mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-03-11 09:04:54 +00:00
Update translation strings
Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
parent
1307e474da
commit
8303a98dd9
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -115,69 +115,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -186,27 +209,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -236,35 +266,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -313,15 +359,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -330,7 +376,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -339,7 +385,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -350,22 +396,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -374,11 +420,11 @@ msgid ""
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -389,11 +435,11 @@ msgid ""
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -487,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1192,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1459,11 +1505,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1794,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2102,7 +2148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2123,11 +2169,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2804,15 +2850,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2821,33 +2867,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3180,22 +3226,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3205,12 +3251,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3237,7 +3283,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3393,7 +3439,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3428,7 +3474,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3531,22 +3577,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3555,7 +3601,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3586,11 +3632,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4371,7 +4417,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4829,7 +4875,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4911,7 +4957,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -4919,7 +4965,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -4927,27 +4973,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nutné a funguje pouze na vnitřních sítích. Je možné ho vypnout a posílit tak "
|
||||
"zabezpečení, hlavně v případě připojení do nepříliš přátelské místní sítě."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Zálohy"
|
||||
|
||||
@ -123,54 +123,81 @@ msgstr "Zálohy"
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "Zálohy umožňují vytváření a správu archivů se zálohami."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Kořenový souborový systém"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Název archivu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Název pro nový archiv zálohy."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Neplatný název archivu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr "Obsažené aplikace"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr "Zálohy které zahrnout do zálohy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr "Disk nebo vyjímatelné úložiště na které uložit archiv zálohy."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Obnovit aplikace"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr "Data aplikací které obnovit ze zálohy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Archivy záloh"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr "Nová záloha"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
@ -179,16 +206,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Nicméně až budou nainstalované aplikace, u kterých to lze, bude je možné "
|
||||
"zálohovat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Archivy záloh"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "V tuto chvíli neexistují žádné archivy."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -197,27 +220,42 @@ msgstr "V tuto chvíli neexistují žádné archivy."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr "Exportované archivy záloh"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Stávají uživatelem určené služby"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné exportované archivy záloh."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Umístění"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "stahování"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Exportované archivy záloh"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Nevratně smazat tento zachycený archiv?"
|
||||
@ -247,35 +285,55 @@ msgstr "Obnovit data z tohoto archivu?"
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Obnovit data z %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Stáhnout si svůj profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New backup"
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr "Nová záloha"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Archiv vytvořen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Nová záloha"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Smazat archiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Archiv smazán."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Archiv exportován."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Exportovat archiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Soubory obnovené ze zálohy."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr "Obnovit ze zálohy"
|
||||
|
||||
@ -330,15 +388,15 @@ msgstr "Zapnout zabezpečovací rozšíření systému doménových názvů"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Nastavení aktualizováno"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Správa serveru"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -351,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pokročilých funkcí, které obvykle nejsou potřeba. Je také k dispozici webový "
|
||||
"terminál pro operace na příkazovém řádku."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -364,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"{users_url}\">uživatele s účtem na {box_name}</a>. Citlivé informace a "
|
||||
"pozměňování systému jsou omezeny na uživatele, náležející do skupiny admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "Zatím je k dispozici pouze omezená funkčnost."
|
||||
|
||||
@ -375,22 +433,22 @@ msgstr "Zatím je k dispozici pouze omezená funkčnost."
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Nastavit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Doménový název"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Neplatný doménový název"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Název stroje"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -403,11 +461,11 @@ msgstr ""
|
||||
"písmeno nebo číslici a obsahoval pouze písmena, číslice a spojovníky. "
|
||||
"Celková délka může být nejvýše 63 znaků."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Neplatný název stroje"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -424,11 +482,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ze štítků může být nejvýše 63 znaků. Celková délka doménového názvu může být "
|
||||
"nejvýše 253 znaků."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Výchozí aplikace"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -539,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nastavte nejvyšší umožněnou velikost jednotlivých souborů, jakou bude možné "
|
||||
"na Coquelicot nahrát."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "coquelicot"
|
||||
|
||||
@ -1281,8 +1339,8 @@ msgid ""
|
||||
"You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> and "
|
||||
"modify it if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Možná bude třeba zkontrolovat <a href=\"%(networks_url)s\">nastavení sítě</a>"
|
||||
" a případně upravit."
