Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.9% (1856 of 1875 strings)
This commit is contained in:
Dietmar 2025-11-12 14:05:09 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 601de6d0e3
commit 7d38f49dd8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 01:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"freedombox/de/>\n"
@ -4451,19 +4451,16 @@ msgstr ""
"Matrix Synapse nutzen zu können."
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:20
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "The Matrix server domain is set to <em>%(domain_name)s</em>. User IDs "
#| "will look like <em>@username:%(domain_name)s</em>. Changing the domain "
#| "name after the initial setup is currently not supported."
#, python-format
msgid ""
"The Matrix server domain is set to <em>%(domain_name)s</em>. User IDs will "
"look like <em>@username:%(domain_name)s</em>. Changing the domain name "
"requires uninstalling and reinstalling the app which will wipe app's data."
msgstr ""
"Ihre Matrix-Server-Domain ist auf <em>%(domain_name)s</em> gesetzt. Benutzer-"
"IDs erscheinen als <em>Nutzername:%(domain_name)s</em>. Änderungen der "
"Domain nach der ersten Konfiguration werden derzeit nicht unterstützt."
"Die Matrix-Serverdomäne ist auf <em>%(domain_name)s</em> eingestellt. "
"Benutzer-IDs sehen wie folgt aus: <em>@username:%(domain_name)s</em>. Um den "
"Domänennamen zu ändern, muss die App deinstalliert und neu installiert "
"werden, wodurch die Daten der App gelöscht werden."
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:28
msgid ""
@ -4520,6 +4517,12 @@ msgid ""
"hosted here. If you face problems with federation, try the <a "
"href=\"%(tester_url)s#%(domain_name)s\"> federation tester tool</a>."
msgstr ""
"Matrix Synapse ist so konfiguriert, dass es mit anderen Matrix-Servern im "
"Internet zusammenarbeitet. Dadurch können %(box_name)s-Benutzer an Räumen "
"teilnehmen, die woanders gehostet werden, und Matrix-Benutzer auf anderen "
"Servern können an Räumen teilnehmen, die hier gehostet werden. Wenn Sie "
"Probleme mit der Föderation haben, probieren Sie das <a href="
"\"%(tester_url)s#%(domain_name)s\">Föderationstest-Tool</a> ."
#: plinth/modules/matrixsynapse/templates/matrix-synapse.html:99
#, python-format
@ -7418,20 +7421,16 @@ msgstr ""
"a> der zur Feed-Reader-Gruppe gehört, aufgerufen werden."
#: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:28
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
#| "href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> to follow various websites. When "
#| "adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
#, python-brace-format
msgid ""
"You can use RSS-Bridge with <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> or <a "
"href=\"{nextcloud_url}\">Nextcloud News</a> to follow various websites. When "
"adding a feed, enable authentication and use your {box_name} credentials."
msgstr ""
"Sie können RSS-Bridge mit <a href=\"{miniflux_url}\">Miniflux</a> oder <a "
"href=\"{ttrss_url}\">Tiny Tiny RSS</a> verwenden, um verschiedenen "
"Internetseiten zu folgen. Aktivieren Sie beim Hinzufügen eines Feeds die "
"Authentifizierung und verwenden Sie Ihre {box_name}-Anmeldeinformationen."
"href=\"{nextcloud_url}\">Nextcloud News</a> verwenden, um verschiedene "
"Websites zu verfolgen. Wenn Sie einen Feed hinzufügen, aktivieren Sie die "
"Authentifizierung und verwenden Sie Ihre {box_name}-Anmeldedaten."
#: plinth/modules/rssbridge/__init__.py:49
msgid "Read and subscribe to news feeds"