locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2022-01-31 19:24:34 -05:00
parent 14c6541dfb
commit 6fcc8dc8e2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
38 changed files with 4449 additions and 5328 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 15:41+0000\n"
"Last-Translator: aiman an <an1f3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -936,10 +936,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1343,18 +1343,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1811,76 +1808,56 @@ msgstr "خادم ويب"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1889,7 +1866,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1908,7 +1885,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1932,27 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2845,10 +2805,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3149,47 +3113,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4586,11 +4509,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4789,7 +4712,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4797,7 +4720,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4806,7 +4729,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4816,10 +4739,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5142,24 +5076,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5366,7 +5304,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5584,6 +5524,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6317,15 +6261,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6334,62 +6280,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6673,15 +6619,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 21:55+0000\n"
"Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -485,8 +485,8 @@ msgid ""
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the SSH credentials and, "
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
"Данните за достъп до хранилището се съхраняват в устройство „%(box_name)s“"
".<br>За да възстановите от архивно копие на %(box_name)s са ви е необходими "
"Данните за достъп до хранилището се съхраняват в устройство „%(box_name)s“."
"<br>За да възстановите от архивно копие на %(box_name)s са ви е необходими "
"данните за достъп през SSH и, ако е избрано шифроване, шифроващата фраза."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -978,10 +978,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1385,18 +1385,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1851,76 +1848,56 @@ msgstr "Пощенски сървър"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1929,7 +1906,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1948,7 +1925,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1972,27 +1949,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2887,10 +2847,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3189,47 +3153,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4626,11 +4549,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4829,7 +4752,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4837,7 +4760,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4846,7 +4769,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4856,10 +4779,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5182,24 +5116,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5406,7 +5344,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5624,6 +5564,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6359,15 +6303,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6376,62 +6322,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6715,15 +6661,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -935,10 +935,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1342,18 +1342,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "কারণ নির্ণয়"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1809,82 +1806,60 @@ msgstr ""
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "ডোমেন"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Primary domain"
msgstr "ডোমেন"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Aliases"
msgstr "সক্রিয়"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1893,7 +1868,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1912,7 +1887,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Aliases"
@ -1942,31 +1917,12 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Enabled"
msgid "Manage Spam"
msgstr "সক্রিয়"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service/Port"
msgid "Service Alert"
msgstr "সেবা/পোর্ট"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2859,10 +2815,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3161,47 +3121,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4598,11 +4517,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4801,7 +4720,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4809,7 +4728,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4818,7 +4737,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4828,10 +4747,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5156,24 +5086,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5380,7 +5314,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5598,6 +5534,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6331,15 +6271,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6348,62 +6290,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6687,15 +6629,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -7312,6 +7254,16 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "ডোমেন"
#, fuzzy
#~| msgid "Service/Port"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "সেবা/পোর্ট"
#~ msgid "diaspora*"
#~ msgstr "ডায়াসপোরা*"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký <j.podhorecky@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Oprávnění pro anonymní uživatele, kteří nezadali heslo."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "správce"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Nastavení aktualizována."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1005,10 +1005,10 @@ msgstr "Obnovení IP adresy a domén"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1472,18 +1472,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostika"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "prošlo"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "selhalo"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "chyba"
@ -2021,43 +2018,23 @@ msgstr "E-mailový Server"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Běží na Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Integrace Postfix-Dovecot SASL"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Mapy aliasů služby Postfix"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "Dostupnost RoundCube"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "RoundCube nakonfigurovaný pro e-mailovou schránku FreedomBox"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Filtry příchozí a odchozí pošty"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Zadejte platnou doménu"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Zadejte platný cíl"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "doména"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Primární doména"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2065,34 +2042,34 @@ msgstr ""
"Maily jsou přijímány pro všechny domény nakonfigurované v systému. Z nich "
"vyberte tu nejdůležitější."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nový alias (bez @domain)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Obsahuje nepovolené znaky"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Musí začínat a končit písmeny a-z nebo 0-9"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Nemůže být číslo"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2101,7 +2078,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2120,7 +2097,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Správa aliasů"
@ -2144,27 +2121,10 @@ msgstr "Vytvořit nový e-mailový alias"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Správa spamu"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Servisní upozornění"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Oprava"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Vnitřní chyba v {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Další informace získáte v syslog"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3210,10 +3170,14 @@ msgstr ""
"STUN/TURN pro Matrix Synapse. Pokud chcete používat jiný server STUN/TURN, "
"zakažte tuto funkci."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Prvek"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3574,55 +3538,6 @@ msgstr "Zadaný adresář neexistuje."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Aktualizovaný adresář médií"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey je aplikace pro peer-to-peer sdílení souborů sloužící pro výměnu "
"velkých souborů. Může se účastnit vícero peer-to-peer sítí, včetně eDonkey, "
"Kademlia, Overnet, BitTorrent a DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Uživatelé, kteří jsou členy skupin admin a ed2k ho mohou ovládat "
"prostřednictvím webového rozhraní. Uživatelé ze skupiny admin ho také mohou "
"ovládat prostřednictvím libovolné mobilní či desktopové nadstavby nebo přes "
"rozhraní telnet. Viz příručka."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"Na {box_name}, stažené soubory se nacházejí ve složce /var/lib/mldonkey/ ."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Stahovat soubory pomocí eDonkey aplikací"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Pee-to-peer sdílení souborů"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4599,8 +4514,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pokud nemáte kontrolu nad svým routerem, zvolte jej nekonfigurovat. Chcete-"
"li zobrazit možnosti, jak toto omezení překonat, vyberte možnost „Nemám "
"veřejnou IP adresu“ v <a href=\"/plinth/sys/networks/"
"internet-connection-type/\">Výběr typu připojení k internetu</a>."
"veřejnou IP adresu“ v <a href=\"/plinth/sys/networks/internet-connection-"
"type/\">Výběr typu připojení k internetu</a>."
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39
msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router"
@ -5222,11 +5137,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Monitoring systému"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Restartovat nebo vypnout systém."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Napájení"
@ -5475,7 +5390,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Nastavení přístupových práv aktualizováno"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5488,7 +5403,7 @@ msgstr ""
"klienta, včetně podpory MIME, adresáře kontaktů, manipulace se složkami, "
"vyhledávání ve zprávách a kontrolou pravopisu."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5502,7 +5417,7 @@ msgstr ""
"protokolu IMAP přes SSL (doporučeno) vyplňte pole serveru například "
"<code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5518,10 +5433,21 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "E-mailový klient"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5894,11 +5820,11 @@ msgstr "Chyba při nastavování omezeného přístupu: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Nastavení zabezpečení aktualizováno"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli umožňuje ukládat a sdílet záložky."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5906,14 +5832,20 @@ msgstr ""
"Všimněte si, že Shaarli podporuje pouze jeden uživatelský účet, který je "
"třeba nastavit při první návštěvě."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6156,7 +6088,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Zachycené stavy instalace software"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Zapnout nebo vypnout pořizování zachycených stavů před a po instalaci "
"software"
@ -6394,6 +6330,12 @@ msgstr "Sdružené přihlášení (SSO)"
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Heslo úspěšně změněno."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7230,15 +7172,18 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Autorizační heslo"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr "Zadejte své aktuální heslo a autorizujte změny účtu."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Neplatné heslo."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7252,21 +7197,21 @@ msgstr ""
"skupině admin se budou moci přihlásit ke všem službám. Mohou se také "
"přihlašovat do systému prostřednictvím SSH a mají práva správce (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Vytvoření uživatele LDAP se nezdařilo: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Nepodařilo se přidat nového uživatele do skupiny {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Pověřené SSH klíče"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7276,41 +7221,41 @@ msgstr ""
"systému i bez zadávání hesla. Klíčů je možné vložit vícero, každý na vlastní "
"řádek. Prázdné řádky a ty, které začínají na znak # budou ignorovány."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Přejmenování LDAP uživatele se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Odebrání uživatele ze skupiny se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Přidání uživatele do skupiny se nezdařilo."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Nepodařilo se vložit SSH klíče."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Nepodařilo se změnit stav uživatele."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Změna hesla LDAP uživatele se nezdařila."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Nepodařilo se přidat nového uživatele do skupiny admin: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Nepodařilo se omezit přístup ke konzole: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Uživatelský účet vytvořen, není jste jím přihlášeni"
@ -7625,15 +7570,15 @@ msgstr "Servery, ke kterým se %(box_name)s připojí:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Koncový bod"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Zatím nejsou nakonfigurována žádná připojení ke vzdáleným serverům."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Přidat nový server"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Přidat připojení k serveru"
@ -8327,6 +8272,76 @@ msgstr "%(percentage)s%% dokončeno"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "Dostupnost RoundCube"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "RoundCube nakonfigurovaný pro e-mailovou schránku FreedomBox"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Zadejte platnou doménu"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Zadejte platný cíl"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "doména"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Servisní upozornění"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Oprava"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Vnitřní chyba v {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Další informace získáte v syslog"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey je aplikace pro peer-to-peer sdílení souborů sloužící pro výměnu "
#~ "velkých souborů. Může se účastnit vícero peer-to-peer sítí, včetně "
#~ "eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent a DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Uživatelé, kteří jsou členy skupin admin a ed2k ho mohou ovládat "
#~ "prostřednictvím webového rozhraní. Uživatelé ze skupiny admin ho také "
#~ "mohou ovládat prostřednictvím libovolné mobilní či desktopové nadstavby "
#~ "nebo přes rozhraní telnet. Viz příručka."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "Na {box_name}, stažené soubory se nacházejí ve složce /var/lib/mldonkey/ ."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Stahovat soubory pomocí eDonkey aplikací"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Pee-to-peer sdílení souborů"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfiguration opdateret."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1018,10 +1018,10 @@ msgstr "Opfrisk IP-adresse og domæner"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1485,18 +1485,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosticering"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "lykkedes"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "mislykkedes"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "fejl"
@ -2034,88 +2031,60 @@ msgstr "Chatserver"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "Tilgængelige Domæner"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Ugyldigt servernavn"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Ugyldigt servernavn"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "Domæne"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Primær forbindelse"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Håndter samlinger"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2124,7 +2093,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
@ -2145,7 +2114,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@ -2179,31 +2148,12 @@ msgstr "Opret en ny sikkerhedskopi"
msgid "Add"
msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Opret Bruger"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Servicetype"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3280,10 +3230,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3635,55 +3589,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Enable Shaarli"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Aktiver Shaarli"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "KMLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "AMLDonkey"
msgstr "Monkeysphere"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5281,11 +5186,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Systemkonfiguration"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Genstart eller luk systemet."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Strøm"
@ -5534,7 +5439,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5546,7 +5451,7 @@ msgstr ""
"du forventer af en emailklient, inklusiv MIME-understøttelse, lagring af "
"kontaktpersoner, mappe-administration, beskedsøgning og stavekontrol."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. "
@ -5567,7 +5472,7 @@ msgstr ""
"example.com</code>. Vil du bruge IMAP over SSL (hvilket anbefales) skal du "
"også angive protokollen således <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5584,12 +5489,23 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Email Client"
msgstr "Emailklient (Roundcube)"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5959,11 +5875,11 @@ msgstr "Kunne ikke sætte tidszone: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Generel Konfiguration"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli tillader dig at gemme og dele bogmærker."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\">/"
@ -5977,16 +5893,22 @@ msgstr ""
"shaarli</a> på webserveren. Bemærk at Shaarli kun understøtter en enkelt "
"brugerkonto, som skal sættes op ved det første besøg."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Bookmarks (Shaarli)"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bogmærker (Shaarli)"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6217,7 +6139,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -6463,6 +6387,12 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Kodeord blev ændret."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7323,17 +7253,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Administratorkonto"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Vis kodeord"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7355,23 +7287,23 @@ msgstr ""
"tjenester. De kan også logge ind på systemet gennem SSH og har "
"administratorprivilegier (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Kunne ikke oprette LDAP-bruger."
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til gruppen {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7381,46 +7313,46 @@ msgstr ""
"sikkert ind på systemet uden et kodeord. Der kan defineres flere nøgler, en "
"på hver linje. Tomme linjer og linjer som starter med # bliver ignoreret."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Kunne ikke omdøbe LDAP-bruger."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Kunne ikke fjerne bruger fra gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Kunne ikke tilføje bruger til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Kunne ikke ændre LDAP-kodeord."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Kunne ikke tilføje ny bruger til admin-gruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
"Fejl ved forsøg på at erhverve certifikatet for domænet {domain}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Brugerkonto oprettet, du er nu logget ind"
@ -7725,15 +7657,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@ -8437,6 +8369,51 @@ msgstr "%(percentage)s%% færdig"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Available Domains"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "Tilgængelige Domæner"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Ugyldigt servernavn"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Ugyldigt servernavn"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Domæne"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Servicetype"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "Monkeysphere"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Shaarli"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Aktiver Shaarli"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "Monkeysphere"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "Monkeysphere"
#, fuzzy
#~| msgid "Update"
#~ msgid "Updates"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 09:56+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfiguration aktualisiert."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1031,10 +1031,10 @@ msgstr "IP-Adresse und Domänen aktualisieren"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1506,18 +1506,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "bestanden"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "gescheitert"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "Fehler"
@ -2063,43 +2060,23 @@ msgstr "E-Mail Server"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Betrieben mit Postfix, Dovecot und Rspamd"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Postfix-Dovecot SASL-Integration"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Postfix-Alias-Maps"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "Verfügbarkeit von RoundCube"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "RoundCube konfiguriert für FreedomBox E-Mail"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Filter für eingehende und ausgehende Mails"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Eine gültige Domain eingeben"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Ein gültiges Ziel eingeben"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "Domain"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Primäre Domain"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2107,34 +2084,34 @@ msgstr ""
"E-Mails werden für alle im System konfigurierten Domänen empfangen. Wählen "
"Sie unter diesen die wichtigste aus."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Neuer Alias (ohne @Domäne)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Enthält unzulässige Zeichen"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Muss mit a-z oder 0-9 beginnen und enden"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kann keine Zahl sein"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Aliase"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2143,7 +2120,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2162,7 +2139,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Aliase verwalten"
@ -2186,27 +2163,10 @@ msgstr "Einen neuen E-Mail-Alias erstellen"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam verwalten"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Service-Warnung"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Reparieren"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Interner Fehler in {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Prüfen Sie das Syslog für weitere Informationen"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3273,10 +3233,14 @@ msgstr ""
"TURN-Server für Matrix Synapse. Deaktiviere dies, wenn du einen anderen STUN/"
"TURN-Server verwenden möchtest."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3644,56 +3608,6 @@ msgstr "Das angegebene Verzeichnis ist nicht vorhanden."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Aktualisiertes Medienverzeichnis"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey ist eine App für Peer-to-Peer Dateitauschbörsen, um große Dateien "
"auszutauschen. Es kann in mehreren Peer-to-Peer-Netzwerken teilnehmen, unter "
"anderem eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent und DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Benutzer, die zur Gruppe admin und ed2k gehören, können es über die "
"Weboberfläche steuern. Benutzer der Gruppe admin können es auch über eine "
"der separaten mobilen oder Desktop-Frontends oder eine Telnet-Schnittstelle "
"steuern. Siehe Handbuch."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"Auf {box_name} können heruntergeladene Dateien im Verzeichnis /var/lib/"
"mldonkey/ gefunden werden."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Dateien mit eDonkey herunterladen"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Peer-to-Peer-Datenaustausch"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5319,11 +5233,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Systemüberwachung"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Neu starten oder das System herunterfahren."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Power"
@ -5577,7 +5491,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Konfiguration der Zugangsrechte aktualisiert"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5590,7 +5504,7 @@ msgstr ""
"wie zum Beispiel MIME-Unterstützung, Adressbuch, Ordnerverwaltung, Suche in "
"den Nachrichten und Rechtschreibprüfung."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5604,7 +5518,7 @@ msgstr ""
"code>. Bei IMAP über SSL (empfohlen) füllen Sie das Server-Feld aus, z. B. "
"<code>imaps://imap.beispiel.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5621,10 +5535,21 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "E-Mail-Client"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -6001,11 +5926,11 @@ msgstr "Fehler beim Setzen des eingeschränkten Zugriffs: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Sicherheitskonfiguration aktualisiert"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli ermöglicht das Speichern und Teilen von Lesezeichen."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -6013,14 +5938,20 @@ msgstr ""
"Beachten Sie, dass Shaarli nur ein einziges Benutzerkonto unterstützt, das "
"Sie bei Ihrem ersten Besuch einrichten müssen."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6268,7 +6199,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Softwareinstallation-Schnappschüsse"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Schnappschüsse vor und nach Softwareinstallationen ein- oder auschalten"
@ -6508,6 +6443,12 @@ msgstr "Einmal-Anmeldung"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7369,16 +7310,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Autorisierungs-Passwort"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
"Geben Sie Ihr aktuelles Kennwort ein, um Kontoänderungen zu autorisieren."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Ungültiges Passwort."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7393,22 +7337,22 @@ msgstr ""
"allen Diensten anmelden und sie können sich auch über SSH im System anmelden "
"und besitzen Administratorrechte (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Erstellen des LDAP-Benutzers ist fehlgeschlagen:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
"Fehler beim Hinzufügen eines neuen Benutzers zur {group}-Gruppe: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Autorisierte SSH-Schlüssel"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7419,42 +7363,42 @@ msgstr ""
"eingeben, einen pro Zeile. Leerzeilen und Zeilen, die mit # beginnen, werden "
"ignoriert."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Umbenennen des LDAP-Benutzers fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Entfernen des Benutzers von der Gruppe fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Hinzufügen eines Benutzers zur Gruppe ist fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH-Schlüssel kann nicht gesetzt werden."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Fehler beim Ändern des Benutzerstatus."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Ändern des LDAP-Benutzerpassworts ist fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
"Fehler beim Hinzufügen eines neuen Benutzers zur Administratorgruppe: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Fehler beim Einschränken des Konsolenzugriffs: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Benutzerkonto wurde erstellt, Sie sind jetzt angemeldet"
@ -7780,15 +7724,15 @@ msgstr "Server, mit denen %(box_name)s eine Verbindung herstellen:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Es sind noch keine Verbindungen zu entfernten Servern konfiguriert."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Neuen Server hinzufügen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Verbindung zum Server hinzufügen"
@ -8494,6 +8438,78 @@ msgstr "%(percentage)s %% abgeschlossen"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "Verfügbarkeit von RoundCube"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "RoundCube konfiguriert für FreedomBox E-Mail"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Eine gültige Domain eingeben"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Ein gültiges Ziel eingeben"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Domain"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Service-Warnung"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparieren"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Interner Fehler in {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Prüfen Sie das Syslog für weitere Informationen"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey ist eine App für Peer-to-Peer Dateitauschbörsen, um große "
#~ "Dateien auszutauschen. Es kann in mehreren Peer-to-Peer-Netzwerken "
#~ "teilnehmen, unter anderem eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent und "
#~ "DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Benutzer, die zur Gruppe admin und ed2k gehören, können es über die "
#~ "Weboberfläche steuern. Benutzer der Gruppe admin können es auch über eine "
#~ "der separaten mobilen oder Desktop-Frontends oder eine Telnet-"
#~ "Schnittstelle steuern. Siehe Handbuch."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "Auf {box_name} können heruntergeladene Dateien im Verzeichnis /var/lib/"
#~ "mldonkey/ gefunden werden."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Dateien mit eDonkey herunterladen"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Peer-to-Peer-Datenaustausch"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -933,10 +933,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1340,18 +1340,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1806,76 +1803,56 @@ msgstr ""
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1884,7 +1861,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1903,7 +1880,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1927,27 +1904,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2840,10 +2800,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3142,47 +3106,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4579,11 +4502,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4782,7 +4705,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4790,7 +4713,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4799,7 +4722,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4809,10 +4732,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5135,24 +5069,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5359,7 +5297,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5577,6 +5517,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6310,15 +6254,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6327,62 +6273,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6666,15 +6612,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Η ρύθμιση παραμέτρων Ενημερώθηκε."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1059,10 +1059,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1532,14 +1532,12 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Διαγνωστικά"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
@ -1547,7 +1545,6 @@ msgid "failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -2099,88 +2096,60 @@ msgstr "Διακομιστής συνομιλίας"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Unavailable Shares"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "Με διαθέσιμα μερίσματα"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα διακομιστή"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα διακομιστή"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "Όνομα διαδικτύου"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Κύρια σύνδεση"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Aliases"
msgstr "Διαχείριση αποθετηρίων"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιήθηκε"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2189,7 +2158,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2210,7 +2179,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Repositories"
msgid "Manage Aliases"
@ -2242,31 +2211,12 @@ msgstr "Δημιουργία νέου αντιγράφου ασφαλείας"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Διαχείριση στιγμιότυπων"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Τύπος υπηρεσίας"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3359,10 +3309,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3738,57 +3692,6 @@ msgstr "Ο καθορισμένος κατάλογος δεν υπάρχει."