|
||||
"Možná bude třeba zkontrolovat <a href=\"%(networks_url)s\">nastavení sítě</"
|
||||
"a> a případně upravit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_navbar.html:23
|
||||
#: plinth/modules/help/templates/help_index.html:27
|
||||
@ -1303,7 +1361,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentace"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Příručka"
|
||||
|
||||
@ -1668,11 +1726,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Spusťte Goggy a zvolte „Připojit k serveru“ a zadejte doménový název svého "
|
||||
"{box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Chatovací klient"
|
||||
|
||||
@ -2074,7 +2132,7 @@ msgstr "Registrace pro veřejnost zavřena"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2425,7 +2483,7 @@ msgstr "Klíč zveřejněn na server s klíči."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Při zveřejňování klíče došlo k chybě."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2451,11 +2509,11 @@ msgstr ""
|
||||
"dispozici jsou <a href=\"http://mumble.info\">klienti</a> pro připojení z "
|
||||
"desktopu a Android zařízení."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3190,15 +3248,15 @@ msgstr "Nastavování dokončeno."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Nastavování se nezdařilo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Viditelnost na veřejnosti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3210,19 +3268,19 @@ msgstr ""
|
||||
"němu nejste připojení napřímo. Potřebujete ho pouze když jsou služby služby "
|
||||
"vašeho {box_name} nedostupné z Internetu. To zahrnuje následující situace:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} se nachází za omezující bránou firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} je připojený k (bezdrátovému) směrovači, který není ve vaší "
|
||||
"správě."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3230,7 +3288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Váš poskytovatel připojení vám neposkytuje vnější (veřejnou) IP adresu a "
|
||||
"namísto toho poskytuje připojení prostřednictvím NAT překladu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3238,11 +3296,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Váš poskytovatel připojení vám neposkytuje pevnou IP adresu a ta se proto "
|
||||
"mění pokaždé, když se připojíte k Internetu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Váš poskytovatel připojení k Internetu omezuje příchozí spojení."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3606,15 +3664,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Vypnout nyní"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Webová proxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3624,7 +3682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zlepšujícími soukromí, upravující data webových stánek a HTTP hlaviček, "
|
||||
"řídící přístup a odebírající reklamy a ostatní otravné Internetové smetí. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3639,12 +3697,12 @@ msgstr ""
|
||||
"privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> nebo <a href=\"http://p.p"
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Přistupte {url} s proxy {proxy} na tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3681,7 +3739,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://quassel-irc.org/downloads\">desktopu</a> a <a href=\"http://"
|
||||
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobilních</a> zařízení."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -3884,7 +3942,7 @@ msgstr ""
|
||||
"reStore</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3935,7 +3993,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
|
||||
"a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "Searx"
|
||||
|
||||
@ -4052,15 +4110,15 @@ msgstr ""
|
||||
"shaarli</a> na webovém serveru. Poznamenejme, že Shaarli podporuje pouze "
|
||||
"jeden uživatelský účet, který bude třeba nastavit při první návštěvě."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "Socks5 proxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4070,7 +4128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vašeho Internetového provozu. Je možné ji použít pro obejití filtrování "
|
||||
"Internetu a cenzury."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4083,7 +4141,7 @@ msgstr ""
|
||||
"připojit k této proxy a jejich data budou šifrována a posílána "
|
||||
"prostřednictvím Shadowsocks serveru."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4119,11 +4177,11 @@ msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metoda šifrování. Je třeba, aby byla stejná, jaká je nastavená na serveru."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Sdílení"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4488,9 +4546,9 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the storage media currently in use, mount and unmount removable "
|
||||
"media, expand the root partition etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tento modul umožňuje spravovat úložná zařízení, připojená k vašemu {box_name}"
|
||||
". Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a odpojovat "
|
||||
"ta vyjímatelná."
