra kommunikationsservrar kan använda den för att upprätta "
"ett samtal mellan parter som annars inte kan ansluta till varandra."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Det är inte avsett att användas direkt av användarna. Servrar som matris-"
"synaps måste konfigureras med de uppgifter som anges här."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "VoIP-hjälpare"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "URL:er för STUN/TURN-servrar"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS Domän"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1477,45 +1489,49 @@ msgstr ""
"Systemets diagnostiktest utför ett antal kontroller av ditt system för att "
"bekräfta att program och tjänster fungerar som de ska."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "passerade"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "misslyckades"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "fel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr "Du bör inaktivera vissa appar för att minska minnesanvändningen."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Du bör inte installera några nya appar på det här systemet."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1524,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"Systemet är ont om minne: {percent_used}% används, {memory_available}"
"·{memory_available_unit} ledig. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Låg minne"
@ -1573,7 +1589,7 @@ msgstr "Test"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Diagnostiktest"
@ -1941,20 +1957,32 @@ msgstr ""
"nås av alla <a href=\"{users_url}\"> användare med en {box_name} inloggning</"
"a>."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install "
#| "the <a href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
"Matrix Synapse behöver en STUN/TURN-server för ljud-/videosamtal. Installera "
"<a href=\"{coturn_url}\">Coturn</a>-appen eller konfigurera en extern server."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabbert"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Chat-Server"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "Aktivera meddelandearkivhantering"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1967,6 +1995,42 @@ msgstr ""
"läsa historiken för ett chattrum med flera användare. Det beror på "
"klientinställningarna om historiken lagras som ren text eller krypterad."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Hantera konfiguration av ljud-/videosamtal automatiskt"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
#| "server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different "
#| "STUN/TURN server."
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
"Konfigurerar den lokala <a href=\"{coturn_url}\">coturn</a>-appen som STUN/"
"TURN-servern för Matrix Synapse. Inaktivera detta om du vill använda en "
"annan STUN/TURN-server."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "URL:er för STUN/TURN-servrar"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
"Lista över offentliga URI: er för STUN / TURN-servrar, en på varje rad."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Delad autentiseringshemlighet"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr "Delad hemlighet som används för att beräkna lösenord för TURN-servern."
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Konversationer"
@ -2011,7 +2075,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2022,14 +2086,6 @@ msgstr ""
"kommer att se ut som <i>användarnamn@%(domainname)s</i>. Du kan ställa in "
"din domän på systemet <a href=\"%(index_url)s\">Konfigurera</a> sidan."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "Meddelandearkivhantering aktiverad"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "Meddelandearkivhantering avaktiverad"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2171,7 +2227,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Starta installationsprogrammet"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Installationen Klar"
@ -2930,6 +2986,10 @@ msgstr "Låt oss kryptera"
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikaterna"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
@ -3061,11 +3121,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Aktivera offentlig registrering"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3075,11 +3135,7 @@ msgstr ""
"kan registrera ett nytt konto på din Matrix-server. Inaktivera detta om du "
"bara vill att befintliga användare ska kunna använda det."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Hantera konfiguration av ljud-/videosamtal automatiskt"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3090,22 +3146,6 @@ msgstr ""
"TURN-servern för Matrix Synapse. Inaktivera detta om du vill använda en "
"annan STUN/TURN-server."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "URL:er för STUN/TURN-servrar"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr "Lista över offentliga URI: er för STUN / TURN-servrar, en på varje rad."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Delad autentiseringshemlighet"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr "Delad hemlighet som används för att beräkna lösenord för TURN-servern."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5149,35 +5189,35 @@ msgstr ""
"En hemlighet som är associerad med draken eller standard hemligheten för "
"ditt konto om ingen hemlighet är inställd på draken."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "Protokollet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "extern port (frontend)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "intern port (freedombox)"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Aktivera underdomäner"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Borttagen anpassad tjänst"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Denna tjänst är tillgänglig som standardtjänst."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Lade till anpassad service"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Den här tjänsten finns redan"
@ -5874,21 +5914,25 @@ msgstr "Säkerhetsrapport"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"Den installerade versionen av FreedomBox har%(count)s rapporterade "
"säkerhetsproblem."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"I följande tabell visas det aktuella rapporterade antalet och historiska "
"antalet säkerhetsproblem för varje installerad app."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
@ -5898,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"sandboxningsfunktioner används. Sandboxing mildrar effekten av en "
"potentiellt komprometterad app till resten av systemet."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
@ -5907,39 +5951,39 @@ msgstr ""
"\"Sandbox Coverage\" är en poäng av hur effektivt tjänsten isoleras från "
"resten av systemet. Den visas bara när tjänsten körs."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Appens namn"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Aktuella sårbarheter"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Tidigare sårbarheter"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Sandboxed"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Sandbox Täckning"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "Körs inte"
@ -8370,6 +8414,20 @@ msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "Meddelandearkivhantering aktiverad"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "Meddelandearkivhantering avaktiverad"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "Den installerade versionen av FreedomBox har%(count)s rapporterade "
#~ "säkerhetsproblem."