msgid "Updated media directory"
msgstr "O κατάλογος πολυμέσων ενημερώθηκε"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"To MLDonkey είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων που χρησιμοποιείται για "
"την ανταλλαγή μεγάλων αρχείων σε ένα ομότιμο δίκτυο. Μπορεί να συμμετέχει σε "
"πολλαπλά ομότιμα (peer-to-peer) δίκτυα όπως το eDonkey, Kademlia, Overnet, "
"BitTorrent και DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Οι χρήστες που ανήκουν σε ομάδα admin και ed2k μπορούν να το ελέγξουν μέσω "
"του interface διαδικτύου. Οι χρήστες της ομάδας διαχειριστών μπορούν επίσης "
"να το ελέγξουν μέσω οποιουδήποτε ξεχωριστού κινητού ή επιτραπέζιου "
"υπολογιστή ή μιας διασύνδεσης Telnet. Δείτε το εγχειρίδιο."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"Στο {box_name}, τα ληφθέντα αρχεία μπορούν να βρεθούν στον κατάλογο/var/lib/"
"mldonkey/."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Λήψη αρχείων με χρήση των εφαρμογών eDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Διαμοιρασμός αρχείων σε ομότιμο δίκτυο (peer-to-peer)"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5360,11 +5263,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Επανεκκίνηση ή κλείσιμο του συστήματος."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Ισχύς"
@ -5635,7 +5538,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Η διαμόρφωση των δικαιωμάτων πρόσβασης ενημερώθηκε"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5649,7 +5552,7 @@ msgstr ""
"βιβλίο διευθύνσεων, χειρισμός φακέλων, Αναζήτηση μηνυμάτων και ορθογραφικό "
"έλεγχο."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\" data-turbolinks="
@ -5674,7 +5577,7 @@ msgstr ""
"συμπληρώστε το πεδίο διακομιστή παρόχου ως εξής: <code>imaps://imap."
"παράδειγμα.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5691,10 +5594,21 @@ msgstr ""
"settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps </a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "Πρόγραμμα-πελάτης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -6087,12 +6001,12 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη ρύθμιση περιορισμένης π
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Ενημερώθηκαν οι ρυθμίσεις παραμέτρων ασφαλείας"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
"To Shaarli σας επιτρέπει να αποθηκεύσετε και να μοιραστείτε σελιδοδείκτες."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\" data-"
@ -6108,14 +6022,20 @@ msgstr ""
"Σημειώστε ότι το Shaarli υποστηρίζει μόνο ένα λογαριασμό χρήστη, το οποίο θα "
"πρέπει να ρυθμίσετε την αρχική επίσκεψη."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6365,7 +6285,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Στιγμιότυπα εγκατάστασης λογισμικού"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τα στιγμιότυπα πριν και μετά την εγκατάσταση "
"του λογισμικού"
@ -6617,6 +6541,12 @@ msgstr "Ενιαία είσοδος"
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7495,17 +7425,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Διαχειριστή"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Εμφάνιση κωδικού"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7527,23 +7459,23 @@ msgstr ""
"υπηρεσίες. Μπορούν επίσης να συνδεθούν στο σύστημα μέσω του SSH και να έχουν "
"δικαιώματα διαχειριστή (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Η δημιουργία χρήστη LDAP απέτυχε."
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Απέτυχε η προσθήκη νέου χρήστη στην ομάδα {group}."
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Εξουσιοδοτημένα κλειδιά SSH"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7554,43 +7486,43 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να εισαγάγετε πολλαπλά κλειδιά, ένα σε κάθε γραμμή. Οι κενές "
"γραμμές και οι γραμμές που ξεκινούν με # θα αγνοηθούν."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Η μετονομασία του χρήστη LDAP απέτυχε."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Απέτυχε η κατάργηση του χρήστη από την ομάδα."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Απέτυχε η προσθήκη χρήστη στην ομάδα."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να προστεθούν τα κλειδιά SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Απέτυχε η αλλαγή της κατάστασης χρήστη."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης χρήστη LDAP απέτυχε."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Αποτυχία προσθήκης νέου χρήστη στην ομάδα διαχειριστών."
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to restrict console access."
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Απέτυχε ο περιορισμός της πρόσβασης στην κονσόλα."
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Ο λογαριασμός χρήστη δημιουργήθηκε, τώρα είστε συνδεδεμένοι"
@ -7901,19 +7833,19 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας στον απομακρυσμένο διακομιστή απέτυχε."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new server"
msgstr "Προσθέστε νέο εισαγωγέα"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@ -8642,6 +8574,75 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε το %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#, fuzzy
#~| msgid "Unavailable Shares"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "Με διαθέσιμα μερίσματα"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Μη έγκυρο όνομα διακομιστή"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Μη έγκυρο όνομα διακομιστή"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Όνομα διαδικτύου"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Τύπος υπηρεσίας"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "To MLDonkey είναι ένα πρόγραμμα διαμοιρασμού αρχείων που χρησιμοποιείται "
#~ "για την ανταλλαγή μεγάλων αρχείων σε ένα ομότιμο δίκτυο. Μπορεί να "
#~ "συμμετέχει σε πολλαπλά ομότιμα (peer-to-peer) δίκτυα όπως το eDonkey, "
#~ "Kademlia, Overnet, BitTorrent και DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Οι χρήστες που ανήκουν σε ομάδα admin και ed2k μπορούν να το ελέγξουν "
#~ "μέσω του interface διαδικτύου. Οι χρήστες της ομάδας διαχειριστών μπορούν "
#~ "επίσης να το ελέγξουν μέσω οποιουδήποτε ξεχωριστού κινητού ή επιτραπέζιου "
#~ "υπολογιστή ή μιας διασύνδεσης Telnet. Δείτε το εγχειρίδιο."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "Στο {box_name}, τα ληφθέντα αρχεία μπορούν να βρεθούν στον κατάλογο/var/"
#~ "lib/mldonkey/."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Λήψη αρχείων με χρήση των εφαρμογών eDonkey"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Διαμοιρασμός αρχείων σε ομότιμο δίκτυο (peer-to-peer)"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 18:51+0000\n"
"Last-Translator: Fioddor Superconcentrado <fioddor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Permisos para usuarios anónimos que no han puesto contraseña."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Configuración actualizada."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1029,10 +1029,10 @@ msgstr "Actualizar direcciones IP y dominios"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1499,18 +1499,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "ok."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "Falló"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "error"
@ -2066,49 +2063,25 @@ msgstr "Servidor de Chat"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Implementado con Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Integración SASL Postfix-Dovecot"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Mapas Alias de Postfix"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "unavailable"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "indisponible"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "RoundCube configurado para FreedomBox"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Filtros de entrada y salida de correo"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Indique un nombre de dominio válido"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Indique un destino válido"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "Dominio"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Conexión principal"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2116,36 +2089,36 @@ msgstr ""
"Se reciben correos para todo dominio configurado en el sistema. Selecciona "
"el más importante entre ellos."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nuevo alias (sin @dominio)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Contiene caracteres no permitidos"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Tiene que empezar y terminar con a-z ó 0-9"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "No puede ser un número"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Administrar bibliotecas"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2154,7 +2127,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2175,7 +2148,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@ -2207,31 +2180,12 @@ msgstr "Crear una copia de seguridad nueva"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Gestionar instantáneas"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Tipo de servicio"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Reparar"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Fallo interno en {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Más información en syslog"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3291,10 +3245,14 @@ msgstr ""
"STUN/TURN para Matrix Synapse. Deshabilita esto si quieres usar un servidor "
"STUN/TURN diferente."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3657,56 +3615,6 @@ msgstr "La carpeta especificada no existe."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Carpeta multimedia actualizada"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey es una aplicación para compartir archivos entre pares que se usa "
"para intercambiar archivos grandes. Puede participar en múltiples redes de "
"pares, incluyendo eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent y DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Los usuarios pertenecientes a los grupos «admin» y «ed2k» pueden controlarla "
"usando la interfaz web. Los usuarios en el grupo «admin» pueden controlarla "
"también a través de cualquiera de las interfaces externas para móvil o "
"escritorio, o de una interfaz «telnet». Vea el manual."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"Los archivos descargados en {box_name} se encuentran en el directorio «/var/"
"lib/mldonkey/»."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones para eDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Compartir archivos entre pares"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5306,11 +5214,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Monitorización del sistema"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Reiniciar o apagar el sistema."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Apagar / Reiniciar"
@ -5560,7 +5468,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Configuración de derechos de acceso actualizada"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5572,7 +5480,7 @@ msgstr ""
"un cliente de correo, incluyendo soporte MIME, agenda de contactos, "
"organización de carpetas, búsqueda de mensajes y corrección ortográfica."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5586,7 +5494,7 @@ msgstr ""
"sobre SSL (recomendado) rellene el campo del servidor como <code>imaps://"
"imap.ejemplo.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5602,10 +5510,21 @@ msgstr ""
"google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/"
"settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "Cliente de correo"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5983,11 +5902,11 @@ msgstr "Error al definir el acceso restringido: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Configuración de seguridad actualizada"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli le permite guardar y compartir marcadores."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5995,14 +5914,20 @@ msgstr ""
"Note que Shaarli solo soporta una cuenta de usuaria/o, que debe configurar "
"en el primer acceso."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6245,7 +6170,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Instantáneas de instalación de software"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Active o desactive las instantáneas antes y después de la instalación del "
"software"
@ -6482,6 +6411,12 @@ msgstr "Inicio de sesión único"
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Clave de acceso cambiada con éxito."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7338,16 +7273,19 @@ msgstr "Obligatorio. Hasta 150 caracteres. Solo letras, números y @/./-/_ ."
msgid "Authorization Password"
msgstr "Contraseña de autorización"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
"Introduce tu contraseña actual para autorizar modificaciones en la cuenta."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Contraseña no válida."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7362,21 +7300,21 @@ msgstr ""
"servicios, también podrán acceder al sistema por SSH con privilegios de "
"administración (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Ha fallado la creación de usuaria/o LDAP: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nuevo al grupo {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Claves de SSH autorizadas"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7386,41 +7324,41 @@ msgstr ""
"de una clave. Puede introducir más de una clave, cada una en una línea. Las "
"líneas en blanco y las que empiecen por # se ignorarán."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Ha fallado renombrar al o la usuaria LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Ha fallado la eliminación del o de la usuaria del grupo."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Ha fallado añadir al o la usuaria al grupo."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "No es posible configurar las claves SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Ha fallado al cambiar el estado del usuario."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Ha fallado cambiar la clave del o de la usuaria LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Ha fallado añadir usuaria/o nueva/o al grupo admin: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Falló al restringir el acceso a la consola: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Creada cuenta de usuaria/o, ya está usted en el sistema"
@ -7740,15 +7678,15 @@ msgstr "Servidores a los que se conectará %(box_name)s:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Extremo"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Todavía no se han configurado conexiones a servidores remotos."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Añadir nuevo servidor"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Añadir conexión a servidor"
@ -8448,6 +8386,85 @@ msgstr "%(percentage)s%% completado"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#, fuzzy
#~| msgid "unavailable"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "indisponible"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "RoundCube configurado para FreedomBox"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Indique un nombre de dominio válido"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Indique un destino válido"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Dominio"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Tipo de servicio"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparar"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Fallo interno en {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Más información en syslog"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey es una aplicación para compartir archivos entre pares que se usa "
#~ "para intercambiar archivos grandes. Puede participar en múltiples redes "
#~ "de pares, incluyendo eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent y "
#~ "DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Los usuarios pertenecientes a los grupos «admin» y «ed2k» pueden "
#~ "controlarla usando la interfaz web. Los usuarios en el grupo «admin» "
#~ "pueden controlarla también a través de cualquiera de las interfaces "
#~ "externas para móvil o escritorio, o de una interfaz «telnet». Vea el "
#~ "manual."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "Los archivos descargados en {box_name} se encuentran en el directorio «/"
#~ "var/lib/mldonkey/»."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Descargar archivos usando aplicaciones para eDonkey"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Compartir archivos entre pares"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Seyed mohammad ali Hosseinifard <ali_hosseine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1030,10 +1030,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1495,18 +1495,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "عیب‌یابی"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -2034,88 +2031,60 @@ msgstr "سرور وب"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "دامنه‌های موجود"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "نام کاربری معتبر نیست"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "نام کاربری معتبر نیست"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "دامنه"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "اتصال اصلی"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Aliases"
msgstr "ساختن اتصال"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2124,7 +2093,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -2143,7 +2112,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create Connection"
msgid "Manage Aliases"
@ -2177,31 +2146,12 @@ msgstr "ساختن اتصال"
msgid "Add"
msgstr "نشانی"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Spam"
msgstr "پاک‌کردن %(name)s"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "نوع سرویس"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3233,10 +3183,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3568,50 +3522,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
#, fuzzy
msgid "MLDonkey"
msgstr "مانکی‌اسفیر"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
#, fuzzy
msgid "KMLDonkey"
msgstr "مانکی‌اسفیر"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
#, fuzzy
msgid "AMLDonkey"
msgstr "مانکی‌اسفیر"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5123,11 +5033,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -5330,7 +5240,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5338,7 +5248,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5347,7 +5257,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5357,11 +5267,22 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#, fuzzy
msgid "Email Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5725,24 +5646,28 @@ msgstr "خطا در هنگام تنظیم منطقهٔ زمانی: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "پیکربندی عمومی"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5971,7 +5896,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -6213,6 +6140,12 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "پارتیشن با موفقیت بزرگ شد."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6985,17 +6918,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "حساب مدیر"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "رمز را نشان بده"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7004,68 +6939,68 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "ساختن کاربر LDAP شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "افزودن کاربر به گروه مدیران شکست خورد."
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "گرفتن گواهی برای دامنهٔ {domain} شکست خورد: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "حساب کاربری ساخته شد، شما الان وارد سیستم هستید"
@ -7368,15 +7303,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@ -8039,6 +7974,43 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Available Domains"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "دامنه‌های موجود"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "نام کاربری معتبر نیست"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "نام کاربری معتبر نیست"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "دامنه"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "نوع سرویس"
#, fuzzy
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "مانکی‌اسفیر"
#, fuzzy
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "مانکی‌اسفیر"
#, fuzzy
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "مانکی‌اسفیر"
#, fuzzy
#~| msgid "Create..."