|
||||
"Tento modul umožňuje spravovat úložná zařízení, připojená k vašemu "
|
||||
"{box_name}. Lze zobrazit úložná zařízení, která jsou využívána, připojovat a "
|
||||
"odpojovat ta vyjímatelná."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -4999,7 +5057,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -5501,7 +5559,7 @@ msgstr "Vyberte jazyk"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Přihlásit"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
|
||||
|
||||
@ -5587,7 +5645,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Nastavit »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5599,7 +5657,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aplikací na malých strojích. Poskytuje nástroje pro online komunikaci, "
|
||||
"respektující vaše soukromí a vlastnictví dat."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5610,27 +5668,27 @@ msgstr ""
|
||||
"svobodný software, šířený pod licencí GNU Affero General Public License, "
|
||||
"verze 3 a novějších."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Domovská stránka"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Zdrojové kódy"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Podpořit darem"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "Nadace FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "Chatovací místnost na IRC"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "Poštovní konference"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deaktivering vil forbedre sikkerheden, specielt hvis du forbinder til et "
|
||||
"fjendtligt lokalnetværk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -128,81 +128,106 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System"
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kite-navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Ugyldigt servernavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Diske"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Opret Bruger"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -211,31 +236,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Eksisterende brugerdefinerede tjenester"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "downloader"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user permanently?"
|
||||
@ -271,39 +305,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Slet %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Hent min profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} slettet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -356,17 +408,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration opdateret"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server domain"
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Serverdomæne"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -375,7 +427,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/"
|
||||
@ -389,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Når aktiveret, vil Tiny Tiny RSS være tilgængelige på stien <a href=\"/tt-rss"
|
||||
"\">/tt-rss</a> på webserveren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -400,22 +452,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domænenavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Ugyldigt domænenavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Værtsnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -428,11 +480,11 @@ msgstr ""
|
||||
"derimellem må kun være bogstaver, tal og bindestreger. Den samlede længde "
|
||||
"skal være 63 tegn eller derunder."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Ugyldigt værtsnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -448,13 +500,13 @@ msgstr ""
|
||||
"bogstaver, tal og bindestreger. Hvert ord skal være på 63 tegn eller "
|
||||
"derunder. Den samlede længde skal være 253 tegn eller derunder."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -557,7 +609,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1324,7 +1376,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Brugermanual"
|
||||
|
||||
@ -1701,11 +1753,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
@ -2104,7 +2156,7 @@ msgstr "Applikation deaktiveret"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2467,7 +2519,7 @@ msgstr "Nøgle distribueret til nøgleserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Fejl under distribuering af nøgle."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2495,11 +2547,11 @@ msgstr ""
|
||||
"<a href=\"http://mumble.info\">Klienter</a> til computere og Android-enheder "
|
||||
"er tilgængelige."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3263,19 +3315,19 @@ msgstr "Opsætning færdig."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Opsætning fejlede."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pagekite"
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Public Visibility (PageKite)"
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Offentlig Tilgængelighed (PageKite)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3288,19 +3340,19 @@ msgstr ""
|
||||
"hvis {box_name} tjenester ikke kan nås fra resten af internettet. Dette "
|
||||
"inkluderer de følgende situationer:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} er bag en restriktiv firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} er forbundet til en (trådløs) router som du ikke selv "
|
||||
"kontrollerer."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3308,7 +3360,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Din internetudbyder tildeler dig ikke en ekstern IP-adresse, men giver dig "
|
||||
"forbindelse gennem NAT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
@ -3320,11 +3372,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Din internetudbyder tildeler dig ikke en fast IP-adresse, og din IP-adresse "
|
||||
"ændres hver gang du fobinder til nettet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Din internetudbyder begrænser indgående forbindelser."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3687,19 +3739,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Sluk Nu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Privoxy"
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Aktiver Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Privoxy Web Proxy"
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Privoxy Webproxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3710,7 +3762,7 @@ msgstr ""