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -928,9 +928,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1086,17 +1087,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1219,7 +1220,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1227,26 +1228,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1336,52 +1343,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1427,7 +1438,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1735,20 +1746,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1757,6 +1775,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1795,7 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1803,14 +1849,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1935,7 +1973,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2575,6 +2613,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2693,22 +2735,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2716,22 +2754,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4497,35 +4519,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5107,63 +5129,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-26 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1017,9 +1017,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లను రిఫ్రెష్ చేయండి"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1205,17 +1206,17 @@ msgstr "ప్రాప్తి సూచి"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ"
msgid "Configure"
msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "అధునాతన అనువర్తనాలు మరియు
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "అధునాతన అనువర్తనాలు మరియు విశేషాంశాలు దాచబడుతున్నాయి"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1357,28 +1358,34 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "ఉప డోమైన్ పేరు"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1486,58 +1493,62 @@ msgstr ""
"వ్యవస్థ నిర్ధారణ పరీక్ష అనేది మీ కంప్యూటర్లో అన్ని సేవలు మరియు అప్లికేషన్లు అనుకున్న విధంగా పని "
"చేస్తున్నాయో లేదో ధృవీకరించడం కోసం అనేక తనిఖీలు చేస్తుంది."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "లక్షణాలు"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "క్వాసెల్"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "అమరక విఫలమైంది."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
#, fuzzy
#| msgid "Git"
msgid "GiB"
msgstr "గిట్"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1585,7 +1596,7 @@ msgstr "పరీక్ష"
msgid "Result"
msgstr "ఫలితం"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "లక్షణాల పరీక్ష"
@ -1948,20 +1959,27 @@ msgstr ""
"నిజానికి సమాచార మార్పిడి చేయడానికి, మీరు వెబ్ క్లయింట్ లేదా ఏ ఇతర <a href='http://xmpp.org/xmpp-"
"software/clients/' target='_blank'> XMPP క్లయింట్ </a> ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ఈజాబ్బర్డి"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "కబుర్ల సేవిక"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ ప్రారంభించండి"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1973,6 +1991,36 @@ msgstr ""
"సంభాషణల సమకాలీకరణను అనుమతిస్తుంది మరియు బహుళ వినియోగదారు చాట్ రూమ్ చరిత్రను చదవగలదు. చరిత్రలు "
"సాదా టెక్స్ట్ లేదా గుప్తీకరించబడినాయినా లేదో క్లయింట్ సెట్టింగ్లపై ఆధారపడి ఉంటుంది."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "కాన్వర్సేషన్స్"
@ -2016,7 +2064,7 @@ msgstr "డినో"
msgid "Gajim"
msgstr "గజీం"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2028,14 +2076,6 @@ msgstr ""
"కనిపిస్తాయి \n"
"మీరు మీ డొమైన్ను <a href=\"%(index_url)s\">kaanfigar</a> పేజీలో సెటప్ చేయవచ్చు."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ ప్రారంభించబడింది"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ నిలిపివేయబడింది"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2171,7 +2211,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "అమరికను ప్రారంభించు"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది"
@ -2938,6 +2978,10 @@ msgstr "లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్"
msgid "Certificates"
msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "డొమైన్"