#~ msgid "Updates"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
#, fuzzy
#| msgid "Transmission BitTorrent"
msgid "Permissions"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "ADMIN"
msgid "Configuration updated."
msgstr "CONFIGURATION UPDATED."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1074,10 +1074,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1549,12 +1549,10 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "DIAGNOSTICS"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
@ -1562,7 +1560,6 @@ msgid "failed"
msgstr "SETUP FAILED."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -2145,88 +2142,60 @@ msgstr "WEB SERVER"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Enable Subdomains"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "INVALID SERVER NAME"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "INVALID SERVER NAME"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "DOMAIN"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "PRIMARY CONNECTION"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Aliases"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "ENABLED"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2235,7 +2204,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "DISABLED"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
#, fuzzy
#| msgid "Enable Roundcube"
@ -2256,7 +2225,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases"
@ -2290,31 +2259,12 @@ msgstr "PAGEKITE ACCOUNT"
msgid "Add"
msgstr "ADDRESS"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Spam"
msgstr "CREATE USER"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service type"
msgid "Service Alert"
msgstr "SERVICE TYPE"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
@ -3372,10 +3322,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3723,55 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "MONKEYSPHERE"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
#, fuzzy
#| msgid "Enable Shaarli"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "ENABLE SHAARLI"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "KMLDonkey"
msgstr "MONKEYSPHERE"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "AMLDonkey"
msgstr "MONKEYSPHERE"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5377,11 +5282,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "SYSTEM CONFIGURATION"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "RESTART OR SHUT DOWN THE SYSTEM."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "POWER"
@ -5632,7 +5537,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5644,7 +5549,7 @@ msgstr ""
"FROM AN EMAIL CLIENT, INCLUDING MIME SUPPORT, ADDRESS BOOK, FOLDER "
"MANIPULATION, MESSAGE SEARCHING AND SPELL CHECKING."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. "
@ -5665,7 +5570,7 @@ msgstr ""
"<code>IMAP.EXAMPLE.COM</code>. FOR IMAP OVER SSL (RECOMMENDED), FILL THE "
"SERVER FIELD LIKE <code>IMAPS://IMAP.EXAMPLE.COM</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your "
@ -5689,12 +5594,23 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\" >HTTPS://WWW.GOOGLE.COM/SETTINGS/SECURITY/LESSSECUREAPPS</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Email Client (Roundcube)"
msgid "Email Client"
msgstr "EMAIL CLIENT (ROUNDCUBE)"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -6066,11 +5982,11 @@ msgstr "ERROR SETTING TIME ZONE: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "GENERAL CONFIGURATION"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "SHAARLI ALLOWS YOU TO SAVE AND SHARE BOOKMARKS."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\">/"
@ -6084,16 +6000,22 @@ msgstr ""
"a> PATH ON THE WEB SERVER. NOTE THAT SHAARLI ONLY SUPPORTS A SINGLE USER "
"ACCOUNT, WHICH YOU WILL NEED TO SETUP ON THE INITIAL VISIT."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "SHAARLI"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "Bookmarks (Shaarli)"
msgid "Bookmarks"
msgstr "BOOKMARKS (SHAARLI)"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "SHAARLI"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6324,7 +6246,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -6570,6 +6494,12 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "LOGIN"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "PASSWORD CHANGED SUCCESSFULLY."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7428,17 +7358,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "ADMINISTRATOR ACCOUNT"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "SHOW PASSWORD"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7459,23 +7391,23 @@ msgstr ""
"ABLE TO LOG IN TO ALL SERVICES. THEY CAN ALSO LOG IN TO THE SYSTEM THROUGH "
"SSH AND HAVE ADMINISTRATIVE PRIVILEGES (SUDO)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "CREATING LDAP USER FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO {group} GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7485,45 +7417,45 @@ msgstr ""
"SYSTEM WITHOUT USING A PASSWORD. YOU MAY ENTER MULTIPLE KEYS, ONE ON EACH "
"LINE. BLANK LINES AND LINES STARTING WITH # WILL BE IGNORED."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "RENAMING LDAP USER FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "FAILED TO REMOVE USER FROM GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "FAILED TO ADD USER TO GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "CHANGING LDAP USER PASSWORD FAILED."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "FAILED TO ADD NEW USER TO ADMIN GROUP."
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to obtain certificate for domain {domain}: {error}"
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "FAILED TO OBTAIN CERTIFICATE FOR DOMAIN {domain}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "USER ACCOUNT CREATED, YOU ARE NOW LOGGED IN"
@ -7828,15 +7760,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@ -8553,6 +8485,51 @@ msgstr "%(percentage)s%% COMPLETE"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Subdomains"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "ENABLE SUBDOMAINS"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "INVALID SERVER NAME"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "INVALID SERVER NAME"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "DOMAIN"
#, fuzzy
#~| msgid "Service type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "SERVICE TYPE"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MONKEYSPHERE"
#, fuzzy
#~| msgid "Enable Shaarli"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "ENABLE SHAARLI"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "MONKEYSPHERE"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "MONKEYSPHERE"
#, fuzzy
#~| msgid "Update URL"
#~ msgid "Updates"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Coucouf <coucouf@coucouf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -490,10 +490,10 @@ msgid ""
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the SSH credentials and, "
"if chosen, the encryption passphrase."
msgstr ""
"Les informations de connexion à ce dépôt sont stockées sur votre %(box_name)"
"s.<br>Pour restaurer une sauvegarde sur une nouvelle %(box_name)s, vous "
"aurez besoin de ces informations de connexion SSH et, le cas échéant, de la "
"phrase secrète de chiffrement."
"Les informations de connexion à ce dépôt sont stockées sur votre "
"%(box_name)s.<br>Pour restaurer une sauvegarde sur une nouvelle "
"%(box_name)s, vous aurez besoin de ces informations de connexion SSH et, le "
"cas échéant, de la phrase secrète de chiffrement."
#: plinth/modules/backups/templates/backups_add_remote_repository.html:28
msgid "Create Location"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Configuration mise à jour."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1029,10 +1029,10 @@ msgstr "Actualiser ladresse IP et les domaines"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1513,18 +1513,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "réussi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "échoué"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "erreur"
@ -2076,43 +2073,23 @@ msgstr "Serveur de courriel"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Propulsé par Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Intégration de l'authentification SASL Postfix-Dovecot"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Table dalias Postfix"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "Disponibilité de RoundCube"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "Roundcube est configuré pour la gestion de courriels de la FreedomBox"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Filtres de courriels entrants et sortants"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Entrez un nom de domaine valide"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Entrez une destination valide"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "domaine"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Domaine principal"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2120,34 +2097,34 @@ msgstr ""
"Les courriels sont reçus pour tous les domaines configurés sur ce système. "
"Parmi ces domaines, choisissez le domaine par défaut."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nouvel alias (sans le @domaine)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Contient des caractères interdits"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Doit commencer par a-z ou 0-9"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Ne peut être un nombre"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Liste dalias"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2156,7 +2133,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2175,7 +2152,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Configurer des alias"
@ -2199,27 +2176,10 @@ msgstr "Créer un nouvel alias de courriel"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Configurer le filtrage des pourriels"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Alertes sur le service"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Réparer"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Erreur interne dans le module {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Veuillez consulter les journaux système pour plus dinformation"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3297,10 +3257,14 @@ msgstr ""
"serveur STUN/TURN pour Matrix Synapse. Désactivez cette option si vous "
"souhaitez utiliser un serveur STUN/TURN différent."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3670,56 +3634,6 @@ msgstr "Le répertoire indiqué nexiste pas."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Répertoire multimédia mis à jour"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey est une application de partage de fichiers en pair à pair utilisée "
"pour s'échanger de gros fichiers. Elle peut participer à de nombreux réseaux "
"de pair à pair dont eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent et DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Les utilisateurs membres des groupes admin ou ed2k peuvent lutiliser au "
"travers de linterface web. Les utilisateurs du groupe admin peuvent "
"également lutiliser depuis nimporte quel client sur téléphone ou "
"ordinateur, ou depuis une interface telnet. Consultez le manuel."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"Sur la {box_name}, les fichiers sont téléchargés dans le répertoire /var/lib/"
"mldonkey/."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Téléchargement de fichiers avec les applications eDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Partage de fichiers de pair à pair"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4714,8 +4628,8 @@ msgstr ""
"Si vous navez pas le contrôle de votre routeur, choisissez loption de ne "
"pas le configurer. Pour plus dinformations sur les manières de contourner "
"cette limitation, choisissez loption «Je nai dadresse IP publique » dans "
"la sélection du <a href=\"/plinth/sys/networks/internet-connection-type/\""
">type de connexion à Internet</a>."
"la sélection du <a href=\"/plinth/sys/networks/internet-connection-type/"
"\">type de connexion à Internet</a>."
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39
msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router"
@ -5354,11 +5268,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Surveillance du système"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Redémarrer ou éteindre le système."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Alimentation"
@ -5618,7 +5532,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Configuration des droits daccès mise à jour"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5632,7 +5546,7 @@ msgstr ""
"carnet dadresses, une gestion des dossiers, un outil de recherche dans les "
"messages et un correcteur orthographique."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5647,7 +5561,7 @@ msgstr ""
"(recommandé), remplissez le champ serveur avec une adresse du type "
"<code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5663,10 +5577,21 @@ msgstr ""
"settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "Client de courriel"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -6049,11 +5974,11 @@ msgstr "Erreur lors de la mise en place de laccès restreint : {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Configuration de sécurité mise à jour"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli permet de sauvegarder et de partager vos signets."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -6061,14 +5986,20 @@ msgstr ""
"Notez que Shaarli ne sait gérer quun unique compte utilisateur, que vous "
"devrez configurer lors de votre première visite."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Signets"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6317,7 +6248,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Instantanés dinstallation de logiciels"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Active ou désactive la prise dinstantanés avant et après linstallation de "
"logiciels"
@ -6555,6 +6490,12 @@ msgstr "Authentification unique"
msgid "Login"
msgstr "Sidentifier"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Le mot de passe a été changé."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7423,17 +7364,20 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
"Veuillez saisir votre mot de passe actuel pour confirmer ces modifications "
"de compte."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Mot de passe incorrect."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7448,21 +7392,21 @@ msgstr ""
"peuvent également se connecter au système avec Secure Shell (SSH) et obtenir "
"les privilèges dadministrateur (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "La création de lutilisateur LDAP a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Lajout du nouvel utilisateur au groupe {group} a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Clés SSH autorisées"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7473,42 +7417,42 @@ msgstr ""
"plusieurs clefs, une sur chaque ligne. Les lignes vides et celles commençant "
"par # sont ignorées."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Le changement du nom de lutilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Échec du retrait de lutilisateur du groupe."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Échec de lajout de lutilisateur au groupe."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Échec du paramétrage des clefs SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Échec du changement de statut de lutilisateur."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Le changement du mot de passe de lutilisateur LDAP a échoué."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Lajout du nouvel utilisateur au groupe admin a échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
"La mise en place des restrictions daccès à la console à échoué : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Compte utilisateur créé, vous êtes maintenant connecté"
@ -7833,15 +7777,15 @@ msgstr "Serveurs auxquels la %(box_name)s va se connecter :"
msgid "Endpoint"
msgstr "Serveur distant"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Aucune connexion vers un serveur distant nest encore configurée."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Ajouter un nouveau serveur"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Ajouter une connexion à un serveur"
@ -8548,6 +8492,79 @@ msgstr "%(percentage)s%% effectué"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "Disponibilité de RoundCube"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr ""
#~ "Roundcube est configuré pour la gestion de courriels de la FreedomBox"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Entrez un nom de domaine valide"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Entrez une destination valide"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "domaine"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Alertes sur le service"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Réparer"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Erreur interne dans le module {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Veuillez consulter les journaux système pour plus dinformation"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey est une application de partage de fichiers en pair à pair "
#~ "utilisée pour s'échanger de gros fichiers. Elle peut participer à de "
#~ "nombreux réseaux de pair à pair dont eDonkey, Kademlia, Overnet, "
#~ "BitTorrent et DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Les utilisateurs membres des groupes admin ou ed2k peuvent lutiliser au "
#~ "travers de linterface web. Les utilisateurs du groupe admin peuvent "
#~ "également lutiliser depuis nimporte quel client sur téléphone ou "
#~ "ordinateur, ou depuis une interface telnet. Consultez le manuel."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "Sur la {box_name}, les fichiers sont téléchargés dans le répertoire /var/"
#~ "lib/mldonkey/."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Téléchargement de fichiers avec les applications eDonkey"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Partage de fichiers de pair à pair"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -939,10 +939,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1346,18 +1346,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1814,76 +1811,56 @@ msgstr "Servidor web"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1892,7 +1869,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1911,7 +1888,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1935,29 +1912,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Alert"
msgstr "Descubrimento de servizo"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2852,10 +2810,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3156,47 +3118,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4597,11 +4518,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4800,7 +4721,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4808,7 +4729,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4817,7 +4738,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4827,10 +4748,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5157,24 +5089,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5381,7 +5317,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5601,6 +5539,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6340,15 +6282,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6357,62 +6301,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6698,15 +6642,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -7323,6 +7267,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Service Discovery"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Descubrimento de servizo"
#, fuzzy
#~| msgid "Manual"
#~ msgid "Updates"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -991,10 +991,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1437,18 +1437,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "તપાસ"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1988,82 +1985,58 @@ msgstr "ચેટ સર્વર"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Aliases"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "સક્ષમ કરેલું"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2072,7 +2045,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "અક્ષમ કરેલું"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -2091,7 +2064,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Aliases"
@ -2121,31 +2094,12 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Manage Spam"
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "સેવા પ્રકાર"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3073,10 +3027,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3389,49 +3347,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "BitTorrent કાર્યક્રમોનો ઉપયોગ કરીને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4856,11 +4771,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "સિસ્ટમ રૂપરેખાંકન"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -5059,7 +4974,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5067,7 +4982,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5076,7 +4991,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5086,10 +5001,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5418,24 +5344,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5642,7 +5572,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5867,6 +5799,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6626,17 +6562,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "પાસવર્ડ બતાવો"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6645,62 +6583,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6990,15 +6928,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -7650,6 +7588,26 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "સેવા પ્રકાર"
#, fuzzy
#~| msgid "Download files using BitTorrent applications"
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "BitTorrent કાર્યક્રમોનો ઉપયોગ કરીને ફાઇલો ડાઉનલોડ કરો"
#, fuzzy
#~| msgid "Update URL"
#~ msgid "Updates"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
@ -942,7 +942,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1051,10 +1051,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1528,14 +1528,12 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "निदानिकी"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "क्वासेल"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
@ -1543,7 +1541,6 @@ msgid "failed"
msgstr "सेटअप विफल."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -2078,88 +2075,60 @@ msgstr "चाट सर्वर"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "उपलब्ध वाले डोमेन्स"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "सर्वर नाम अमान्य है"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "सर्वर नाम अमान्य है"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "मुख्य कनेक्शन"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Aliases"
msgstr "यूसर बनाये"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम किया गया है"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2168,7 +2137,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम किया गया है"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "राउंडक्यूब"
@ -2189,7 +2158,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases"
@ -2221,31 +2190,12 @@ msgstr "अकाउंट बनाएँ"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "स्नैपशॉटस प्रबंधित करें"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "सेवा टाइप"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3285,10 +3235,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3626,57 +3580,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "बिटटोरेंट एप्लिकेशन उपयोग कर फ़ाइल डाउनलोड करें"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "MLDonkey"
msgstr "मंकीसफीर"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
#, fuzzy
#| msgid "File Sharing"
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "फ़ाइल शेयरइंग"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "KMLDonkey"
msgstr "मंकीसफीर"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "AMLDonkey"
msgstr "मंकीसफीर"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5237,11 +5140,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "सिस्टम को रीस्टार्ट करें या शट डाउन करें ."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "पावर"
@ -5499,7 +5402,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "ऐकसेस अधिकार कॉंफ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5510,7 +5413,7 @@ msgstr ""
"साथ. यह पूरा कार्यक्षमता देता है, सहित MIME समर्थन, पता पुस्तिका, फ़ोल्डर हेरफेर, संदेश "
"खोज और स्पेल जाँच."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can access Roundcube from <a href=\"/roundcube\">/roundcube</a>. "
@ -5531,7 +5434,7 @@ msgstr ""
"SSL पर IMAP के लिए (अनुशंसित), <code>imaps://imap.example.com</code> जैसे सर्वर "
"फ़ील्ड भरें."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5546,10 +5449,21 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "ईमेल क्लाइंट"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5924,11 +5838,11 @@ msgstr "त्रुटि सेटिंग एक्सेस प्रति
msgid "Updated security configuration"
msgstr "सुरक्षा कॉंफ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "शारली आप को बुकमार्क्स बचाने और साझा करने के लिए अनुमति देता है."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, Shaarli will be available from <a href=\"/shaarli\">/"
@ -5942,14 +5856,20 @@ msgstr ""
"होगा. नोट करिये शारली सिर्फ एकल यूसर अकाउंट का समर्थन करता है जो आपको प्रारंभिक "
"यात्रा पर सेटअप करने की जरुरत होगा."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "शारली"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्क्स"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "शारली"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6186,7 +6106,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "सॉफ़्टवेयर इंस्टालेशन स्नैपशॉटस"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr "सॉफ़्टवेयर इंस्टालेशन से पहले और के बाद स्नैपशॉटस सक्षम या अक्षम करें"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -6422,6 +6346,12 @@ msgstr "एकल साइन-ऑन"
msgid "Login"
msgstr "लॉगिन"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7295,17 +7225,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "व्यवस्थापक पासवर्ड"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "शो पासवर्ड"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7325,23 +7257,23 @@ msgstr ""
"<br /><br /> एडमिन ग्रुप के यूसरस सब सर्विसस पर लॉग इन कर सकेगें. SSH के माध्यम से भी "
"सिस्टम पर लॉग इन कर सकते है अाैर उनको प्रशासनिक विशेषाधिकार (sudo) है."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "एलडीएपी यूसर बनाना विफल रहा."