|
||||
"HTTP-headers, styre adgang og fjerne reklamer og andet vedderstyggeligt "
|
||||
"internetskrald. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3725,12 +3777,12 @@ msgstr ""
|
||||
"på <a href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> "
|
||||
"eller <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Tilgå {url} med proxy {proxy} ved brug af tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3769,7 +3821,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\">computer</a> og <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</"
|
||||
"a> enhed er tilgængelige."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3968,7 +4020,7 @@ msgstr ""
|
||||
"webbrugerflade</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Roundcube"
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
@ -4023,7 +4075,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
|
||||
"a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4140,22 +4192,22 @@ msgstr ""
|
||||
"shaarli</a> på webserveren. Bemærk at Shaarli kun understøtter en enkelt "
|
||||
"brugerkonto, som skal sættes op ved det første besøg."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4164,7 +4216,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4199,13 +4251,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Shaarli"
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Aktiver Shaarli"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -5091,7 +5143,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
@ -5623,7 +5675,7 @@ msgstr "Sprog"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Log ind"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5715,7 +5767,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Konfigurer"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5723,7 +5775,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5731,29 +5783,29 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FreedomBox Manual"
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox Brugervejledning"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 14:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Keyser <johanneskeyser@posteo.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
"deaktiviert werden um die Sicherheit zu erhöhen, vor allem in einem "
|
||||
"unsicheren lokalen Netz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Backups"
|
||||
|
||||
@ -126,55 +126,82 @@ msgstr "Backups"
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "Backups ermöglicht das Erzeugen und Verwalten von Backup-Archiven."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Wurzel-Dateisystem"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Archivname"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Name für das neue Backup-Archiv."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Ungültiger Archiv-Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr "Einbezogene Apps"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr "Apps die in das Backup einbezogen werden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Speichermedium"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plattenpfad oder Speichermedium wohin das Backup-Archiv entpackt werden wird."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Apps Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr "App Daten zum Wiederherstellen von Backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Backup Archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr "Neues Backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
@ -183,16 +210,12 @@ msgstr ""
|
||||
"nur erstellt werden nachdem eine App installiert wurde, die Backups "
|
||||
"unterstützt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Backup Archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Derzeit existieren keine Archive."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -201,27 +224,42 @@ msgstr "Derzeit existieren keine Archive."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr "Exportierte Backup-Archive"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Vorhandene spezielle Dienste"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Es wurden keine exportierten Backup-Archive gefunden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ort"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "lade herunter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Exportierte Backup-Archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Archiv permanent löschen?"
|
||||
@ -251,35 +289,55 @@ msgstr "Daten aus diesem Archiv wiederherstellen?"
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Stelle Daten von %(name)s wieder her"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Mein Profil herunterladen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New backup"
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr "Neues Backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Archiv angelegt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "neues Backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Archiv löschen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Archiv gelöscht."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Archiv exportiert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Exportiere Archiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Dateien aus Backup wiederhergestellt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr "Wiederherstellen von Backup"
|
||||
|
||||
@ -336,15 +394,15 @@ msgstr "Aktivieren Sie Domain Name System Sicherheits-Erweiterungen (DNSSEC)"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Server Verwaltung"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -358,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Zusätzlich ist eine Kommandozeile im Webbrowser enthalten, um direkt Befehle "
|
||||
"einzugeben."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -371,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nutzer</a> mit einem {box_name} Nutzerkonto. Vertrauliche Informationen und "
|
||||
"Änderungen sind Nutzern in der Administratorgruppe vorbehalten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "Derzeit ist nur eine eingeschränkte Funktionalität möglich."
|
||||
|
||||
@ -382,22 +440,22 @@ msgstr "Derzeit ist nur eine eingeschränkte Funktionalität möglich."