@ -3057,11 +3101,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "మ్యాట్రిక్స్ సినాప్స్"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "పబ్లిక్ రిజిస్ట్రేషన్ ప్రారంభించండి"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3070,11 +3114,7 @@ msgstr ""
"ప్రజా నమోదును సశక్త పరచడం అంటే అంతర్జాలం లో ఉన్న ఎవరైనా కూడా మీ మాట్రిక్స్ సర్వర్ మీద ఖాతాను "
"సృష్టించుకోగలరు. ప్రస్తుతం ఉండే వినియోగదారులు మాత్రమే వినియోగించాలి అనుకుంటే దీనిని నిర్వీర్యం చేయగలరు."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3082,24 +3122,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "ప్రామాణీకరణ విధం"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -5093,39 +5115,39 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr "గాలిపటం లేదా రహస్యం గాలిపటం సెట్ అయితే మీ ఖాతా కోసం డిఫాల్ట్ రహస్య అనుబంధించబడిన ఒక రహస్య."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "ప్రోటోకాల్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "బాహ్య (ఫ్రంటెండ్) పోర్ట్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "అంతర్గత (ఫ్రీడమ్బాక్స్) పోర్ట్"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "సబ్డొమైన్లు క్రియాశీలీకరించు"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
#, fuzzy
msgid "Deleted custom service"
msgstr "తొలగించినవి కస్టమ్ సేవ"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
#, fuzzy
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
"ఈ సేవను ప్రమాణం సేవగా అందుబాటులో ఉంది. దయచేసి దాన్ని ఎనేబుల్ \"ప్రామాణిక సేవలు\" పేజీ ఉపయోగించడానికి."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
#, fuzzy
msgid "Added custom service"
msgstr "కస్టమ్ సేవ చేర్చబడింది"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది"
@ -5804,73 +5826,75 @@ msgstr "భద్రత"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "పేరు"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "ప్రస్తుత దుర్బలతలు"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "గత దుర్బలతలు"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox (Minetest)"
msgid "Sandboxed"
msgstr "స్యాండ్ బాక్స్ ను అడ్డగించు (మైన్ పరీక్ష)"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid "Block Sandbox (Minetest)"
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "స్యాండ్ బాక్స్ ను అడ్డగించు (మైన్ పరీక్ష)"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "అవును"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgid "No"
msgstr "ఏమీ లేదు"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
#, fuzzy
#| msgid "is not running"
msgid "Not running"
@ -8328,6 +8352,12 @@ msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ ప్రారంభించబడింది"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "ప్రాచీన సందేశ నిర్వహణ నిలిపివేయబడింది"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-28 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -999,9 +999,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr "IP adresi ve etki alanlarını yenile"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1184,7 +1185,7 @@ msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
"Cockpit sadece aşağıdaki URL'ler kullanılarak erişildiğinde çalışacaktır."
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
@ -1192,11 +1193,11 @@ msgstr ""
"Burada anamakine adı, etki alanı adı, web sunucusu ana sayfası vb. gibi bazı "
"genel yapılandırma seçeneklerini ayarlayabilirsiniz."
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Genel Yapılandırma"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "Genel Yapılandırma"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "Gelişmiş uygulamalar ve özellikler gösteriliyor"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Gelişmiş uygulamalar ve özellikler gizleniyor"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1348,29 +1349,40 @@ msgstr ""
"SIP ve diğer iletişim sunucuları, başka şekilde birbirleriyle bağlantı "
"kuramayan taraflar arasında bir çağrı kurmak için bunu kullanabilir."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-"
#| "synapse need to be configured with the details provided here."