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "{group} समूह में नया यूसर जोड़ने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7351,45 +7283,45 @@ msgstr ""
"बिना सिस्टम में प्रवेश करने की अनुमति देगा. आप एकाधिक कीज़ दर्ज कर सकते हैं, हर लाइन रक "
"एक. खाली लाइनस या # से प्रारंभ होने वाले लाइनस अनदेखा कर दिया जाएगा."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "एलडीएपी यूसर का नाम बदलना विफल रहा."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "समूह से यूसर को हटाने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "समूह से यूसर को जोड़ने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "एसएसएच कीज़ सेट करने में असमर्थ."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "समूह से यूसर को जोड़ने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "एलडीएपी यूसर का पासवर्ड बदलना विफल रहा."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "व्यवस्थापक समूह में नया यूसर जोड़ने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to restrict console access."
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "कंसोल एक्सेस प्रतिबंधित करने में विफल."
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "युसर अकाउंट बनाया, अब आप लॉगड इन हैं"
@ -7700,17 +7632,17 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new server"
msgstr "नया इंट्रोड्यूसर जोड़ें"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@ -8415,6 +8347,56 @@ msgstr "%(percentage)s%% पूर्ण"
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Available Domains"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "उपलब्ध वाले डोमेन्स"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "सर्वर नाम अमान्य है"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "सर्वर नाम अमान्य है"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "डोमेन"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "सेवा टाइप"
#, fuzzy
#~| msgid "Download files using BitTorrent applications"
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "बिटटोरेंट एप्लिकेशन उपयोग कर फ़ाइल डाउनलोड करें"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "मंकीसफीर"
#, fuzzy
#~| msgid "File Sharing"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "फ़ाइल शेयरइंग"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "मंकीसफीर"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "मंकीसफीर"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "मोज़िला थंडरबर्ड"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Benedek Nagy <benedek@bndk.club>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Adminisztrál"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Beállítások frissítve."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1021,10 +1021,10 @@ msgstr "IP-címek és tartományok frissítése"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1492,18 +1492,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Hibaellenőrzés"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "sikerült"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "sikertelen"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "hiba"
@ -2045,43 +2042,23 @@ msgstr "E-mail-szerver"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Postfix, Dovecot &amp; Rspamd által működtetve"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Postfix-Dovecot SASL integráció"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Postfix álnév leképezések"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "A RoundCube rendelkezésre állása"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "A RoundCube be van állítva a FreedomBox e-mailhez"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Bejövő és kimenő levélszűrők"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Adj meg egy érvényes domaint"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Adj meg egy érvényes célállományt"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "domain"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Elsődleges domain"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2089,34 +2066,34 @@ msgstr ""
"A rendszerben konfigurált összes domain számára érkeznek levelek. Ezek közül "
"válaszd ki a legfontosabbat."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Új álnév (@domain nélkül)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Nem megengedett karaktereket tartalmaz"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "A-z vagy 0-9 karakterekkel kell kezdődnie és végződnie"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Nem lehet szám"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Álnevek"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2125,7 +2102,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2144,7 +2121,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Álnevek kezelése"
@ -2168,27 +2145,10 @@ msgstr "Új e-mail álnév létrehozása"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam kezelése"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Szolgáltatási riasztás"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Javítás"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Belső hiba {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "További információért vizsgáld meg a rendszernaplót"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3250,10 +3210,14 @@ msgstr ""
"TURN-szervernek a Matrix Synapse számára. Ha más STUN/TURN-szervert "
"szeretnél használni, tiltsd le ezt a beállítást."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3616,57 +3580,6 @@ msgstr "A megadott könyvtár nem létezik."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Médiakönyvtár frissítve"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"Az MLDonkey egy peer-to-peer fájlmegosztó alkalmazás, amelyet nagyméretű "
"fájlok cseréjére használnak. Több peer-to-peer hálózatban is képes részt "
"venni, beleértve az eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent és DirectConnect "
"hálózatokat."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Az admin és az ed2k csoporthoz tartozó felhasználók a webes felületen "
"keresztül vezérelhetik. Az admin csoporthoz tartozó felhasználók a különálló "
"mobil vagy asztali frontendek bármelyikén vagy egy telnet-felületen "
"keresztül is vezérelhetik. Lásd a kézikönyvet."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"{box_name} eszközön a letöltött fájlok a /var/lib/mldonkey/ könyvtárban "
"találhatók."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Fájlok letöltése eDonkey alkalmazások használatával"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "P2P-fájlmegosztás"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5280,11 +5193,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Rendszerfigyelés"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Újraindítás vagy leállítás."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Leállítás"
@ -5536,7 +5449,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Hozzáférési jogok beállításai frissítve"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5548,7 +5461,7 @@ msgstr ""
"teljes funkcionalitást biztosítja, beleértve a MIME-támogatást, "
"címjegyzéket, mappakezelést, üzenetkeresést és helyesírás-ellenőrzést."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5562,7 +5475,7 @@ msgstr ""
"SSL-en kersztüli IMAP-hez (ez az ajánlott), töltsd ki a kiszolgáló mezőt "
"ezen minta alapján: <code>imaps://imap.pelda.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5579,10 +5492,21 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "E-mail kliens"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5961,11 +5885,11 @@ msgstr "Hiba a korlátozott hozzáférés beállítása során: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Biztonsági beállítás frissítve"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "A Shaarli lehetővé teszi hogy elmentsd és megoszd a könyvjelzőidet."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5973,14 +5897,20 @@ msgstr ""
"Vedd figyelembe, hogy a Shaarli csak egy felhasználói fiókot támogat, melyet "
"az első látogatás során be kell állítani."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6226,7 +6156,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Szoftvertelepítési pillanatképek"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Pillanatképek készítésének engedélyezése vagy letiltása szoftver telepítése "
"előtt és után"
@ -6465,6 +6399,12 @@ msgstr "Egyszeri bejelentkezés"
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "A jelszó módosítása sikeres."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7161,8 +7101,8 @@ msgid ""
"%(box_name)s has been updated to version %(version)s. See the <a href="
"\"%(url)s\">release announcement</a>."
msgstr ""
"A %(box_name)s eszközöd a(z) %(version)s verzióra frissült. Lásd a <a href=\""
"%(url)s\">kiadási közleményt</a>."
"A %(box_name)s eszközöd a(z) %(version)s verzióra frissült. Lásd a <a href="
"\"%(url)s\">kiadási közleményt</a>."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:22
#: plinth/templates/notifications.html:44
@ -7318,15 +7258,18 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Hitelesítési jelszó"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr "A fiókmódosítások engedélyezéséhez add meg az aktuális jelszavadat."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Érvénytelen jelszó."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7342,22 +7285,22 @@ msgstr ""
"képesek bejelentkezni a rendszerbe, ahol adminisztrátori jogosultságokkal "
"rendelkeznek (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "LDAP-felhasználó létrehozása sikertelen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
"Az új felhasználó hozzáadása a(z) {group} csoporthoz nem sikerült: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Engedélyezett SSH-kulcsok"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7367,43 +7310,43 @@ msgstr ""
"jelszó nélkül jelentkezzen be. Több kulcs is megadható; soronként egy. Az "
"üres, illetve # jellel kezdődő sorok nem számítanak."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP-felhasználó átnevezése sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a felhasználót a csoportból."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a felhasználót a csoporthoz."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH-kulcsok beállítása sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Nem sikerült a felhasználói állapot megváltoztatása."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "LDAP-felhasználó jelszavának megváltoztatása sikertelen."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
"Nem sikerült hozzáadni az új felhasználót a rendszergazdai csoporthoz: "
"{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Nem sikerült a konzolos hozzáférés korlátozása: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Felhasználói fiók létrehozva, bejelentkezés sikeres"
@ -7721,15 +7664,15 @@ msgstr "Szerverek, amelyekhez a %(box_name)s csatlakozni fog:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "A távoli szerverekhez még nincsenek konfigurálva kapcsolatok."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Új szerver hozzáadása"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Kapcsolat hozzáadása a szerverhez"
@ -8426,6 +8369,78 @@ msgstr "befejezettségi szint: %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "A RoundCube rendelkezésre állása"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "A RoundCube be van állítva a FreedomBox e-mailhez"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Adj meg egy érvényes domaint"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Adj meg egy érvényes célállományt"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "domain"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Szolgáltatási riasztás"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Javítás"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Belső hiba {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "További információért vizsgáld meg a rendszernaplót"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "Az MLDonkey egy peer-to-peer fájlmegosztó alkalmazás, amelyet nagyméretű "
#~ "fájlok cseréjére használnak. Több peer-to-peer hálózatban is képes részt "
#~ "venni, beleértve az eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent és "
#~ "DirectConnect hálózatokat."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Az admin és az ed2k csoporthoz tartozó felhasználók a webes felületen "
#~ "keresztül vezérelhetik. Az admin csoporthoz tartozó felhasználók a "
#~ "különálló mobil vagy asztali frontendek bármelyikén vagy egy telnet-"
#~ "felületen keresztül is vezérelhetik. Lásd a kézikönyvet."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "{box_name} eszközön a letöltött fájlok a /var/lib/mldonkey/ könyvtárban "
#~ "találhatók."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Fájlok letöltése eDonkey alkalmazások használatával"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "P2P-fájlmegosztás"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Thunderbird"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Izin untuk pengguna anonim, yang belum memberikan kata sandi."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Izin"
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfigurasi diperbarui."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1006,10 +1006,10 @@ msgstr "Refresh Alamat IP dan Domain"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1475,18 +1475,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosa"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "LULUS"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "gagal"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
@ -2033,88 +2030,60 @@ msgstr "Server obrolan"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "unavailable"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "tidak tersedia"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Masukkan sebuah nama pengguna yang valid."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Masukkan sebuah nama pengguna yang valid."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "Domain"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Koneksi utama"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Kelola Perpustakaan"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Aktifkan"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2123,7 +2092,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Non-Aktifkan"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2144,7 +2113,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@ -2176,31 +2145,12 @@ msgstr "Buat cadangan baru"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Kelola Snapshot"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Tipe Layanan"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3255,10 +3205,14 @@ msgstr ""
"server STUN/TURN untuk Matrix Synapse. Nonaktifkan ini jika Anda ingin "
"menggunakan server STUN/TURN yang berbeda."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Elemen"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3557,47 +3511,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4998,11 +4911,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Pengaturan Sistem"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Jalankan ulang atau matikan sistem."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Nyalakan"
@ -5201,7 +5114,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5209,7 +5122,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5218,7 +5131,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5228,10 +5141,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "Klien Email"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5566,11 +5490,11 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Konfigurasi keamanan diperbarui"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli memungkinkan Anda untuk menyimpan dan berbagi bookmark."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5578,14 +5502,20 @@ msgstr ""
"Catatan Shaarli hanya mendukung satu akun pengguna, yang perlu Anda siapkan "
"pada kunjungan awal."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmark"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5796,7 +5726,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Snapshot Instalasi Perangkat Lunak"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Mengaktifkan atau menonaktifkan snapshot sebelum dan sesudah penginstalan "
"perangkat lunak"
@ -6022,6 +5956,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6778,15 +6716,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Akun Administrator"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Kata sandi tidak valid."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6795,64 +6735,64 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Gagal membuat pengguna LDAP. {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Gagal menambahkan pengguna baru ke kelompok admin. {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -7142,15 +7082,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@ -7796,6 +7736,40 @@ msgstr "%(percentage)s %% selesai"
msgid "Gujarati"
msgstr "Bahasa Gujarat"
#, fuzzy
#~| msgid "unavailable"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "tidak tersedia"
#, fuzzy
#~| msgid "Enter a valid username."
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Masukkan sebuah nama pengguna yang valid."
#, fuzzy
#~| msgid "Enter a valid username."
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Masukkan sebuah nama pengguna yang valid."
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Domain"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Tipe Layanan"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-06 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1006,10 +1006,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1461,18 +1461,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "superato"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "fallito"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -2004,77 +2001,56 @@ msgstr "Server e-mail"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Inserisci un dominio valido"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Inserisci una destinazione valida"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
msgid "domain"
msgstr "Dominio"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Dominio primario"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2083,7 +2059,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2102,7 +2078,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Gestire gli alias"
@ -2126,27 +2102,10 @@ msgstr "Creare un nuovo alias e-mail"
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Gestire lo spam"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Avviso di servizio"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3212,10 +3171,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3568,48 +3531,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Scarica file usando applicazioni eDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
#, fuzzy
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Condivisione File"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5087,11 +5008,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Monitoraggio del sistema"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Riavvia o spegni il sistema."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Alimentazione"
@ -5335,7 +5256,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5343,7 +5264,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5352,7 +5273,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5362,10 +5283,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5688,24 +5620,30 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5912,7 +5850,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -6131,6 +6071,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6870,15 +6814,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Password di autorizzazione"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Password non valida."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6887,62 +6833,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Fallito l'inserimento di un nuovo utente nel gruppo {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Aggiunta del nuovo utente al gruppo admin fallita: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Fallito la limitazione dell'accesso alla console: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -7226,15 +7172,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Aggiungi Connessione a Server"
@ -7858,6 +7804,35 @@ msgstr "%(percentage)s%% completata"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Inserisci un dominio valido"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Inserisci una destinazione valida"
#, fuzzy
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Dominio"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Avviso di servizio"
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Scarica file usando applicazioni eDonkey"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#, fuzzy
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Condivisione File"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -935,10 +935,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1342,18 +1342,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1808,76 +1805,56 @@ msgstr ""
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1886,7 +1863,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1905,7 +1882,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1929,27 +1906,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2842,10 +2802,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3144,47 +3108,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4581,11 +4504,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4784,7 +4707,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4792,7 +4715,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4801,7 +4724,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4811,10 +4734,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5137,24 +5071,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5361,7 +5299,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5579,6 +5519,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6312,15 +6256,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6329,62 +6275,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6668,15 +6614,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
"Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -935,10 +935,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1342,18 +1342,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1808,76 +1805,56 @@ msgstr ""
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1886,7 +1863,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1905,7 +1882,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1929,27 +1906,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2842,10 +2802,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3144,47 +3108,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4581,11 +4504,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4784,7 +4707,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4792,7 +4715,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4801,7 +4724,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4811,10 +4734,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5139,24 +5073,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5363,7 +5301,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5581,6 +5521,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6314,15 +6258,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6331,62 +6277,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6670,15 +6616,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius <kornelitvari@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -936,10 +936,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1343,18 +1343,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1809,76 +1806,56 @@ msgstr ""
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1887,7 +1864,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1906,7 +1883,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1930,27 +1907,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2843,10 +2803,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3145,47 +3109,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4582,11 +4505,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4785,7 +4708,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4793,7 +4716,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4802,7 +4725,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4812,10 +4735,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5138,24 +5072,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5362,7 +5300,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5580,6 +5520,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6313,15 +6257,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6330,62 +6276,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6669,15 +6615,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Tilganger for anonyme brukere, som ikke har angitt et passord."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Tilganger"
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfigurering oppdatert."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1028,10 +1028,10 @@ msgstr "Oppdater IP-adresse og domener"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1497,20 +1497,17 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikk"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "Quassel"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "feilet"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "feil"
@ -2053,88 +2050,60 @@ msgstr "Nettprat-tjener"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "Tilgjengelige domener"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Ugyldig tjenernavn"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Ugyldig tjenernavn"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "Domene"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Primærtilkobling"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Håndter biblioteker"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2143,7 +2112,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2164,7 +2133,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@ -2196,31 +2165,12 @@ msgstr "Lag ny sikkerhetskopi"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Behandle avbildninger"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Type tjeneste"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3294,10 +3244,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3657,54 +3611,6 @@ msgstr "Angitt mappe finnes ikke."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Oppdatert mediekatalog"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey er et maskin-til-maskin -fildelingsprogram brukt til utveksling av "
"store filer. Det kan delta i flere maskin-til-maskin -nettverk, inkludert "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent og DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Brukere som er medlem i gruppene «admin» og «ed2k» kan kontrollere dem "
"gjennom et vevgrensesnitt. Brukere i admin-gruppen kan også kontrollere den "
"gjennom en av de egne mobil- eller skrivebords-grenseflatene, eller et "