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurieren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domain-Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Ungültiger Domain-Name"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -410,11 +468,11 @@ msgstr ""
|
||||
"darf als einziges Sonderzeichen das Minuszeichen enthalten. Insgesamt darf "
|
||||
"die Länge 63 Zeichen nicht überschreiten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Ungültiger Hostname"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -430,11 +488,11 @@ msgstr ""
|
||||
"aus alphanumerischen Zeichen und Bindestrichen bestehen. Jede Kennung darf "
|
||||
"maximal 63 Zeichen lang sein, die Gesamtlänge des Domain-Names 253 Zeichen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Standard-Anwendung"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -545,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Legen Sie die maximale Größe der Dateien fest, die zu Coquelicot hochgeladen "
|
||||
"werden können."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "coquelicot"
|
||||
|
||||
@ -1310,7 +1368,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Handbuch"
|
||||
|
||||
@ -1678,11 +1736,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Starte Gobby und wähle \"Verbinde mit Server\" und gib die Domain von "
|
||||
"{box_name} an."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Chat Client"
|
||||
|
||||
@ -2089,7 +2147,7 @@ msgstr "Öffentliche Registrierung deaktiviert"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2449,7 +2507,7 @@ msgstr "Veröffentlichte Schlüssel auf dem Server."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des Schlüssels."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2475,11 +2533,11 @@ msgstr ""
|
||||
"verbinden. Auf <a href=\"http://mumble.info\">Mumble</a> finden Sie "
|
||||
"Anwendungen um sich vom Desktop oder Android-Gerät mit Mumble zu verbinden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3221,15 +3279,15 @@ msgstr "Einrichtung beendet."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Einrichtung fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Öffentliche Sichtbarkeit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3242,19 +3300,19 @@ msgstr ""
|
||||
"die Dienste Ihrer {box_name} vom Internet nicht erreichbar sind. Dies "
|
||||
"umfasst die folgenden Situationen:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} ist hinter einer eingeschränkten Firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} ist mit einem (wireless) Router verbunden, den Sie nicht "
|
||||
"kontrollieren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3262,7 +3320,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ihr ISP bietet Ihnen keine externe IP-Adresse sondern statt dessen eine "
|
||||
"Internet-Verbindung über einen NAT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3270,11 +3328,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ihr ISP bietet keine statische IP-Adresse und Ihre IP-Adresse ändert sich "
|
||||
"immer wenn Sie sich mit dem Internet verbinden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Ihr ISP limitiert eingehende Verbindungen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3645,15 +3703,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Jetzt herunterfahren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Web Proxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3664,7 +3722,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kontrolliert den Zugang und entfernt Anzeigen und anderen abscheulichen "
|
||||
"Internet-Müll. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3679,12 +3737,12 @@ msgstr ""
|
||||
"unter <a href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> "
|
||||
"oder <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a> einsehen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Zugang auf {url} über Proxy {proxy} auf TCP{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3722,7 +3780,7 @@ msgstr ""
|
||||
"irc.org/downloads\">Desktop</a> und <a href=\"http://quasseldroid."