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Doğrudan kullanıcılar tarafından kullanılması amaçlanmamıştır. Matrix-"
"synapse gibi sunucuların burada sağlanan ayrıntılarla yapılandırılması "
"gerekir."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr "Coturn"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr "VoIP Yardımcısı"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'leri"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr "TLS etki alanı"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1470,46 +1482,50 @@ msgstr ""
"Sistem tanılama denemesi, uygulamaların ve hizmetlerin beklendiği gibi "
"çalıştığını doğrulamak için sisteminizde bir dizi denetim gerçekleştirecek."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Tanılama"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr "geçti"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "başarısız"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr "hata"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
"Bellek kullanımını azaltmak için bazı uygulamaları etkisizleştirmelisiniz."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr "Bu sisteme herhangi bir yeni uygulama yüklememelisiniz."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
@ -1518,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Sistem belleği düşük: %{percent_used} kullanılıyor, {memory_available}."
"{memory_available_unit} boş. {advice_message}"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr "Düşük Bellek"
@ -1567,7 +1583,7 @@ msgstr "Deneme"
msgid "Result"
msgstr "Sonuç"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "Tanı Denemesi"
@ -1937,20 +1953,33 @@ msgstr ""
"Etkinleştirildiğinde, ejabberd'e <a href=\"{users_url}\">{box_name} oturum "
"açma adı ile herhangi bir kullanıcı</a> tarafından erişilebilir."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Matrix Synapse needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install "
#| "the <a href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
"Matrix Synapse, sesli/görüntülü aramalar için bir STUN/TURN sunucusuna "
"ihtiyaç duyar. <a href={coturn_url}>Coturn</a> uygulamasını yükleyin veya "
"harici bir sunucu yapılandırın."
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr "ejabberd"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr "Sohbet Sunucusu"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr "İleti Arşivi Yönetimini etkinleştir"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1964,6 +1993,45 @@ msgstr ""
"düz metin olarak mı yoksa şifrelenmiş olarak mı saklanacağı istemci "
"ayarlarına bağlıdır."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Sesli/görüntülü arama kurulumunu otomatik olarak yönetin"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
#| "server for Matrix Synapse. Disable this if you want to use a different "
#| "STUN/TURN server."
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
"Yerel <a href={coturn_url}>coturn</a> uygulamasını, Matrix Synapse için STUN/"
"TURN sunucusu olarak yapılandırır. Farklı bir STUN/TURN sunucusu kullanmak "
"istiyorsanız bunu etkisizleştirin."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'leri"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
"Her satırda bir tane olmak üzere STUN/TURN sunucusunun ortak URI'lerinin "
"listesi."
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Paylaşılan Kimlik Doğrulama Gizli Anahtarı"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
"TURN sunucusu için parolaları hesaplamak amacıyla kullanılan paylaşılan "
"gizli anahtar."
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr "Konuşmalar"
@ -2009,7 +2077,7 @@ msgstr "Dino"
msgid "Gajim"
msgstr "Gajim"
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -2021,14 +2089,6 @@ msgstr ""
"Etki alanınızı sistemde <a href=\"%(index_url)s\">Yapılandır</a> sayfasında "
"ayarlayabilirsiniz."
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr "İleti Arşivi Yönetimi etkinleştirildi"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr "İleti Arşivi Yönetimi etkisizleştirildi"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2173,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "Kurulumu Başlat"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "Kurulum Tamamlandı"
@ -2561,9 +2621,9 @@ msgid ""
"channel using the IRC web interface."
msgstr ""
"Birçok %(box_name)s katılımcısı ve kullanıcısı da irc.oftc.net IRC ağında "
"olabilir. IRC web arayüzünü kullanarak <a href=\"https://webchat.oftc.net/"
"?randomnick=1&amp;channels=freedombox&amp;prompt=1\">#freedombox</a> "
"kanalına katılın ve yardım isteyin."
"olabilir. IRC web arayüzünü kullanarak <a href=\"https://webchat.oftc.net/?"
"randomnick=1&amp;channels=freedombox&amp;prompt=1\">#freedombox</a> kanalına "
"katılın ve yardım isteyin."