"telnet-grensesnitt. Se manualen."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr "På {box_name}, finner du nedlastede filer i mappen /var/lib/mldonkey/."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Last ned filer ved bruk av eDonkey-programmer"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Maskin til maskin-fildeling"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5307,11 +5213,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Systemoppsett"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Start om igjen, eller slå av systemet."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Strøm"
@ -5570,7 +5476,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Tilgangskontrolloppsett oppdatert"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5582,7 +5488,7 @@ msgstr ""
"forventer fra en e-posttjener, medregnet MIME-støtte, adressebok, "
"mappebehandling, søk etter meldinger og stavekontroll."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5595,7 +5501,7 @@ msgstr ""
"som <code>imap.example.com</code>. For IMAP over SSL (anbefalt), fyll "
"feltet for tjeneren, som <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5611,10 +5517,21 @@ msgstr ""
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
"a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "E-postklient"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5990,11 +5907,11 @@ msgstr "Feil ved oppsetting av begrenset tilgang: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Oppdaterte sikkerhetsoppsett"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli tillater deg å lagre og dele bokmerker."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -6002,14 +5919,20 @@ msgstr ""
"Merk at Shaarli kun støtter en enkelt brukerkonto, som du må sette opp ved "
"det første besøket."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6246,7 +6169,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Øyeblikksbilder av programvareinstallasjoner"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr "Skru på eller av øyeblikksbilder før og etter programvareinstallasjon"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -6496,6 +6423,12 @@ msgstr "Engangspålogging"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Vellykket passordbytte."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7360,15 +7293,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Administratorpassord"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Ugyldig passord."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select which services should be available to the new user. The user will "
@ -7389,21 +7324,21 @@ msgstr ""
"gruppen kan logge seg på alle tjenester. De kan også logge inn på systemet "
"via SSH, og ha administrative rettigheter (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Oppretting av LDAP-bruker mislyktes: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Klarte ikke å legge ny bruker til i {group}-gruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Autoriserte SSH-nøkler"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7413,43 +7348,43 @@ msgstr ""
"på systemet uten å bruke passord. Du kan legge inn multiple (flere) nøkler, "
"én på hver linje. Blanke linjer og linjer som starter med # vil bli ignorert."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på LDAP-bruker."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Klarte ikke å slette bruker fra gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Klarte ikke sette SSH-nøkler."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Klarte ikke legge bruker til gruppe."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Klarte ikke å bytte passord for LDAP-bruker."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Klarte ikke å legge til en ny bruker i admin-gruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Klarte ikke å begrense konsolltilgang: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Brukerkonto er opprettet, du er nå logget inn"
@ -7769,17 +7704,17 @@ msgstr "Tjenere %(box_name)s kobler seg til:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Sluttpunkt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Identitetsbekreftelse til fjerntjener mislyktes."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Legg til ny tjener"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Legg til tilkobling til tjener"
@ -8468,6 +8403,73 @@ msgstr "%(percentage)s%% fullført"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#, fuzzy
#~| msgid "Available Domains"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "Tilgjengelige domener"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Ugyldig tjenernavn"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Ugyldig tjenernavn"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Domene"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Type tjeneste"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey er et maskin-til-maskin -fildelingsprogram brukt til utveksling "
#~ "av store filer. Det kan delta i flere maskin-til-maskin -nettverk, "
#~ "inkludert eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent og DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Brukere som er medlem i gruppene «admin» og «ed2k» kan kontrollere dem "
#~ "gjennom et vevgrensesnitt. Brukere i admin-gruppen kan også kontrollere "
#~ "den gjennom en av de egne mobil- eller skrivebords-grenseflatene, eller "
#~ "et telnet-grensesnitt. Se manualen."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "På {box_name}, finner du nedlastede filer i mappen /var/lib/mldonkey/."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Last ned filer ved bruk av eDonkey-programmer"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Maskin til maskin-fildeling"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 09:56+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Configuratie bijgewerkt."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1020,10 +1020,10 @@ msgstr "IP adressen en domeinen verversen"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1489,18 +1489,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "geslaagd"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "mislukt"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "fout"
@ -2039,43 +2036,23 @@ msgstr "E-mailserver"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Maakt gebruik van Postfix, Dovecot &amp; Rspamd"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Postfix-Dovecot SASL-integratie"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Postfix aliasverwijzingen"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "RoundCube-beschikbaarheid"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "RoundCube geconfigureerd voor FreedomBox-e-mail"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Filters voor inkomende en uitgaande e-mail"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Voer een geldig domein in"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Voer een geldige bestemming in"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "domein"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Primair domein"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2083,34 +2060,34 @@ msgstr ""
"Mails worden ontvangen voor alle domeinen die in het systeem zijn "
"geconfigureerd. Selecteer het belangrijkste domein."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nieuwe alias (zonder @domein)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Bevat ongeldige tekens"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Moet beginnen en eindigen met a-z of 0-9"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kan geen getal zijn"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Aliassen"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2119,7 +2096,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2138,7 +2115,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Aliassen beheren"
@ -2162,27 +2139,10 @@ msgstr "Nieuwe e-mailalias maken"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Spam beheren"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Servicewaarschuwing"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Herstellen"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Interne fout in {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Controleer syslog voor meer informatie"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3245,10 +3205,14 @@ msgstr ""
"geconfigureerd als de STUN/TURN-server voor Matrix Synapse. Schakel dit uit "
"als een andere STUN/TURN-server gebruikt moet worden."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3614,57 +3578,6 @@ msgstr "De opgegeven map bestaat niet."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Mediamap bijgewerkt"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey is een peer-to-peer-toepassing voor het delen van bestanden die "
"wordt gebruikt om grote bestanden uit te wisselen. Het kan deelnemen aan "
"meerdere peer-to-peer-netwerken, waaronder eDonkey, Kademlia, Overnet, "
"BitTorrent en DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Gebruikers die behoren tot de admin en de ed2k groep kunnen deze via de "
"webinterface bedienen. Gebruikers in de admin groep kunnen het ook besturen "
"via een van de afzonderlijke mobiele of desktop front-ends of een telnet "
"interface. Zie handleiding."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"Op {box_name} kunnen de gedownloade bestanden worden gevonden in /var/lib/"
"mldonkey/ map."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Bestanden downloaden met eDonkey toepassingen"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Peer-to-peer bestandsdeling"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5276,11 +5189,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Systeembewaking"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Herstarten of uitschakelen van het systeem."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Power"
@ -5532,7 +5445,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Configuratie van de toegangsrechten is bijgewerkt"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5544,7 +5457,7 @@ msgstr ""
"een email toepassing verwacht kan worden, inclusief MIME ondersteuning, een "
"adresboek, het beheren van mappen, zoeken in berichten en spellingscontrole."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5558,7 +5471,7 @@ msgstr ""
"example.com</code>. Voor IMAP over SSL (aanbevolen): vul het serverveld in, "
"bijvoorbeeld <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5573,10 +5486,21 @@ msgstr ""
"(<a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://"
"www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "Email Cliënt"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5951,11 +5875,11 @@ msgstr "Fout bij beperkte toegang instellen: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Bijgewerkte Beveiligingsconfiguratie"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Met Shaarli is het mogelijk bookmarks te bewaren en delen."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5963,14 +5887,20 @@ msgstr ""
"Houd er rekening mee dat Shaarli maar een gebruiker ondersteunt, die moet "
"worden ingesteld bij het eerste gebruik."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6210,7 +6140,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Software-installatie Snapshots"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Snapshots voor en na de installatie van de software in- of uitschakelen"
@ -6447,6 +6381,12 @@ msgstr "Eenmalige aanmelding"
msgid "Login"
msgstr "Aanmelding"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7298,15 +7238,18 @@ msgstr "Vereist. 150 tekens of minder. Alleen letters, cijfers en @/./-/_ ."
msgid "Authorization Password"
msgstr "Authorisatie-wachtwoord"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr "Voer je huidige wachtwoord in om accountwijzigingen toe te staan."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Ongeldig wachtwoord."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7321,21 +7264,21 @@ msgstr ""
"ook op het systeem inloggen met SSH en kunnen systeemadministratie doen "
"(sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "LDAP gebruiker aanmaken mislukt: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Toevoegen van gebruiker aan groep {group} mislukt: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Geautoriseerde SSH-sleutels"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7346,41 +7289,41 @@ msgstr ""
"meerdere sleutels toevoegen, één op elke regel. Lege regels en regels die "
"beginnen met # worden genegeerd."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP gebruiker hernoemen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Gebruiker uit groep verwijderen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Gebruiker aan groep toevoegen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Kan de SSH-sleutels niet instellen."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Gebruikerstatus aanpassen mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Wijzigen LDAP gebruikerswachtwoord mislukt."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Toevoegen van gebruiker aan admin groep mislukt: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Consoletoegang beperken is mislukt: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Gebruikersaccount aangemaakt, je bent nu ingelogd"
@ -7701,15 +7644,15 @@ msgstr "Servers waar %(box_name)s verbinding mee zal maken:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Eindpunt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Er zijn nog geen verbindingen met externe servers ingesteld."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Nieuwe server toevoegen"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Verbinding toevoegen aan server"
@ -8405,6 +8348,78 @@ msgstr "%(percentage)s%% voltooid"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "RoundCube-beschikbaarheid"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "RoundCube geconfigureerd voor FreedomBox-e-mail"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Voer een geldig domein in"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Voer een geldige bestemming in"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "domein"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Servicewaarschuwing"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Herstellen"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Interne fout in {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Controleer syslog voor meer informatie"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey is een peer-to-peer-toepassing voor het delen van bestanden die "
#~ "wordt gebruikt om grote bestanden uit te wisselen. Het kan deelnemen aan "
#~ "meerdere peer-to-peer-netwerken, waaronder eDonkey, Kademlia, Overnet, "
#~ "BitTorrent en DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Gebruikers die behoren tot de admin en de ed2k groep kunnen deze via de "
#~ "webinterface bedienen. Gebruikers in de admin groep kunnen het ook "
#~ "besturen via een van de afzonderlijke mobiele of desktop front-ends of "
#~ "een telnet interface. Zie handleiding."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "Op {box_name} kunnen de gedownloade bestanden worden gevonden in /var/lib/"
#~ "mldonkey/ map."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Bestanden downloaden met eDonkey toepassingen"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Peer-to-peer bestandsdeling"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Dostęp dla użytkowników anonimowych, którzy nie podali hasła."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Prawa dostępu"
@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Zaktualizowano ustawienia."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1012,10 +1012,10 @@ msgstr "Odśwież adres IP i domeny"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1472,18 +1472,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "udało się"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "nie udało się"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "błąd"
@ -2019,86 +2016,60 @@ msgstr "Serwer czatu"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "Domena"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Primary domain"
msgstr "Domena"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Aliases"
msgstr "Utwórz repozytorium"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2107,7 +2078,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2126,7 +2097,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create Repository"
msgid "Manage Aliases"
@ -2158,31 +2129,12 @@ msgstr "Utwórz nową kopię zapasową"
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Delete %(name)s"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Usuń %(name)s"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Typ usługi"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3157,10 +3109,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3483,47 +3439,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4950,11 +4865,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Uruchom ponownie lub wyłącz system."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Zasilanie"
@ -5162,7 +5077,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia praw dostępu"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5170,7 +5085,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5179,7 +5094,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5189,12 +5104,23 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client"
msgid "Email Client"
msgstr "Klient Dynamic DNS"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5535,24 +5461,30 @@ msgstr "Błąd ustawienia ograniczonego dostępu: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia bezpieczeństwa"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5763,7 +5695,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -6003,6 +5937,12 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Partition expanded successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Partycja rozszerzona."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6778,17 +6718,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Konto Administratora"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Pokaż hasło"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6797,64 +6739,64 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Tworzenie użytkownika LDAP nie udało się: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Nieudane dodanie użytkownika do {group} grupy:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Nieudane dodawanie użytkownika do grupy admin: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Utworzono konto użytkownika, możesz się teraz zalogować"
@ -7151,17 +7093,17 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Authentication to remote server failed."
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Nie powiodła się autoryzacja na zdalnym serwerze."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
@ -7869,6 +7811,35 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Domena"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Typ usługi"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#, fuzzy
#~| msgid "Update URL"
#~ msgid "Updates"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 22:33+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1006,10 +1006,10 @@ msgstr "Atualizar endereço de IP e domínios"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1433,18 +1433,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1907,86 +1904,60 @@ msgstr "Servidor Web"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Nome de domínio inválido"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Nome de domínio inválido"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "domain"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Domain Name"
msgid "Primary domain"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Aliases"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1995,7 +1966,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -2014,7 +1985,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases"
@ -2046,31 +2017,12 @@ msgstr "Criar novo backup"
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Criar novo repositório"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Alert"
msgstr "Descoberta do Serviço"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3019,10 +2971,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3350,47 +3306,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4825,11 +4740,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -5032,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5040,7 +4955,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5049,7 +4964,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5059,10 +4974,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5406,24 +5332,28 @@ msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Configuração Geral"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5630,7 +5560,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5854,6 +5786,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6620,17 +6556,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Upload Password"
msgid "Invalid password."
msgstr "Palavra-passe de Envio"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6639,62 +6577,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6983,15 +6921,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
@ -7649,6 +7587,26 @@ msgstr "%(percentage)s%% concluída"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid domain name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Nome de domínio inválido"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid domain name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Nome de domínio inválido"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain Name"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Nome de Domínio"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Discovery"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Descoberta do Serviço"
#, fuzzy
#~| msgid "General Configuration"
#~ msgid "Updates"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Разрешения для анонимных пользователе
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Админ"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Конфигурация обновлена."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1017,10 +1017,10 @@ msgstr "Обновите IP-адреса и домены"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1372,8 +1372,8 @@ msgid ""
"be configured with the details provided here."
msgstr ""
"Он не предназначен для непосредственного использования пользователями. Такие "
"серверы, как <a href=\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> или <a href=\"{e_url}\""
">ejabberd</a>, должны быть настроены с указанными здесь деталями."
"серверы, как <a href=\"{ms_url}\">Matrix Synapse</a> или <a href="
"\"{e_url}\">ejabberd</a>, должны быть настроены с указанными здесь деталями."
#: plinth/modules/coturn/__init__.py:57
msgid "Coturn"
@ -1486,18 +1486,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "успешно"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "сбой"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "ошибка"
@ -2030,43 +2027,23 @@ msgstr "Сервер электронной почты"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Работает на Postfix, Dovecot и Rspamd"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Интеграция SASL в Postfix-Dovecot"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Карты псевдонимов Postfix"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "Доступность RoundCube"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "RoundCube настроен для электронной почты FreedomBox"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Фильтры входящей и исходящей почты"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Введите действительный домен"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Введите действительное место назначения"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "домен"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Основной домен"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2074,34 +2051,34 @@ msgstr ""
"Почта принимается для всех доменов, настроенных в системе. Среди них "
"выберите наиболее важный."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Новый псевдоним (без @домена)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Содержит недопустимые символы"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Должен начинаться и заканчиваться на a-z или 0-9"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Не может быть числом"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдонимы"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2110,7 +2087,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Выключено"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2129,7 +2106,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Управление псевдонимами"
@ -2153,27 +2130,10 @@ msgstr "Создать новый псевдоним электронной по
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Управление спамом"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Сервисное оповещение"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Исправление"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Внутренняя ошибка в {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Проверьте syslog для получения дополнительной информации"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3226,10 +3186,14 @@ msgstr ""
"качестве сервера STUN/TURN для Matrix Synapse. Отключите это, если вы хотите "
"использовать другой сервер STUN/TURN."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3595,57 +3559,6 @@ msgstr "Указанный каталог не существует."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Обновленный каталог медиа"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey — это файлообменный клиент, предназначенный для обмена большими "
"файлами в децентрализованных сетях. Он может использоваться в различных "
"пиринговый сетях, таких, как eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent и "
"DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Пользователи, входящие в группу админов и группу ed2k, могут контролировать "
"это через веб-интерфейс. Пользователи из группы админов могут контролировать "
"это с помощью любого мобильного или десктопного фронтэнда или через telnet. "
"Смотри руководство."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"В {box_name}, загруженные Файлы могут быть найдены в /var/lib/mldonkey/ "
"directory."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Загрузить файлы, используя приложение eDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Файлообмен P2P"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4626,8 +4539,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если у вас нет контроля над маршрутизатором, выберите не настраивать его. "
"Чтобы увидеть варианты преодоления этого ограничения, выберите опцию 'У меня "
"нет публичного IP-адреса' в <a href=\"/plinth/sys/networks/"
"internet-connection-type/\">Выбор типа интернет-соединения</a>."
"нет публичного IP-адреса' в <a href=\"/plinth/sys/networks/internet-"
"connection-type/\">Выбор типа интернет-соединения</a>."