|
||||
"iskrembilen.com/\">mobile Telefone</a> zur Verfügung."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -3928,7 +3986,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a> anlegen und bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3980,7 +4038,7 @@ msgstr ""
|
||||
"security/lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/"
|
||||
"lesssecureapps</a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "Searx"
|
||||
|
||||
@ -4097,15 +4155,15 @@ msgstr ""
|
||||
"shaarli</a> erreichar sein. Shaarli unterstützt nur ein Nutzerkonto; dieses "
|
||||
"muss beim ersten Besuch der Seite eingerichtet werden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "Socks5 Proxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4115,7 +4173,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Internetverkehr zu schützen. Er kann verwendet werden um Internet-Filterung "
|
||||
"und -Zensur zu umgehen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4128,7 +4186,7 @@ msgstr ""
|
||||
"betrieben. Lokale Geräte können sich mit diesem Proxy verbinden, und ihre "
|
||||
"Daten werden verschlüsselt durch den Shadowsocks-Server weitergeleitet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4166,11 +4224,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Verschlüsselungsverfahren. Muss mit der Einstellung des Servers "
|
||||
"übereinstimmen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Sharing"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -5065,7 +5123,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS Port steht auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 bereit."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -5577,7 +5635,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Sprache"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript Lizenzinformation"
|
||||
|
||||
@ -5663,7 +5721,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Konfigurieren »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5677,7 +5735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es bietet Online-Kommunikationswerkzeuge, die Ihre Privatsphäre und Ihr "
|
||||
"Eigentum an Ihren Daten respektieren."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5688,27 +5746,27 @@ msgstr ""
|
||||
"freie Software, die unter der GNU Affero General Public License, Version 3 "
|
||||
"oder höher, vertrieben wird."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Quellcode"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Spenden"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox Stiftung"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC Chatraum"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "Email Verteiler"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -114,69 +114,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -185,27 +208,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -235,35 +265,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -312,15 +358,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -329,7 +375,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -338,7 +384,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,22 +395,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -373,11 +419,11 @@ msgid ""
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -388,11 +434,11 @@ msgid ""
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -486,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1191,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1458,11 +1504,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1793,7 +1839,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2101,7 +2147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2122,11 +2168,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2803,15 +2849,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2820,33 +2866,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3179,22 +3225,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3204,12 +3250,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3236,7 +3282,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3392,7 +3438,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3427,7 +3473,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3530,22 +3576,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3554,7 +3600,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3585,11 +3631,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4370,7 +4416,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4828,7 +4874,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4910,7 +4956,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -4918,7 +4964,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -4926,27 +4972,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: advocatux <advocatux@airpost.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"desactivado para incrementar la seguridad, especialmente cuando se conecta a "
|
||||
"redes locales inseguras o de poca confianza."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Copias de seguridad"
|
||||
|
||||
@ -126,55 +126,82 @@ msgstr ""
|
||||
"Copias de seguridad le permite crear y gestionar archivos de copia de "
|
||||
"seguridad."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Sistema de archivos raíz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Nombre para el nuevo archivo de copia de seguridad."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo no válido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr "Aplicaciones incluidas"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr "Aplicaciones a incluir en la copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disco o almacenamiento extraíble donde se guardará la copia de seguridad."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Restaurar aplicaciones"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr "Datos de las aplicaciones para restaurar desde la copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Copias de seguridad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr "Nueva copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
@ -183,16 +210,12 @@ msgstr ""
|
||||
"puede crear una copia de seguridad después de que se instale una aplicación "
|
||||
"que la soporte."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Copias de seguridad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Actualmente no existe ningún archivo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -201,27 +224,42 @@ msgstr "Actualmente no existe ningún archivo."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr "Copias de seguridad exportadas"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Servicios personalizados existentes"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "No se encontraron copias de seguridad exportadas."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Ubicación"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "descargando"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Copias de seguridad exportadas"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar este archivo definitivamente?"
|
||||
@ -251,35 +289,55 @@ msgstr "¿Restaurar los datos de este archivo?"
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Restaurar datos desde %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Descargar mi perfil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New backup"
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr "Nueva copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Archivo creado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Nueva copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Borrar archivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Archivo borrado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Archivo exportado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Exportar archivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Archivos restaurados desde la copia de seguridad."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr "Restaurar desde la copia de seguridad"
|
||||
|
||||
@ -336,15 +394,15 @@ msgstr "Activar Extensiones de Seguridad del Sistema de Nombre de Dominios"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuración actualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Administración del servidor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -357,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
||||
"muchas funciones avanzadas que normalmente no requieren atención. También "
|
||||
"ofrece una terminal de consola basada en web."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -371,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{box_name}. Solo los usuarios que pertenecen al grupo «admin» pueden acceder "
|
||||
"a la información delicada o modificar el sistema."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "Actualmente solo está disponible una funcionalidad limitada."
|
||||
|
||||
@ -382,22 +440,22 @@ msgstr "Actualmente solo está disponible una funcionalidad limitada."