#: plinth/modules/help/templates/help_manual.html:18
msgid "Download as PDF"
@ -2934,6 +2994,10 @@ msgstr "Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "Etki Alanı"
@ -3066,11 +3130,11 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr "Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "Herkese Açık Kaydı etkinleştir"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
@ -3080,11 +3144,7 @@ msgstr ""
"yeni bir hesap açabileceği anlamına gelir. Sadece varolan kullanıcıların "
"kullanabilmesini istiyorsanız bunu etkisizleştirin."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr "Sesli/görüntülü arama kurulumunu otomatik olarak yönetin"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3095,26 +3155,6 @@ msgstr ""
"TURN sunucusu olarak yapılandırır. Farklı bir STUN/TURN sunucusu kullanmak "
"istiyorsanız bunu etkisizleştirin."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr "STUN/TURN Sunucu URI'leri"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
"Her satırda bir tane olmak üzere STUN/TURN sunucusunun ortak URI'lerinin "
"listesi."
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "Paylaşılan Kimlik Doğrulama Gizli Anahtarı"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
"TURN sunucusu için parolaları hesaplamak amacıyla kullanılan paylaşılan "
"gizli anahtar."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr "Element"
@ -5162,35 +5202,35 @@ msgstr ""
"Kite ile ilişkilendirilmiş bir gizli anahtar ya da kite üzerinde hiçbir "
"gizli anahtar ayarlanmamışsa hesabınız için varsayılan gizli anahtar."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "harici (ön uç) bağlantı noktası"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "dahili (freedombox) bağlantı noktası"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "Alt Etki Alanlarını etkinleştir"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "Özel hizmet silindi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "Bu hizmet zaten standart bir hizmet olarak mevcut."
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "Özel hizmet eklendi"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "Bu hizmet zaten var"
@ -5892,20 +5932,25 @@ msgstr "Güvenlik Raporu"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
"FreedomBox'ın yüklü sürümü bildirilmiş %(count)s güvenlik açığına sahip."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following table lists the current reported number, and historical "
#| "count, of security vulnerabilities for each installed app."
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
"Aşağıdaki tablo, yüklü her uygulama için bildirilen güvenlik açıklarının şu "
"anki sayısını ve geçmiş sayısını listeler."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
@ -5916,7 +5961,7 @@ msgstr ""
"olası tehlikeye atılmış bir uygulamanın sistemin geri kalanı üzerindeki "
"etkisini azaltır."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
@ -5926,39 +5971,39 @@ msgstr ""
"bir şekilde izole edildiğinin bir sonucudur. Sadece hizmet çalışırken "
"görüntülenir."
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr "Uygulama Adı"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr "Şu Anki Güvenlik Açığı"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr "Geçmiş Güvenlik Açığı"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr "Korumalı"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr "Korumalı Alan Kapsamı"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr "YOK"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr "Çalışmıyor"
@ -8395,6 +8440,19 @@ msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Message Archive Management enabled"
#~ msgstr "İleti Arşivi Yönetimi etkinleştirildi"
#~ msgid "Message Archive Management disabled"
#~ msgstr "İleti Arşivi Yönetimi etkisizleştirildi"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
#~ "vulnerabilities."
#~ msgstr ""
#~ "FreedomBox'ın yüklü sürümü bildirilmiş %(count)s güvenlik açığına sahip."
#~ msgid ""
#~ "To communicate, you can use the <a href=\"https://matrix.org/docs/"
#~ "projects/\">available clients</a> for mobile, desktop and the web. <a "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -1006,9 +1006,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1173,17 +1174,17 @@ msgstr ""
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "Загальні налаштування"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1316,26 +1317,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1425,52 +1432,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1518,7 +1529,7 @@ msgstr "Тест"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1828,20 +1839,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1850,6 +1868,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1888,7 +1934,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1896,14 +1942,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2028,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2694,6 +2732,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2812,22 +2854,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2835,22 +2873,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4638,35 +4660,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5254,65 +5276,67 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "Ім’я"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n"
"Last-Translator: 池边树下 <mzky@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -171,7 +171,8 @@ msgstr "关于 {box_name}"
msgid ""
"A scheduled backup failed. Past {error_count} attempts for backup did not "
"succeed. The latest error is: {error_message}"
msgstr "定时备份失败,尝试{error_count}次备份未成功。最后的错误是:{error_message}"
msgstr ""
"定时备份失败,尝试{error_count}次备份未成功。最后的错误是:{error_message}"
#: plinth/modules/backups/__init__.py:250
msgid "Error During Backup"
@ -200,7 +201,9 @@ msgstr "要保留的每日备份数"
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every day."