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39
msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router"
@ -5252,11 +5165,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Системный мониторинг"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Перезагрузка или завершение работы системы."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Pоwer"
@ -5507,7 +5420,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Конфигурация прав доступа обновлена"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5519,7 +5432,7 @@ msgstr ""
"которую вы ожидаете от почтового клиента, включая поддержку MIME, адресную "
"книгу, управление папками, поиск сообщений и проверку орфографии."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5533,7 +5446,7 @@ msgstr ""
"example.com</code>. Для IMAP через SSL (рекомендуется) заполните поле "
"сервера, например <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5549,10 +5462,21 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "Почтовый клиент"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5928,11 +5852,11 @@ msgstr "Ошибка настройки ограничения доступа: {
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Обновлена настройка безопасности"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli позволяет вам сохранять и обмениваться закладками."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5940,14 +5864,20 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что Shaarli поддерживает только одну учетную запись "
"пользователя, которую вам нужно будет настроить при первом посещении."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shаarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shаarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6185,7 +6115,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Снапшоты при установке ПО"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Включить или отключить снапшоты до и после установки программного обеспечения"
@ -6419,6 +6353,12 @@ msgstr "Единый вход"
msgid "Login"
msgstr "Логин"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Пароль успешно изменён."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7264,15 +7204,18 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Пароль авторизации"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr "Введите свой текущий пароль, чтобы разрешить изменение учетной записи."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Неправильный пароль."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7286,21 +7229,21 @@ msgstr ""
"Пользователи в группе администратора имеют доступ ко всем службам. Они также "
"могут войти в систему через SSH и иметь административные привилегии (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Не удалось создать пользователя LDAP: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Не удалось добавить нового пользователя в группу {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Авторизованные SSH ключи"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7311,42 +7254,42 @@ msgstr ""
"на каждой строке. Пустые строки и строки, начинающиеся с # будут "
"игнорироваться."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Переименование пользователя LDAP не удалось."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Не удалось удалить пользователя из группы."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Не удалось добавить пользователя в группу."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Не удалось задать ключи SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Не удалось изменить статус пользователя."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Изменение LDAP пароля пользователя не удалось."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
"Не удалось добавить нового пользователя в группу администраторов: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Не удалось ограничить доступ к консоли: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Учетная запись пользователя создана, теперь вы вошли"
@ -7663,15 +7606,15 @@ msgstr "Серверы, к которым %(box_name)s будет подключ
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Подключения к удаленным серверам пока не настроены."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Добавить новый сервер"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Добавить подключение к серверу"
@ -8369,6 +8312,78 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "Доступность RoundCube"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "RoundCube настроен для электронной почты FreedomBox"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Введите действительный домен"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Введите действительное место назначения"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "домен"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Сервисное оповещение"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Исправление"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Внутренняя ошибка в {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Проверьте syslog для получения дополнительной информации"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey — это файлообменный клиент, предназначенный для обмена большими "
#~ "файлами в децентрализованных сетях. Он может использоваться в различных "
#~ "пиринговый сетях, таких, как eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent и "
#~ "DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Пользователи, входящие в группу админов и группу ed2k, могут "
#~ "контролировать это через веб-интерфейс. Пользователи из группы админов "
#~ "могут контролировать это с помощью любого мобильного или десктопного "
#~ "фронтэнда или через telnet. Смотри руководство."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "В {box_name}, загруженные Файлы могут быть найдены в /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Загрузить файлы, используя приложение eDonkey"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Файлообмен P2P"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:32+0000\n"
"Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -935,10 +935,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1342,18 +1342,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1808,76 +1805,56 @@ msgstr ""
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1886,7 +1863,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1905,7 +1882,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1929,27 +1906,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2842,10 +2802,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3144,47 +3108,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4581,11 +4504,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4784,7 +4707,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4792,7 +4715,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4801,7 +4724,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4811,10 +4734,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5137,24 +5071,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5361,7 +5299,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5579,6 +5519,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6312,15 +6256,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6329,62 +6275,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6668,15 +6614,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1049,10 +1049,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1489,18 +1489,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1962,82 +1959,58 @@ msgstr "Strežnik z imenom domene"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Aliases"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2046,7 +2019,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -2065,7 +2038,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Aliases"
@ -2095,31 +2068,12 @@ msgstr "Ustvari oddaljeno skladišče za rezervne kopije"
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Create new repository"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Ustvari novo skladišče"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Alert"
msgstr "Odkrivanje storitev"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3038,10 +2992,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3342,47 +3300,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4797,11 +4714,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -5000,7 +4917,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5008,7 +4925,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5017,7 +4934,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5027,10 +4944,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5361,24 +5289,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5585,7 +5517,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5807,6 +5741,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6558,17 +6496,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Invalid hostname"
msgid "Invalid password."
msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6577,62 +6517,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6920,15 +6860,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Connection refused"
@ -7573,6 +7513,21 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid hostname"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid hostname"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Discovery"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Odkrivanje storitev"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Prekliči"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Leje për përdorues anonimë, të cilët skanë dhënë fjalëkalim.
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Leje"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Përgjegjës"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Formësimi u përditësua."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr "Rifresko adresë IP dhe përkatësi"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1495,18 +1495,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikime"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "kaloi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "dështoi"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "gabim"
@ -2054,88 +2051,60 @@ msgstr "Shërbyes Fjalosjesh"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "unavailable"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "jo i passhëm"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Jepni një emër përdoruesi të vlefshëm."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Enter a valid username."
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Jepni një emër përdoruesi të vlefshëm."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "Përkatësi"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "Lidhje parësore"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Administroni Biblioteka"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "E aktivizuar"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2144,7 +2113,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "E çaktivizuar"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2165,7 +2134,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@ -2197,31 +2166,12 @@ msgstr "Krijoni një kopjeruajtje të re"
msgid "Add"
msgstr "Shtoje"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Administroni Fotografime"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Lloj Shërbimi"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3268,10 +3218,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3635,57 +3589,6 @@ msgstr "Drejtoria e dhënë sekziston."
msgid "Updated media directory"
msgstr "U përditësua drejtori mediash"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey është një aplikacion dhënieje dhe marrjeje kartelash tek-për-tek, i "
"përdorur për të shkëmbyer kartela të mëdha. Mund të marrë pjesë në rrjete "
"tek-për-tek të shumtë, përshi eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent dhe "
"DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Përdoruesit që janë pjesë e grupit ed2k mund ta kontrollojnë përmes "
"ndërfaqes web. Përdoruesit në grupin e përgjegjësve mund ta kontrollojnë "
"edhe përmes çfarëdo ndërfaqeje më vete, për celular ose desktop, ose telnet. "
"Shihni doracakun."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"Te {box_name}, kartelat e shkarkuara mund të gjenden te drejtoria /var/lib/"
"mldonkey/."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Shkarkoni kartela duke përdorur aplikacione eDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Dhënie-marrje Kartelash Tek-për-tek"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5305,11 +5208,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Mbikëqyrje Sistemi"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Rinisni ose fikeni sistemin."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Energji"
@ -5561,7 +5464,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Formësimi i të drejtave për hyrje u përditësua"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5574,7 +5477,7 @@ msgstr ""
"për MIME, libër adresash, manipulim dosjesh, kërkim në mesazhe dhe kontroll "
"drejtshkrimi."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5588,7 +5491,7 @@ msgstr ""
"IMAP përmes SSL (e rekomanduar), plotësoni fushën e shërbyesit, bie fjala, "
"<code>imaps://imap.shembull.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5604,10 +5507,21 @@ msgstr ""
"Google (<a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps"
"\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "Klient Email"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5977,11 +5891,11 @@ msgstr "Gabim në ujdisje hyrjeje të kufizuar: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "U përditësua formësim sigurie"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli ju lejon të ruani dhe ndani faqerojtës me të tjerët."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5989,14 +5903,20 @@ msgstr ""
"Mbani parasysh se Shaarli mbulon vetëm një llogari të vetme përdoruesi, të "
"cilën duhet ta ujdisni gjatë vizitës fillestare."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Faqerojtës"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6238,7 +6158,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Fotografime Instalimi Software-i"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Aktivizoni ose çaktivizoni fotografime para dhe pas instalimi software-i"
@ -6475,6 +6399,12 @@ msgstr "Hyrje Njëshe"
msgid "Login"
msgstr "Hyrje"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Fjalëkalimi u ndryshua me sukses."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7240,15 +7170,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Fjalëkalim Autorizimi"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7257,62 +7189,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -7596,15 +7528,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Shtoni një shërbyes të ri"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -8227,6 +8159,75 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujaratase"
#, fuzzy
#~| msgid "unavailable"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "jo i passhëm"
#, fuzzy
#~| msgid "Enter a valid username."
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Jepni një emër përdoruesi të vlefshëm."
#, fuzzy
#~| msgid "Enter a valid username."
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Jepni një emër përdoruesi të vlefshëm."
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Përkatësi"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Lloj Shërbimi"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey është një aplikacion dhënieje dhe marrjeje kartelash tek-për-"
#~ "tek, i përdorur për të shkëmbyer kartela të mëdha. Mund të marrë pjesë në "
#~ "rrjete tek-për-tek të shumtë, përshi eDonkey, Kademlia, Overnet, "
#~ "BitTorrent dhe DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Përdoruesit që janë pjesë e grupit ed2k mund ta kontrollojnë përmes "
#~ "ndërfaqes web. Përdoruesit në grupin e përgjegjësve mund ta kontrollojnë "
#~ "edhe përmes çfarëdo ndërfaqeje më vete, për celular ose desktop, ose "
#~ "telnet. Shihni doracakun."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "Te {box_name}, kartelat e shkarkuara mund të gjenden te drejtoria /var/"
#~ "lib/mldonkey/."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Shkarkoni kartela duke përdorur aplikacione eDonkey"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Dhënie-marrje Kartelash Tek-për-tek"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 12:32+0000\n"
"Last-Translator: ikmaak <info@ikmaak.nl>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1004,10 +1004,10 @@ msgstr "Osveži listu IP adresa i domena"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1423,18 +1423,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1891,76 +1888,56 @@ msgstr "Domain Name Server"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1969,7 +1946,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1988,7 +1965,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -2016,29 +1993,10 @@ msgstr "Kreiraj novu rezervnu kopiju"
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Alert"
msgstr "Otkrivanje Servisa"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2931,10 +2889,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3235,47 +3197,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4682,11 +4603,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4887,7 +4808,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4895,7 +4816,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4904,7 +4825,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4914,10 +4835,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5242,24 +5174,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5466,7 +5402,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5686,6 +5624,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6419,15 +6361,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6436,62 +6380,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6775,15 +6719,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -7400,6 +7344,11 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Service Discovery"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Otkrivanje Servisa"
#, fuzzy
#~| msgid "Delete Archive"
#~ msgid "Delete selected"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-24 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Admin"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Konfiguration uppdaterad."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1026,10 +1026,10 @@ msgstr "Uppdatera IP-adress och domäner"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1492,18 +1492,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "passerade"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "misslyckades"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "fel"
@ -2034,43 +2031,23 @@ msgstr "E-postserver"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Drivs av Postfix, Dovecot och Rspamd"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Integrering av Postfix-Dovecot SASL"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Postfix alias kartor"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "RoundCube tillgänglighet"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "RoundCube konfigurerad för FreedomBox e-post"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Filter för inkommande och utgående e-post"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Ange ett giltigt domän"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Ange ett giltigt destination"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "domän"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Primär domän"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2078,34 +2055,34 @@ msgstr ""
"E-post tas emot för alla domäner som konfigurerats i systemet. Välj den "
"viktigaste av dessa."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Nytt alias (utan @domän)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Innehåller otillåtna tecken"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Måste börja och sluta med a-z eller 0-9"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Kan inte vara ett nummer"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasnamn"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2114,7 +2091,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2133,7 +2110,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Hantera alias"
@ -2157,27 +2134,10 @@ msgstr "Skapa ett nytt e -postalias"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Hantera skräppost"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Servicevarning"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Reparera"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Internt fel i {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Kontrollera syslog för mer information"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3230,10 +3190,14 @@ msgstr ""
"TURN-servern för Matrix Synapse. Inaktivera detta om du vill använda en "
"annan STUN/TURN-server."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3592,55 +3556,6 @@ msgstr "Den angivna katalogen finns inte."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Uppdaterad mediekatalog"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey är en peer-to-peer-fildelning program som används för att utbyta "
"stora filer. Det kan delta i flera peer-to-peer-nätverk, inklusive eDonkey, "
"Kademlia, Overnet, BitTorrent och DirectConnect."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Användare som tillhör admin och ED2K-gruppen kan styra den via "
"webbgränssnittet. Användare i administratörsgruppen kan också styra den via "
"någon av de separata mobil-eller skrivbords frontend-ändarna eller ett "
"Telnet-gränssnitt. Se manualen."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"På {box_name}, kan nedladdade filer hittas i /var/lib/mldonkey/ mappen."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Ladda ner filer med eDonkey program"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "Mldonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Peer-to-peer fildelning"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KML Donkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5255,11 +5170,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Systemövervakning"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Starta om eller stänga av systemet."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Ström"
@ -5508,7 +5423,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Konfiguration av åtkomsträttigheter uppdaterat"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5520,7 +5435,7 @@ msgstr ""
"förväntar dig från en e-postklient, inklusive MIME-stöd, adressbok, "
"mappmanipulering, meddelande sökning och stavningskontroll."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5534,7 +5449,7 @@ msgstr ""
"kryptering (rekommenderas), fyll server fält som <code>imaps://imap.exempel."
"kom</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5550,10 +5465,21 @@ msgstr ""
"security/lesssecureapps\" >https://www.Google.com/settings/Security/"
"lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "E-postklient"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5923,11 +5849,11 @@ msgstr "Fel vid inställning av begränsad åtkomst: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Uppdaterad säkerhetskonfiguration"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli kan du spara och dela bokmärken."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5935,14 +5861,20 @@ msgstr ""
"Observera att Shaarli endast stöd för ett enskilt användarkonto, som du "
"behöver för att ställa den första besök."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6180,7 +6112,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Ögonblicksbilder av programvaru installation"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Aktivera eller inaktivera ögonblicksbilder före och efter "
"programvaruinstallationen"
@ -6417,6 +6353,12 @@ msgstr "Enkel inloggning på"
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Lösenordet har ändrats."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7266,15 +7208,18 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Auktoriseringslösenord"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr "Ange ditt nuvarande lösenord för att auktorisera kontomodifieringar."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Ogiltigt lösenord."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7288,21 +7233,21 @@ msgstr ""
"administratörsgruppen kommer att kunna logga in på alla tjänster. De kan "
"också logga in på systemet via SSH och har administratörsprivilegier (sudo)."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Det gick inte att skapa LDAP-användare: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Det gick inte att lägga till ny användare i gruppen {group} : {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Auktoriserade SSH-nycklar"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7312,42 +7257,42 @@ msgstr ""
"systemet utan att använda ett lösenord. Du kan ange flera nycklar, en på "
"varje rad. Tomma rader och rader som börjar med # kommer att ignoreras."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Det gick inte att byta namn på LDAP-användare."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Det gick inte att ta bort användare från gruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Det gick inte att lägga till användare i gruppen."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Det går inte att ange SSH-nycklar."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Det gick inte att ändra användarstatus."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Det gick inte att ändra användarlösenordet för LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
"Det gick inte att lägga till ny användare i administratörsgruppen: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Det gick inte att begränsa konsolåtkomst: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Användarkonto skapat, du är nu inloggad"
@ -7667,15 +7612,15 @@ msgstr "Servrar som %(box_name)s kommer att ansluta till:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Slutpunkt"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Inga anslutningar till fjärrservrar har konfigurerats ännu."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Lägga till en ny server"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Lägga till anslutning till server"
@ -8371,6 +8316,76 @@ msgstr "%(percentage)s %% färdigt"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "RoundCube tillgänglighet"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "RoundCube konfigurerad för FreedomBox e-post"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Ange ett giltigt domän"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Ange ett giltigt destination"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "domän"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Servicevarning"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Reparera"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Internt fel i {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Kontrollera syslog för mer information"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey är en peer-to-peer-fildelning program som används för att utbyta "
#~ "stora filer. Det kan delta i flera peer-to-peer-nätverk, inklusive "
#~ "eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent och DirectConnect."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Användare som tillhör admin och ED2K-gruppen kan styra den via "
#~ "webbgränssnittet. Användare i administratörsgruppen kan också styra den "
#~ "via någon av de separata mobil-eller skrivbords frontend-ändarna eller "
#~ "ett Telnet-gränssnitt. Se manualen."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "På {box_name}, kan nedladdade filer hittas i /var/lib/mldonkey/ mappen."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Ladda ner filer med eDonkey program"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "Mldonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Peer-to-peer fildelning"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KML Donkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr ""
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -934,10 +934,10 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1341,18 +1341,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1807,76 +1804,56 @@ msgstr ""
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1885,7 +1862,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1904,7 +1881,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr ""
@ -1928,27 +1905,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2841,10 +2801,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3143,47 +3107,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4580,11 +4503,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4783,7 +4706,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4791,7 +4714,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4800,7 +4723,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4810,10 +4733,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5136,24 +5070,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5360,7 +5298,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5578,6 +5518,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6311,15 +6255,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6328,62 +6274,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6667,15 +6613,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 18:31+0000\n"
"Last-Translator: chilumula vamshi krishna <kannakrishna1625@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "అనుమతులు"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration updated."
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1011,10 +1011,10 @@ msgstr "IP చిరునామా మరియు డొమైన్‌లన
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1475,14 +1475,12 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "లక్షణాలు"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Quassel"
msgid "passed"
msgstr "క్వాసెల్"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
#, fuzzy
#| msgid "Setup failed."
@ -1490,7 +1488,6 @@ msgid "failed"
msgstr "అమరక విఫలమైంది."
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -2025,88 +2022,60 @@ msgstr "కబుర్ల సేవిక"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "RoundCube availability"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న డొమైన్లు"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "సేవిక పేరు చెలదు"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
#, fuzzy
#| msgid "Invalid server name"
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "సేవిక పేరు చెలదు"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "domain"
msgstr "డొమైన్"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Primary connection"
msgid "Primary domain"
msgstr "ప్రాథమిక అనుసంధానం"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Aliases"
msgstr "వినియోగదారుని సృష్టించు"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "క్రియాశీలం"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2115,7 +2084,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "నిలిపివేయబడింది"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "రౌండ్ క్యూబ్"
@ -2136,7 +2105,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Create User"
msgid "Manage Aliases"
@ -2168,31 +2137,12 @@ msgstr "క్రొత్త బ్యాకప్‌ను సృష్టి
msgid "Add"
msgstr "జోడించు"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Storage Snapshots"
msgid "Manage Spam"
msgstr "నిల్వ దృశ్యములు"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "సేవా రకం"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3226,10 +3176,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3581,53 +3535,6 @@ msgstr "నిర్దేశిత డైరెక్టరీ ఉనికి
msgid "Updated media directory"
msgstr "మీడియా డైరెక్టరీని నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
#, fuzzy
#| msgid "Download files using BitTorrent applications"
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "బిట్ టోరెంట్ అనువర్తనాలను ఉపయోగించి ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "ఎంఎల్ డాంకీ"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ షేరింగ్"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "KMLDonkey"
msgstr "మంకీస్ఫియర్"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Monkeysphere"
msgid "AMLDonkey"
msgstr "మంకీస్ఫియర్"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5192,11 +5099,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "వ్యవస్థ రూపశిల్పం"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "సిస్టమ్ ని పునఃప్రారంభించండి లేదా మూసివేయండి."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "శక్తి"
@ -5428,7 +5335,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5439,7 +5346,7 @@ msgstr ""
"ఇది MIME మద్దతు, చిరునామా పుస్తకం, ఫోల్డర్ తారుమారు, సందేశ శోధన మరియు అక్షరక్రమ తనిఖీ సహా ఒక "
"ఇమెయిల్ క్లయింట్ నుండి మీరు పూర్తి కార్యాచరణను అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5448,7 +5355,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5458,10 +5365,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "ఇమెయిల్ క్లయింట్"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5851,27 +5769,33 @@ msgstr "సమయమండలం అమర్పులోపం: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "రు బుక్మార్క్లు ని సేవ్ మరియు పంచుకొనుటకు షార్లి అనుమతిస్తుంది."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "షార్లి"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
"గుర్తుంచు\n"
" (Shaarli)"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "షార్లి"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6110,7 +6034,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "సాఫ్ట్వేర్ సంస్థాపన స్నాప్షాట్లు"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr "సాఫ్ట్వేర్ ఇన్స్టాలేషన్కు ముందు మరియు తర్వాత స్నాప్షాట్లను అనుమతించండి లేదా అనుమతి నిరాకరించండి"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -6356,6 +6284,12 @@ msgstr "సింగిల్ సైన్ ఆన్"
msgid "Login"
msgstr "ప్రవేశించు"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా మార్చబడినది."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7200,17 +7134,19 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "నిర్వాహకుని రహస్యపదం"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
#, fuzzy
#| msgid "Show password"
msgid "Invalid password."
msgstr "రహస్యపదం కనబర్చు"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7219,68 +7155,68 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Creating LDAP user failed."