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Nombre de dominio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Nombre de dominio no válido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nombre de anfitrión"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -410,11 +468,11 @@ msgstr ""
|
||||
"número y solo puede contener letras, números y guiones. Su longitud puede "
|
||||
"ser de hasta 63 caracteres."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Nombre de anfitrión no válido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -431,11 +489,11 @@ msgstr ""
|
||||
"La longitud de cada palabra puede ser de hasta 63 caracteres y la del nombre "
|
||||
"de dominio de hasta 253."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Aplicación por defecto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -545,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Define el tamaño máximo de los archivos que pueden compartirse con "
|
||||
"Coquelicot."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "coquelicot"
|
||||
|
||||
@ -1305,7 +1363,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentación"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
@ -1673,11 +1731,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Inicie Gobby, seleccione \"Conectar al servidor\" e introduzca el nombre de "
|
||||
"dominio de su {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Cliente de Chat"
|
||||
|
||||
@ -2081,7 +2139,7 @@ msgstr "Registro público desactivado"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2436,7 +2494,7 @@ msgstr "Publicada la clave en el servidor de claves."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Se ha producido un error al publicar la clave."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2462,11 +2520,11 @@ msgstr ""
|
||||
"disponibles <a href=\"http://mumble.info\">Clientes</a> para conectar desde "
|
||||
"sus dispositivos de escritorio o Android."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3202,15 +3260,15 @@ msgstr "Configuración completada."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Ha fallado la configuración."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilidad pública"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3223,18 +3281,18 @@ msgstr ""
|
||||
"servicios de su {box_name} no son accesibles desde Internet. Esto incluye "
|
||||
"las siguientes situaciones:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} está detrás de un firewall restringido."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} está conectado a un router (inalámbrico) que usted no controla."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3242,7 +3300,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Su proveedor de servicio no le da una dirección IP externa y, por el "
|
||||
"contrario, le facilita conexión a Internet a través de un NAT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3250,11 +3308,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Su proveedor de servicios no le da una dirección IP estática por lo que su "
|
||||
"IP cambia cada vez que se conecta a Internet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Su proveedor de servicios limita las conexiones entrantes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3620,15 +3678,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Apagar ahora"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy Web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3639,7 +3697,7 @@ msgstr ""
|
||||
"cabeceras HTTP, controlar el acceso y eliminar publicidad y otra basura de "
|
||||
"Internet. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3654,12 +3712,12 @@ msgstr ""
|
||||
"documentación en <a href=\"http://config.privoxy.org\">http://config."
|
||||
"privoxy.org/</a> o <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Acceso a {url} con proxy {proxy} en tcp {kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3696,7 +3754,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quassel-irc.org/downloads\">escritorio</a> y <a href=\"http://quasseldroid."
|
||||
"iskrembilen.com/\">móvil</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -3899,7 +3957,7 @@ msgstr ""
|
||||
"reStore</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3950,7 +4008,7 @@ msgstr ""
|
||||
"google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/"
|
||||
"settings/security/lesssecureapps</a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "Searx"
|
||||
|
||||
@ -4068,15 +4126,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\">/shaarli</a> de su servidor. Note que Shaarli solo soporta una cuenta de "
|
||||
"usuaria/o, que debe configurar en el primer acceso."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy Socks5"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4086,7 +4144,7 @@ msgstr ""
|
||||
"tráfico en Internet. Se puede usar para eludir el filtrado o la censura de "
|
||||
"Internet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4099,7 +4157,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Los dispositivos locales pueden conectarse a este proxy y la información se "
|
||||
"enviará cifrada a través del servidor Shadowsocks."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4132,11 +4190,11 @@ msgstr "Clave para cifrar los datos. Debe coincidir con la clave del servidor."