msgstr "许多新的备份将被保留其余的将被删除。值为“0”将禁用此类型的备份。每天指定时间触发。"
msgstr ""
"许多新的备份将被保留其余的将被删除。值为“0”将禁用此类型的备份。每天指定时间"
"触发。"
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
msgid "Number of weekly backups to keep"
@ -210,7 +213,9 @@ msgstr "每周要保留的备份数"
msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour every Sunday."
msgstr "许多新的备份将被保留其余的将被删除。值为“0”将禁用此类型的备份。每周日指定时间触发。"
msgstr ""
"许多新的备份将被保留其余的将被删除。值为“0”将禁用此类型的备份。每周日指定时"
"间触发。"
#: plinth/modules/backups/forms.py:71
msgid "Number of monthly backups to keep"
@ -221,7 +226,9 @@ msgid ""
"This many latest backups are kept and the rest are removed. A value of \"0\" "
"disables backups of this type. Triggered at specified hour first day of "
"every month."
msgstr "许多新的备份将被保留其余的将被删除。值为“0”将禁用此类型的备份。在每月第一天的指定时间触发。"
msgstr ""
"许多新的备份将被保留其余的将被删除。值为“0”将禁用此类型的备份。在每月第一天"
"的指定时间触发。"
#: plinth/modules/backups/forms.py:78
msgid "Hour of the day to trigger backup operation"
@ -1009,9 +1016,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1195,17 +1203,17 @@ msgstr "访问点"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "常规配置"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1214,7 +1222,7 @@ msgstr "常规配置"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1339,7 +1347,7 @@ msgstr "展现先进的应用和特征"
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "隐藏先进的应用和特征"
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1347,28 +1355,34 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
#, fuzzy
#| msgid "Subdomain"
msgid "TLS domain"
msgstr "子域"
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1471,54 +1485,58 @@ msgid ""
msgstr ""
"系统诊断将运行测试程序检查您的系统以确认应用程序和服务正在按预期方式运行。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断程序"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
msgid "failed"
msgstr "安装失败。"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1566,7 +1584,7 @@ msgstr "测试"
msgid "Result"
msgstr "结果"
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr "诊断测试"
@ -1917,22 +1935,29 @@ msgstr ""
"要实际沟通,您可以使用 web 客户端或任何其他 <a href='http://xmpp.org/xmpp-"
"software/clients/' target='_blank'> XMPP 客户端</a>。"
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
#, fuzzy
#| msgid "Web Server"
msgid "Chat Server"
msgstr "Web 服务器"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1941,6 +1966,36 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "身份验证模式"
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
@ -1983,7 +2038,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1994,14 +2049,6 @@ msgstr ""
"%(domainname)s</i>。你可以在系统的<a href=\"%(index_url)s\">配置</a>中设置你"
"的域名。"
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2137,7 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr "启动安装程序"
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr "安装完成"
@ -2912,6 +2959,10 @@ msgstr "证书Let's Encrypt"
msgid "Certificates"
msgstr "证书状态"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr "域名"
@ -3048,24 +3099,20 @@ msgstr ""
"聊天服务器\n"
"Matrix Synapse"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#, fuzzy
#| msgid "Enable application"
msgid "Enable Public Registration"
msgstr "启用应用程序"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -3073,24 +3120,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
#, fuzzy
#| msgid "Authentication Mode"
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr "身份验证模式"
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -5078,27 +5107,27 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr "为 kite 设置的密码,如果没有为 kite 设置密码则会使用你账号的默认密码。"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr "协议"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr "外网(前端)端口"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr "内网freedombox端口"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr "启用子域"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr "删除自定义服务"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service is available as a standard service. Please use the "
@ -5106,11 +5135,11 @@ msgstr "删除自定义服务"
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr "这项服务是可作为标准的服务。请使用\"标准服务\"页启用它。"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr "已添加的自定义服务"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr "此服务已存在"
@ -5812,45 +5841,47 @@ msgstr "安全"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Name"
msgid "App Name"
msgstr "名称"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Block Sandbox \n"
@ -5860,7 +5891,7 @@ msgstr ""
"方块沙盒\n"
"Minetest"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Block Sandbox \n"
@ -5870,21 +5901,21 @@ msgstr ""
"方块沙盒\n"
"Minetest"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
#, fuzzy
#| msgid "yes"
msgid "Yes"
msgstr "是的"
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
#, fuzzy
#| msgid "is not running"
msgid "Not running"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-28 20:13-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 11:32+0000\n"
"Last-Translator: crlambda <lm3c@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -946,9 +946,10 @@ msgid "Refresh IP address and domains"
msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:154
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:76 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:29
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47
msgid "Configuration updated"
@ -1104,17 +1105,17 @@ msgstr "存取"
msgid "Cockpit will only work when accessed using the following URLs."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:25
#: plinth/modules/config/__init__.py:27
msgid ""
"Here you can set some general configuration options like hostname, domain "
"name, webserver home page etc."
msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:54
#: plinth/modules/config/__init__.py:58
msgid "General Configuration"
msgstr "一般配置"
#: plinth/modules/config/__init__.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/dynamicdns/views.py:29
#: plinth/modules/names/templates/names.html:30
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/snapshot/views.py:37
@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "一般配置"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
#: plinth/modules/config/__init__.py:63 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/config/__init__.py:67 plinth/modules/config/forms.py:68
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:97
#: plinth/modules/names/templates/names.html:16
msgid "Domain Name"
@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:34
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:36
msgid ""
"Coturn is a server to facilitate audio/video calls and conferences by "
"providing an implementation of TURN and STUN protocols. WebRTC, SIP and "
@ -1245,26 +1246,32 @@ msgid ""
"who are otherwise unable connect to each other."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:38
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:41
#, python-brace-format
msgid ""
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as matrix-synapse "
"need to be configured with the details provided here."
"It is not meant to be used directly by users. Servers such as <a href="
"\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> or <a href=\"{e_url}\">ejabberd</a> need to "
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:62
msgid "Coturn"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:58
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:63
msgid "VoIP Helper"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/coturn/forms.py:22
msgid "Invalid list of STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:30 plinth/modules/mumble/forms.py:21
#: plinth/modules/quassel/forms.py:22
msgid "TLS domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/coturn/forms.py:24 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/coturn/forms.py:32 plinth/modules/mumble/forms.py:23
#: plinth/modules/quassel/forms.py:24
msgid ""
"Select a domain to use TLS with. If the list is empty, please configure at "
@ -1354,52 +1361,56 @@ msgid ""
"confirm that applications and services are working as expected."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:52
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:230
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:238
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:102
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:103
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:100
msgid "error"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:101
msgid "warning"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Mebibyte similar to
#. Megabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:196
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:204
msgid "MiB"
msgstr ""
#. Translators: This is the unit of computer storage Gibibyte similar to
#. Gigabyte.
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:201
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:209
msgid "GiB"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:208
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:216
msgid "You should disable some apps to reduce memory usage."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:213
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:221
msgid "You should not install any new apps on this system."
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:225
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:233
#, no-python-format, python-brace-format
msgid ""
"System is low on memory: {percent_used}% used, {memory_available} "
"{memory_available_unit} free. {advice_message}"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:235
msgid "Low Memory"
msgstr ""
@ -1445,7 +1456,7 @@ msgstr ""
msgid "Result"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:54
#: plinth/modules/diagnostics/views.py:57
msgid "Diagnostic Test"
msgstr ""
@ -1753,20 +1764,27 @@ msgid ""
"any <a href=\"{users_url}\"> user with a {box_name} login</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:64
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:49
#, python-brace-format
msgid ""
"ejabberd needs a STUN/TURN server for audio/video calls. Install the <a "
"href={coturn_url}>Coturn</a> app or configure an external server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:70
msgid "ejabberd"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:65
#: plinth/modules/ejabberd/__init__.py:71
#: plinth/modules/matrixsynapse/__init__.py:77
msgid "Chat Server"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:16
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
msgid "Enable Message Archive Management"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:18
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:20
#, python-brace-format
msgid ""
"If enabled, your {box_name} will store chat message histories. This allows "
@ -1775,6 +1793,34 @@ msgid ""
"the histories are stored as plain text or encrypted."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:27 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:22
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:29
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
"server for ejabberd. Disable this if you want to use a different STUN/TURN "
"server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:36 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:31
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:38 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:33
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:42 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/forms.py:43 plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:38
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/manifest.py:10
msgid "Conversations"
msgstr ""
@ -1813,7 +1859,7 @@ msgstr ""
msgid "Gajim"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:18
#: plinth/modules/ejabberd/templates/ejabberd.html:19
#, python-format
msgid ""
"Your XMPP server domain is set to <b>%(domainname)s</b>. User IDs will look "
@ -1821,14 +1867,6 @@ msgid ""
"<a href=\"%(index_url)s\">Configure</a> page."