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి సృష్టించడంలో విఫలమైంది."
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to {group} group."
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "వినియోగదారుని {group} సముహానికి జోడించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "అధీకృత SSH కీలు"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పేరుమార్పులో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "సమూహంలోంచి వినియోగదారుని తొలగించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH కీలను సెట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
#, fuzzy
#| msgid "Failed to add user to group."
msgid "Failed to change user status."
msgstr "సమూహంలోకి వినియోగదారుని జోడించడంలో విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "ఎల్.డి.ఏ.పి వాడుకరి పాస్‌వర్డ్ మార్పిడి విఫలం."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to add new user to admin group."
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "కొత్త వాడుకరి ను అడ్మిన్ సమూహంలో జోడించడం విఫలమైనది."
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Failed to restrict console access."
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "console ప్రవేశమును పరిమితి చెయడంలొ విఫలమైంది."
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "వాడుకరి ఖాతా సృస్టించబడింది, మీరు లాగిన్ చేయబడ్డారు"
@ -7593,17 +7529,17 @@ msgstr "%(box_name)s కి కనెక్ట్ అయ్యే సర్వ
msgid "Endpoint"
msgstr "ఎండ్ పాయింట్"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "రిమోట్ సర్వర్ లకు కనెక్షన్ లు ఇంకా కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Add new introducer"
msgid "Add a new server"
msgstr "కొత్త పరిచయకర్తని జోడించండి"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
#, fuzzy
#| msgid "Add Connection"
@ -8294,6 +8230,52 @@ msgstr "%(percentage)s %% పూర్తి"
msgid "Gujarati"
msgstr "గుజరాతీ"
#, fuzzy
#~| msgid "Available Domains"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "అందుబాటులో ఉన్న డొమైన్లు"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "సేవిక పేరు చెలదు"
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid server name"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "సేవిక పేరు చెలదు"
#, fuzzy
#~| msgid "Domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "డొమైన్"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "సేవా రకం"
#, fuzzy
#~| msgid "Download files using BitTorrent applications"
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "బిట్ టోరెంట్ అనువర్తనాలను ఉపయోగించి ఫైళ్లను డౌన్లోడ్ చేయండి"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "ఎంఎల్ డాంకీ"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "పీర్-టు-పీర్ ఫైల్ షేరింగ్"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "మంకీస్ఫియర్"
#, fuzzy
#~| msgid "Monkeysphere"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "మంకీస్ఫియర్"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "మొజిల్లా థండర్ బర్డ్"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Burak Yavuz <hitowerdigit@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Bir parola girmemiş isimsiz kullanıcılar için izinler."
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "İzinler"
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Yönetici"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Yapılandırma güncellendi."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1007,10 +1007,10 @@ msgstr "IP adresi ve etki alanlarını yenile"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1475,18 +1475,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Tanılama"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "geçti"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "başarısız"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "hata"
@ -2028,43 +2025,23 @@ msgstr "E-posta Sunucusu"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Postfix, Dovecot ve Rspamd tarafından desteklenmektedir"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr "Postfix-Dovecot SASL bütünleştirmesi"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Postfix kod adı eşlemeleri"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "RoundCube kullanılabilirliği"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "RoundCube, FreedomBox e-postası için yapılandırıldı"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Gelen ve giden posta süzgeçleri"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Geçerli bir etki alanı girin"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Geçerli bir hedef girin"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "etki alanı"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Birincil etki alanı"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
@ -2072,34 +2049,34 @@ msgstr ""
"Postalar sistemde yapılandırılan tüm etki alanları için alınır. Bunlar "
"arasından en önemli olanı seçin."
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Yeni kod adı (@domain olmadan)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Geçersiz karakterler içeriyor"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "A-z veya 0-9 ile başlamalı ve bitmelidir"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Sayı olamaz"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Kod Adları"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Etkinleştirildi"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2108,7 +2085,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Etkisizleştirildi"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2127,7 +2104,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Kod Adlarını Yönet"
@ -2151,27 +2128,10 @@ msgstr "Yeni bir e-posta kod adı oluşturun"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "İstenmeyen İletiyi Yönet"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Hizmet Uyarısı"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr "Onar"
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "{0} içinde dahili hata"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Daha fazla bilgi için syslog'u gözden geçirin"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3225,10 +3185,14 @@ msgstr ""
"TURN sunucusu olarak yapılandırır. Farklı bir STUN/TURN sunucusu kullanmak "
"istiyorsanız bunu etkisizleştirin."
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Element"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3594,57 +3558,6 @@ msgstr "Belirtilen dizin mevcut değil."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Güncellenmiş ortam dizini"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
"MLDonkey, büyük dosyaları takas etmek için kullanılan kişiden-kişiye bir "
"dosya paylaşım uygulamasıdır. eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent ve "
"DirectConnect dahil olmak üzere birden fazla kişiden-kişiye ağlarına "
"katılabilir."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
"Admin ve ed2k grubuna ait kullanıcılar web arayüzü üzerinden "
"denetleyebilirler. Admin grubundaki kullanıcılar, ayrı mobil veya masaüstü "
"ön uçlarından herhangi biri veya bir telnet arayüzü aracılığıyla da "
"denetleyebilir. Kılavuza bakın."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
"{box_name} üzerinde, indirilen dosyalar /var/lib/mldonkey/ dizininde "
"bulunabilir."
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "eDonkey uygulamalarını kullanarak dosyaları indir"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Kişiden-kişiye Dosya Paylaşımı"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -5244,11 +5157,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Sistem İzleme"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Sistemi yeniden başlatın veya kapatın."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Güç"
@ -5500,7 +5413,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Erişim izinleri yapılandırması güncellendi"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5512,7 +5425,7 @@ msgstr ""
"defteri, klasör işleme, ileti arama ve yazım denetimi dahil olmak üzere bir "
"e-posta istemcisinden beklediğiniz tam işlevselliği sağlar."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5526,7 +5439,7 @@ msgstr ""
"IMAP için (önerilir), sunucu alanını <code>imaps://imap.ornek.com</code> "
"gibi doldurun."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5541,10 +5454,21 @@ msgstr ""
"gerekeceğini unutmayın (<a href=\"https://myaccount.google.com/lesssecureapps"
"\">https://myaccount.google.com/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "E-posta İstemcisi"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5918,11 +5842,11 @@ msgstr "Kısıtlı erişim ayarlanırken hata oldu: {exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Güvenlik yapılandırması güncellendi"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli, yer işaretlerini kaydetmenizi ve paylaşmanızı sağlar."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
@ -5930,14 +5854,20 @@ msgstr ""
"Shaarli'nin sadece ilk ziyaretinizde ayarlamanız gerekecek tek bir kullanıcı "
"hesabını desteklediğini unutmayın."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer İşaretleri"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -6179,7 +6109,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Yazılım Kurulum Anlık Görüntüleri"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
"Yazılım kurulumundan önce ve sonra anlık görüntüleri etkinleştirin veya "
"etkisizleştirin."
@ -6417,6 +6351,12 @@ msgstr "Tek Oturum Açma"
msgid "Login"
msgstr "Oturum aç"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Parola başarılı olarak değiştirildi."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -7265,15 +7205,18 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Yetkilendirme Parolası"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr "Hesap değişikliklerini yetkilendirmek için şu anki parolanızı girin."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Geçersiz parola."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -7287,21 +7230,21 @@ msgstr ""
"kullanıcılar tüm hizmetlere oturum açabilecektir. Ayrıca SSH aracılığıyla "
"sisteme oturum açabilir ve yönetici yetkilerine (sudo) sahip olabilirler."
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "LDAP kullanıcısı oluşturma başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "{group} grubuna yeni kullanıcı ekleme başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Yetkili SSH Anahtarları"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -7312,41 +7255,41 @@ msgstr ""
"tane olmak üzere birden çok anahtar girebilirsiniz. Boş satırlar ve # ile "
"başlayan satırlar yoksayılacaktır."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "LDAP kullanıcısının yeniden adlandırılması başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Kullanıcıyı gruptan kaldırma başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Kullanıcıyı gruba ekleme başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "SSH anahtarları ayarlanamıyor."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Kullanıcı durumunu değiştirme başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "LDAP kullanıcı parolasının değiştirilmesi başarısız oldu."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Admin grubuna yeni kullanıcı ekleme başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Konsol erişimini kısıtlama başarısız oldu: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu, şu an oturum açtınız"
@ -7661,15 +7604,15 @@ msgstr "%(box_name)s cihazının bağlanacağı sunucular:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Uç nokta"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Henüz uzak sunuculara yapılandırılan bağlantılar yok."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Yeni bir sunucu ekleyin"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Sunucuya Bağlantı Ekle"
@ -8363,6 +8306,78 @@ msgstr "%%%(percentage)s tamamlandı"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "RoundCube kullanılabilirliği"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "RoundCube, FreedomBox e-postası için yapılandırıldı"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Geçerli bir etki alanı girin"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Geçerli bir hedef girin"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "etki alanı"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Hizmet Uyarısı"
#~ msgid "Repair"
#~ msgstr "Onar"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "{0} içinde dahili hata"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Daha fazla bilgi için syslog'u gözden geçirin"
#~ msgid ""
#~ "MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange "
#~ "large files. It can participate in multiple peer-to-peer networks "
#~ "including eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
#~ msgstr ""
#~ "MLDonkey, büyük dosyaları takas etmek için kullanılan kişiden-kişiye bir "
#~ "dosya paylaşım uygulamasıdır. eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent ve "
#~ "DirectConnect dahil olmak üzere birden fazla kişiden-kişiye ağlarına "
#~ "katılabilir."
#~ msgid ""
#~ "Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
#~ "interface. Users in the admin group can also control it through any of "
#~ "the separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See "
#~ "manual."
#~ msgstr ""
#~ "Admin ve ed2k grubuna ait kullanıcılar web arayüzü üzerinden "
#~ "denetleyebilirler. Admin grubundaki kullanıcılar, ayrı mobil veya "
#~ "masaüstü ön uçlarından herhangi biri veya bir telnet arayüzü aracılığıyla "
#~ "da denetleyebilir. Kılavuza bakın."
#, python-brace-format
#~ msgid ""
#~ "On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ "
#~ "directory."
#~ msgstr ""
#~ "{box_name} üzerinde, indirilen dosyalar /var/lib/mldonkey/ dizininde "
#~ "bulunabilir."
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "eDonkey uygulamalarını kullanarak dosyaları indir"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Kişiden-kişiye Dosya Paylaşımı"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-29 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Дозволи для анонімних користувачів, що
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Дозволи"
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Адміністратор"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Налаштування оновлено."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1011,10 +1011,10 @@ msgstr "Оновити IP-адреси і домени"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1476,18 +1476,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "пройдено"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "невдало"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "помилка"
@ -1991,76 +1988,56 @@ msgstr "Сервер електронної пошти"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr "Працює на Postfix, Dovecot та Rspamd"
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr "Мапи аліясів Postfix"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "Доступність RoundCube"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr "RoundCube налаштовано для ел. пошти FreedomBox"
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr "Фільтри вхідної і вихідної пошти"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Уведіть коректний домен"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "Уведіть коректне розташування"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "домен"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "Основний домен"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr "Новий аліяс (без @domain)"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr "Містить неправильні символи"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr "Має починатися і закінчуватися на a-z або 0-9"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr "Не може бути числом"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдоніми"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "Дозволено"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2069,7 +2046,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2088,7 +2065,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr "FairEmail"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "Керування аліясами"
@ -2112,27 +2089,10 @@ msgstr "Створити новий аліяс електронної пошти
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "Керування спамом"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "Сповіщення сервісу"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr "Внутрішня помилка в {0}"
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr "Перевірте системний журнал, щоб дізнатися більше"
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3080,10 +3040,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr "Елемент"
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3387,47 +3351,6 @@ msgstr "Призначений каталог не існує."
msgid "Updated media directory"
msgstr "Оновлено каталог медія"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr "Завантаження файлів через застосунок eDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "Обмін файлами peer-to-peer"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4309,8 +4232,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Якщо Ви не контролюєте свій маршрутизатор, не налаштовуйте його. Щоб "
"побачити способи обходу цього обмеження, оберіть параметр 'Я не маю "
"публічної IP-адреси' під час <a href=\"/plinth/sys/networks/"
"internet-connection-type/\">вибору типу зʼєднання з Інтернетом</a>."
"публічної IP-адреси' під час <a href=\"/plinth/sys/networks/internet-"
"connection-type/\">вибору типу зʼєднання з Інтернетом</a>."
#: plinth/modules/networks/templates/router_configuration_content.html:39
msgid "Choose How You Wish to Configure Your Router"
@ -4888,11 +4811,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "Моніторинг системи"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "Перезапустити або вимкнути систему."
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "Живлення"
@ -5114,7 +5037,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "Оновлено налаштування прав доступу"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5127,7 +5050,7 @@ msgstr ""
"MIME, адресної книжки, маніпулювання теками, пошуку повідомлень та перевірки "
"правопису."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5141,7 +5064,7 @@ msgstr ""
"<code>imap.example.com</code>. Для IMAP через SSL (рекомендується), поле "
"сервера виглядає як <code>imaps://imap.example.com</code>."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5156,10 +5079,21 @@ msgstr ""
"Google (<a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps"
"\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "Клієнт ел. пошти"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5493,24 +5427,30 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr "Оновлено конфіґурацію безпеки"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli дозволяє зберігати і ділитися закладками."
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5737,7 +5677,11 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr "Зрізи встановлення ПЗ"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
#, fuzzy
#| msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr "Дозволити або заборонити зрізи перед і після встановлення програм"
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5957,6 +5901,12 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "Пароль змінено успішно."
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6733,15 +6683,18 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "Пароль для авторизації"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr "Уведіть свій поточний пароль для авторизування змін обліківки."
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "Неправильний пароль."
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6750,21 +6703,21 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "Не вдалося створити користувача LDAP: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "Не вдалося додати нового користувача до групи {group}: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr "Ключі SSH для авторизації"
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -6774,41 +6727,41 @@ msgstr ""
"систему без використання пароля. Ви можете вказати декілька ключів, один на "
"кожен рядок. Порожні рядки і рядки, що починаються на # іґноруються."
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "Не вдалося перейменувати користувача LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "Не вдалося вилучити користувача з групи."
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "Не вдалося додати користувача до групи."
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "Не можливо задати ключі SSH."
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "Не вдалося змінити стан користувача."
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "Не вдалося змінити пароль користувача LDAP."
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "Не вдалося додати нового користувача до адмінської групи: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "Не вдалося обмежити доступ до консолі: {error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "Обліківку користувача створено, Ви ввійшли в систему"
@ -7102,15 +7055,15 @@ msgstr "Сервери, які %(box_name)s приєднає до:"
msgid "Endpoint"
msgstr "Кінцева точка"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "Ще не сконфіґуровано зʼєднань до віддалених серверів."
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr "Додати новий сервер"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "Додати зʼєднання зі сервером"
@ -7759,6 +7712,46 @@ msgstr "%(percentage)s%% завершено"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "Доступність RoundCube"
#~ msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
#~ msgstr "RoundCube налаштовано для ел. пошти FreedomBox"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Уведіть коректний домен"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "Уведіть коректне розташування"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "домен"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Сповіщення сервісу"
#, python-brace-format
#~ msgid "Internal error in {0}"
#~ msgstr "Внутрішня помилка в {0}"
#~ msgid "Check syslog for more information"
#~ msgstr "Перевірте системний журнал, щоб дізнатися більше"
#~ msgid "Download files using eDonkey applications"
#~ msgstr "Завантаження файлів через застосунок eDonkey"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "Обмін файлами peer-to-peer"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 08:34+0000\n"
"Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Quyền cho những người dùng nặc danh chưa cung cấp mật kh
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Quản trị viên"
msgid "Configuration updated."
msgstr "Đã cập nhật thiết lập."
