Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1248 of 1248 strings)
This commit is contained in:
Jaime Marquínez Ferrándiz 2020-02-22 17:23:49 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f984de4b53
commit 6604763401
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 21:26+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-14 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-02 17:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-24 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n" "Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz <weblate@jregistros.fastmail.net>"
"\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/es/>\n" "plinth/es/>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: doc/dev/_build/html/_sources/tutorial/customizing.rst.txt:23 #: doc/dev/_build/html/_sources/tutorial/customizing.rst.txt:23
#, fuzzy #, fuzzy
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Servicios personalizados"
#: doc/dev/_build/html/_sources/tutorial/customizing.rst.txt:26 #: doc/dev/_build/html/_sources/tutorial/customizing.rst.txt:26
msgid "Custom paragraph content." msgid "Custom paragraph content."
msgstr "" msgstr "Contenido de párrafo personalizado."
#: doc/dev/_templates/layout.html:11 #: doc/dev/_templates/layout.html:11
msgid "Page source" msgid "Page source"
@ -415,24 +416,13 @@ msgid "Are you sure that you want to remove this repository?"
msgstr "¿Seguro que desea eliminar este repositorio?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar este repositorio?"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:34
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " The remote repository will not be deleted.\n"
#| " This just removes the repository from the listing on the backup "
#| "page, you\n"
#| " can add it again later on.\n"
#| " "
msgid "" msgid ""
"The remote repository will not be deleted. This just removes the repository " "The remote repository will not be deleted. This just removes the repository "
"from the listing on the backup page, you can add it again later on." "from the listing on the backup page, you can add it again later on."
msgstr "" msgstr ""
"\n" "El repositorio remoto no será borrado. Esto sólo elimina el repositorio de "
" El repositorio remoto no será borrado.\n" "la lista en la página de la copia de seguridad, puede añadirlo de nuevo más "
" Esto sólo elimina el repositorio de la lista en la página de la copia " "tarde."
"de\n"
" seguridad, puede añadirlo de nuevo más tarde.\n"
" "
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_remove.html:46
msgid "Remove Location" msgid "Remove Location"