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:44
msgid "Message Archive Management enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:48
msgid "Message Archive Management disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:33
#, python-brace-format
msgid ""
@ -1953,7 +1991,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/views.py:49
#: plinth/modules/first_boot/views.py:50
msgid "Setup Complete"
msgstr ""
@ -2593,6 +2631,10 @@ msgstr ""
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:96
msgid "Cannot test: No domains are configured."
msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:24
msgid "Domain"
msgstr ""
@ -2711,22 +2753,18 @@ msgstr ""
msgid "Matrix Synapse"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:15
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
msgid "Enable Public Registration"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:16
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:17
msgid ""
"Enabling public registration means that anyone on the Internet can register "
"a new account on your Matrix server. Disable this if you only want existing "
"users to be able to use it."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:21
msgid "Automatically manage audio/video call setup"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:23
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:24
#, python-brace-format
msgid ""
"Configures the local <a href={coturn_url}>coturn</a> app as the STUN/TURN "
@ -2734,22 +2772,6 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:30
msgid "STUN/TURN Server URIs"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:32
msgid "List of public URIs of the STUN/TURN server, one on each line."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:36
msgid "Shared Authentication Secret"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/forms.py:37
msgid "Shared secret used to compute passwords for the TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
msgid "Element"
msgstr ""
@ -4515,35 +4537,35 @@ msgid ""
"no secret is set on the kite."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:86
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:88
msgid "protocol"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:89
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:91
msgid "external (frontend) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:92
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:94
msgid "internal (freedombox) port"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:93
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:95
msgid "Enable Subdomains"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:128
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:130
msgid "Deleted custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:162
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:164
msgid "This service is already available as a standard service."
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:170
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:172
msgid "Added custom service"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:173
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:175
msgid "This service already exists"
msgstr ""
@ -5125,63 +5147,65 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:12
#, python-format
msgid ""
"The installed version of FreedomBox has %(count)s reported security "
"vulnerabilities."
"There are %(count)s reported security vulnerabilities in the FreedomBox app, "
"which provides the core services and user interface for a FreedomBox server."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:18
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:19
msgid ""
"The following table lists the current reported number, and historical count, "
"of security vulnerabilities for each installed app."
"of security vulnerabilities for each installed app. More information on the "
"vulnerabilities can be found on the <a href=\"https://security-tracker."
"debian.org/tracker/\">Debian Security Bug Tracker</a>."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:24
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:28
msgid ""
"For apps that provide services, the \"Sandboxed\" column shows whether "
"sandboxing features are in use. Sandboxing mitigates the impact of a "
"potentially compromised app to the rest of the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:31
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:35
msgid ""
"\"Sandbox Coverage\" is a score of how effectively the service is isolated "
"from the rest of the system. It is only displayed while the service is "
"running."
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:41
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
msgid "App Name"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:42
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:46
msgid "Current Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:43
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:47
msgid "Past Vulnerabilities"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:44
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:48
msgid "Sandboxed"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:45
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:49
msgid "Sandbox Coverage"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:56
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
msgid "N/A"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:58
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:62
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:60
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:64
msgid "No"
msgstr ""
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:67
#: plinth/modules/security/templates/security_report.html:71
msgid "Not running"
msgstr ""