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -1022,10 +1022,10 @@ msgstr "Làm mới địa chỉ IP và các miền"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1490,18 +1490,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "Chẩn đoán"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "đã qua"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "đã trượt"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "lỗi"
@ -2012,84 +2009,60 @@ msgstr "Máy chủ tên miền"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "Tên miền không hợp lệ"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
#, fuzzy
#| msgid "TLS domain"
msgid "domain"
msgstr "Miền TLS"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
#, fuzzy
#| msgid "TLS domain"
msgid "Primary domain"
msgstr "Miền TLS"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "Quản lý thư viện"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2098,7 +2071,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -2117,7 +2090,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@ -2147,31 +2120,12 @@ msgstr "Tạo một bản sao lưu mới"
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Spam"
msgstr "Quản lý thư viện"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Type"
msgid "Service Alert"
msgstr "Loại dịch vụ"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3064,10 +3018,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3366,47 +3324,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4803,11 +4720,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -5006,7 +4923,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5014,7 +4931,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5023,7 +4940,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5033,10 +4950,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5359,24 +5287,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5583,7 +5515,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5801,6 +5735,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6537,15 +6475,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6554,62 +6494,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6893,15 +6833,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -7518,6 +7458,21 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid domain name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "Tên miền không hợp lệ"
#, fuzzy
#~| msgid "TLS domain"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "Miền TLS"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Type"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "Loại dịch vụ"
#~ msgid ""
#~ "diaspora* is a decentralized social network where you can store and "
#~ "control your own data."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -615,7 +615,8 @@ msgid ""
"one of the provided options. You can also use DSA, ECDSA, Ed25519 etc. "
"instead of RSA, by choosing the corresponding file."
msgstr ""
"请在 SSH 主机上运行下面的命令。输出应该和提供的选项之一相符。您也可以选择相对应的文件来使用 DSA、ECDSA、Ed25519 等而非 RSA。"
"请在 SSH 主机上运行下面的命令。输出应该和提供的选项之一相符。您也可以选择相对"
"应的文件来使用 DSA、ECDSA、Ed25519 等而非 RSA。"
#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:60
msgid "Verify Host"
@ -794,7 +795,7 @@ msgstr "未提供密码的匿名用户的权限。"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "许可"
@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "管理员"
msgid "Configuration updated."
msgstr "配置已更新。"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -971,10 +972,10 @@ msgstr "刷新 IP 地址和域"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1410,18 +1411,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断程序"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr "通过了"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr "失败"
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr "错误"
@ -1924,76 +1922,56 @@ msgstr "邮件服务器"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr "RoundCube 可用性"
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "输入有效域名"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr "输入有效的目的地"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr "域名"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr "主域名"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
msgid "Aliases"
msgstr "别名"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -2002,7 +1980,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr "Roundcube"
@ -2021,7 +1999,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
msgid "Manage Aliases"
msgstr "管理别名"
@ -2045,27 +2023,10 @@ msgstr "创建新的电子邮件别名"
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
msgid "Manage Spam"
msgstr "管理垃圾邮件"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
msgid "Service Alert"
msgstr "服务警报"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -3007,10 +2968,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3314,47 +3279,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr "MLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr "点对点文件共享"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr "KMLDonkey"
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr "AMLDonkey"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -3367,8 +3291,8 @@ msgid ""
"href=\"http://mumble.info\">Clients</a> to connect to Mumble from your "
"desktop and mobile devices are available."
msgstr ""
"您可以使用常规端口 64738 连接到您的 Mumble 服务器。您可以从桌面和移动设备连接 Mumble <a href=\"http://mumble"
".info\">客户端</a>。"
"您可以使用常规端口 64738 连接到您的 Mumble 服务器。您可以从桌面和移动设备连"
"接 Mumble <a href=\"http://mumble.info\">客户端</a>。"
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:48 plinth/modules/mumble/manifest.py:9
msgid "Mumble"
@ -4786,11 +4710,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr "系统监控"
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr "重新启动或关闭系统。"
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr "电源"
@ -5009,7 +4933,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr "访问权配置已更新"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -5020,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"户界面。它提供您需要的从电子邮件客户端、MIME支持、地址簿、文件夹操作、消息搜"
"索到拼写检查的完整功能。"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -5032,7 +4956,7 @@ msgstr ""
"IMAP 服务器域名,像是 <code>imap.example.com</code>。对于 IMAP over SSL (推"
"荐),应该填入类似 <code>imaps://imap.example.com</code> 的地址。"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -5046,10 +4970,21 @@ msgstr ""
"href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www."
"google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)中启用“安全性较低的应用”。"
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr "邮件客户端"
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5374,24 +5309,30 @@ msgstr "设置限制访问错误:{exception}"
msgid "Updated security configuration"
msgstr "安全配置已更新"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr "Shaarli 允许您保存和共享书签。"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr "注意Shaarli 只支持单用户帐户,您需要在初次访问时设置该帐户。"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr "书签"
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
#, fuzzy
#| msgid "Shaarli"
msgid "Shaarlier"
msgstr "Shaarli"
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5600,7 +5541,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5820,6 +5763,12 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: plinth/modules/sso/views.py:101
#, fuzzy
#| msgid "Password changed successfully."
msgid "Logged out successfully."
msgstr "已成功更改密码。"
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6582,15 +6531,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr "验证密码"
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr "密码无效。"
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6602,21 +6553,21 @@ msgstr ""
"单点登录的服务。<br><br>管理员admin组中的用户将能够登录所有服务。他们还可"
"以通过 SSH 登录到系统并具有管理权限sudo。"
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr "创建 LDAP 用户失败:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr "未能将新用户添加到 {group} 组:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
@ -6625,41 +6576,41 @@ msgstr ""
"设置 SSH 公钥将允许此用户安全地登录到系统不使用密码。您可以输入多个密钥,每行"
"一个。将忽略空行和以 # 开头的行。"
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr "重命名 LDAP 用户失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr "无法从组中删除用户。"
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr "无法将用户添加到组。"
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr "不能设置 SSH 密钥。"
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr "更改用户状态失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr "更改 LDAP 用户密码失败。"
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr "未能将新用户添加到管理员组:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr "限制控制台访问失败:{error}"
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr "用户帐户已创建,您现在可以登录"
@ -6945,15 +6896,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr "尚未配置到远程服务器的连接。"
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr "添加到服务器的连接"
@ -7584,6 +7535,33 @@ msgstr "已完成 %(percentage)s%%"
msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语"
#~ msgid "RoundCube availability"
#~ msgstr "RoundCube 可用性"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "输入有效域名"
#~ msgid "Enter a valid destination"
#~ msgstr "输入有效的目的地"
#~ msgid "domain"
#~ msgstr "域名"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "服务警报"
#~ msgid "MLDonkey"
#~ msgstr "MLDonkey"
#~ msgid "Peer-to-peer File Sharing"
#~ msgstr "点对点文件共享"
#~ msgid "KMLDonkey"
#~ msgstr "KMLDonkey"
#~ msgid "AMLDonkey"
#~ msgstr "AMLDonkey"
#~ msgid "Updates"
#~ msgstr "更新"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-11 19:11-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 19:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 12:50+0000\n"
"Last-Translator: pesder <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "匿名使用者的權限,不需提供密碼。"
#: plinth/modules/bepasty/forms.py:27
#: plinth/modules/bepasty/templates/bepasty.html:30
#: plinth/modules/users/forms.py:102 plinth/modules/users/forms.py:228
#: plinth/modules/users/forms.py:108 plinth/modules/users/forms.py:234
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "管理員"
msgid "Configuration updated."
msgstr "配置已更新。"
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:107
#: plinth/modules/bepasty/views.py:93 plinth/modules/email_server/views.py:41
#: plinth/modules/gitweb/views.py:117 plinth/modules/searx/views.py:41
#: plinth/modules/searx/views.py:52 plinth/modules/tor/views.py:159
#: plinth/modules/zoph/views.py:72
@ -981,10 +981,10 @@ msgstr "更新 IP 位址與網域名稱"
#: plinth/modules/bind/views.py:71 plinth/modules/coturn/views.py:39
#: plinth/modules/deluge/views.py:42 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:104
#: plinth/modules/ejabberd/views.py:85 plinth/modules/email_server/views.py:38
#: plinth/modules/matrixsynapse/views.py:124 plinth/modules/mumble/views.py:28
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:78 plinth/modules/quassel/views.py:28
#: plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/roundcube/views.py:32 plinth/modules/shadowsocks/views.py:59
#: plinth/modules/transmission/views.py:47 plinth/modules/ttrss/views.py:26
#: plinth/modules/wordpress/views.py:37
msgid "Configuration updated"
@ -1421,18 +1421,15 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:97
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:37
msgid "passed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:98
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:35
#: plinth/modules/networks/views.py:49
msgid "failed"
msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:99
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:33
msgid "error"
msgstr ""
@ -1889,80 +1886,58 @@ msgstr "域名服務器 DNS"
msgid "Powered by Postfix, Dovecot & Rspamd"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:68
msgid "Postfix-Dovecot SASL integration"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:70
#: plinth/modules/email_server/audit/ldap.py:69
msgid "Postfix alias maps"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:31
msgid "RoundCube availability"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/rcube.py:32
msgid "RoundCube configured for FreedomBox email"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/audit/spam.py:87
msgid "Inbound and outbound mail filters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:17
#, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name"
msgid "Enter a valid domain"
msgstr "無效的網域名稱"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:20
msgid "Enter a valid destination"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:24
msgid "domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:38
msgid "Primary domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:40
#: plinth/modules/email_server/forms.py:26
msgid ""
"Mails are received for all domains configured in the system. Among these, "
"select the most important one."
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:48
#: plinth/modules/email_server/forms.py:34
msgid "New alias (without @domain)"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:55
#: plinth/modules/email_server/forms.py:41
msgid "Contains illegal characters"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:58
#: plinth/modules/email_server/forms.py:44
msgid "Must start and end with a-z or 0-9"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:61
#: plinth/modules/email_server/forms.py:47
msgid "Cannot be a number"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:71
#: plinth/modules/email_server/forms.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Aliases"
msgstr "管理圖書館"
#: plinth/modules/email_server/forms.py:83
#: plinth/modules/email_server/forms.py:69
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:54
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:69
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:28
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/forms.py:86
#: plinth/modules/email_server/forms.py:72
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:57
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:71
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:23 plinth/modules/snapshot/forms.py:29
@ -1971,7 +1946,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/manifest.py:8
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:52
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:54
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:6
msgid "Roundcube"
msgstr ""
@ -1990,7 +1965,7 @@ msgid "FairEmail"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_alias.html:13
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:20
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Aliases"
@ -2020,31 +1995,12 @@ msgstr "建立一個新的備份檔"
msgid "Add"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:15
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Manage Libraries"
msgid "Manage Spam"
msgstr "管理圖書館"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:26
#, fuzzy
#| msgid "Service Discovery"
msgid "Service Alert"
msgstr "發現服務"
#: plinth/modules/email_server/templates/email_server.html:46
msgid "Repair"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:73
#, python-brace-format
msgid "Internal error in {0}"
msgstr ""
#: plinth/modules/email_server/views.py:76
msgid "Check syslog for more information"
msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -2937,10 +2893,14 @@ msgid ""
"TURN server."
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:12
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:14
msgid "Element"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/manifest.py:48
msgid "FluffyChat"
msgstr ""
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse-pre-setup.html:15
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:12
#: plinth/templates/app.html:46
@ -3239,47 +3199,6 @@ msgstr ""
msgid "Updated media directory"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:23
msgid ""
"MLDonkey is a peer-to-peer file sharing application used to exchange large "
"files. It can participate in multiple peer-to-peer networks including "
"eDonkey, Kademlia, Overnet, BitTorrent and DirectConnect."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:26
msgid ""
"Users belonging to admin and ed2k group can control it through the web "
"interface. Users in the admin group can also control it through any of the "
"separate mobile or desktop front-ends or a telnet interface. See manual."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:31
#, python-brace-format
msgid ""
"On {box_name}, downloaded files can be found in /var/lib/mldonkey/ directory."
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:53
msgid "Download files using eDonkey applications"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:56
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:11
msgid "MLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/__init__.py:58
msgid "Peer-to-peer File Sharing"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:18
msgid "KMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mldonkey/manifest.py:30
msgid "AMLDonkey"
msgstr ""
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:26
msgid ""
"Mumble is an open source, low-latency, encrypted, high quality voice chat "
@ -4676,11 +4595,11 @@ msgstr ""
msgid "System Monitoring"
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:13
#: plinth/modules/power/__init__.py:14
msgid "Restart or shut down the system."
msgstr ""
#: plinth/modules/power/__init__.py:30
#: plinth/modules/power/__init__.py:31
msgid "Power"
msgstr ""
@ -4879,7 +4798,7 @@ msgstr ""
msgid "Access rights configuration updated"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:19
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:21
msgid ""
"Roundcube webmail is a browser-based multilingual IMAP client with an "
"application-like user interface. It provides full functionality you expect "
@ -4887,7 +4806,7 @@ msgid ""
"manipulation, message searching and spell checking."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:24
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:26
msgid ""
"You can use it by providing the username and password of the email account "
"you wish to access followed by the domain name of the IMAP server for your "
@ -4896,7 +4815,7 @@ msgid ""
"code>."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:29
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:31
msgid ""
"For Gmail, username will be your Gmail address, password will be your Google "
"account password and server will be <code>imaps://imap.gmail.com</code>. "
@ -4906,10 +4825,21 @@ msgid ""
"a>)."
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:53
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:55
msgid "Email Client"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:16
msgid "Use only the local mail server"
msgstr ""
#: plinth/modules/roundcube/forms.py:17
#, python-brace-format
msgid ""
"When enabled, text box for server input is removed from login page and users "
"can only read and send mails from this {box_name}."
msgstr ""
#: plinth/modules/samba/__init__.py:27
msgid ""
"Samba allows to share files and folders between FreedomBox and other "
@ -5232,24 +5162,28 @@ msgstr ""
msgid "Updated security configuration"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:17
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
msgid "Shaarli allows you to save and share bookmarks."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:18
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:19
msgid ""
"Note that Shaarli only supports a single user account, which you will need "
"to setup on the initial visit."
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:37 plinth/modules/shaarli/manifest.py:6
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38 plinth/modules/shaarli/manifest.py:25
msgid "Shaarli"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:38
#: plinth/modules/shaarli/__init__.py:39
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: plinth/modules/shaarli/manifest.py:12
msgid "Shaarlier"
msgstr ""
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:21
msgid ""
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
@ -5456,7 +5390,9 @@ msgid "Software Installation Snapshots"
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Enable or disable snapshots before and after software installation"
msgid ""
"Enable or disable snapshots before and after each software installation and "
"update."
msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:32
@ -5674,6 +5610,10 @@ msgstr ""
msgid "Login"
msgstr ""
#: plinth/modules/sso/views.py:101
msgid "Logged out successfully."
msgstr ""
#: plinth/modules/storage/__init__.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
@ -6407,15 +6347,17 @@ msgstr ""
msgid "Authorization Password"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:79
msgid "Enter your current password to authorize account modifications."
#: plinth/modules/users/forms.py:84
#, python-brace-format
msgid ""
"Enter the password for user \"{user}\" to authorize account modifications."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:87
#: plinth/modules/users/forms.py:93
msgid "Invalid password."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:104
#: plinth/modules/users/forms.py:110
msgid ""
"Select which services should be available to the new user. The user will be "
"able to log in to services that support single sign-on through LDAP, if they "
@ -6424,62 +6366,62 @@ msgid ""
"SSH and have administrative privileges (sudo)."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:149 plinth/modules/users/forms.py:393
#: plinth/modules/users/forms.py:155 plinth/modules/users/forms.py:399
#, python-brace-format
msgid "Creating LDAP user failed: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:162
#: plinth/modules/users/forms.py:168
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to {group} group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:176
#: plinth/modules/users/forms.py:182
msgid "Authorized SSH Keys"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:178
#: plinth/modules/users/forms.py:184
msgid ""
"Setting an SSH public key will allow this user to securely log in to the "
"system without using a password. You may enter multiple keys, one on each "
"line. Blank lines and lines starting with # will be ignored."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:263
#: plinth/modules/users/forms.py:269
msgid "Renaming LDAP user failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:276
#: plinth/modules/users/forms.py:282
msgid "Failed to remove user from group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:288
#: plinth/modules/users/forms.py:294
msgid "Failed to add user to group."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:301
#: plinth/modules/users/forms.py:307
msgid "Unable to set SSH keys."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:319
#: plinth/modules/users/forms.py:325
msgid "Failed to change user status."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:364
#: plinth/modules/users/forms.py:370
msgid "Changing LDAP user password failed."
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:404
#: plinth/modules/users/forms.py:410
#, python-brace-format
msgid "Failed to add new user to admin group: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:423
#: plinth/modules/users/forms.py:429
#, python-brace-format
msgid "Failed to restrict console access: {error}"
msgstr ""
#: plinth/modules/users/forms.py:436
#: plinth/modules/users/forms.py:442
msgid "User account created, you are now logged in"
msgstr ""
@ -6763,15 +6705,15 @@ msgstr ""
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:99
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:100
msgid "No connections to remote servers are configured yet."
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:109
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:110
msgid "Add a new server"
msgstr ""
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:113
#: plinth/modules/wireguard/templates/wireguard.html:114
#: plinth/modules/wireguard/views.py:157
msgid "Add Connection to Server"
msgstr ""
@ -7388,6 +7330,16 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Invalid domain name"
#~ msgid "Enter a valid domain"
#~ msgstr "無效的網域名稱"
#, fuzzy
#~| msgid "Service Discovery"
#~ msgid "Service Alert"
#~ msgstr "發現服務"
#, fuzzy
#~| msgid "An error occurred during configuration."
#~ msgid "Error updating configuration"