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "Método de cifrado. Debe coincidir con la configuración del servidor."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4501,9 +4559,9 @@ msgid ""
|
||||
"You can view the storage media currently in use, mount and unmount removable "
|
||||
"media, expand the root partition etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este módulo le permite gestionar el almacenamiento conectado a su {box_name}"
|
||||
". Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y desmontar "
|
||||
"medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc."
|
||||
"Este módulo le permite gestionar el almacenamiento conectado a su "
|
||||
"{box_name}. Puede ver el medio de almacenamiento que está usando, montar y "
|
||||
"desmontar medios extraíbles, ampliar la partición raíz, etc."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/storage/__init__.py:164
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -5021,7 +5079,7 @@ msgstr ""
|
||||
"9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -5528,7 +5586,7 @@ msgstr "Seleccionar idioma"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
|
||||
|
||||
@ -5614,7 +5672,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Configurar »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5626,7 +5684,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Proporciona herramientas de comunicación online que respetan su privacidad y "
|
||||
"la propiedad de sus datos."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5637,27 +5695,27 @@ msgstr ""
|
||||
"software libre, distribuido bajo la Licencia Pública General de GNU Affero, "
|
||||
"versión 3 o posterior."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página inicio"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Código fuente"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "Fundación FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "Sala de chat IRC"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "Lista de correo"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
"غیرفعال کنید تا امنیت را بالا ببرید، بهویژه اگر دستگاههای دیگر روی شبکهٔ محلی "
|
||||
"مورد اعتمادتان نیستند."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -129,75 +129,100 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "نام کاربری معتبر نیست"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "دیسکها"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "راهنما"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "ساختن"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -206,29 +231,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "راهنما"
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "کتاب راهنمای {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -263,39 +295,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "پاککردن %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "پاککردن"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} پاک شد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -348,17 +396,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "پیکربندی بهروز شد"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "حساب مدیر"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -367,7 +415,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -376,7 +424,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -388,23 +436,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "نام دامنه"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "نام دامنه معتبر نیست"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "نام میزبان (hostname)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -417,11 +465,11 @@ msgstr ""
|
||||
"نویسههای میانیاش هم تنها از حرف، رقم، یا خط تیره تشکیل شده باشد. بلندی نام "
|
||||
"باید ۶۳ نویسه یا کمتر باشد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "نام میزبان معتبر نیست"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -437,13 +485,13 @@ msgstr ""
|
||||
"میانیاش هم تنها از حرف، رقم، یا خط تیره تشکیل شده باشد. بلندی هر واژه باید "
|
||||
"۶۳ نویسه یا کمتر باشد. بلندی کل نام دامنه باید ۲۵۳ نویسه یا کمتر باشد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "پیشفرض"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -543,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1290,7 +1338,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "راهنما"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "کتاب راهنما"
|
||||
|
||||
@ -1656,11 +1704,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2039,7 +2087,7 @@ msgstr "برنامه نصب شد."
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2391,7 +2439,7 @@ msgstr "کلید در پایگاه کلیدها منتشر شد."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2417,11 +2465,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://mumble.info\">نرمافزارهایی</a> برای اتصال به سرور مامبل برای "
|
||||
"کامپیوتر رومیزی و دستگاههای اندروید در دسترس است."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3154,15 +3202,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3171,33 +3219,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3535,22 +3583,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3560,12 +3608,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3592,7 +3640,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3752,7 +3800,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3788,7 +3836,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3898,22 +3946,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3922,7 +3970,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3955,13 +4003,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shared"
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "مشترک"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4804,7 +4852,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5271,7 +5319,7 @@ msgstr "زبان"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5357,7 +5405,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5365,7 +5413,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5373,28 +5421,28 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
"DISABLED TO IMPROVE SECURITY ESPECIALLY WHEN CONNECTING TO A HOSTILE LOCAL "
|
||||
"NETWORK."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -139,79 +139,104 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System"
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "SYSTEM"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "KITE NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "INVALID SERVER NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "RESTORE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "DOCUMENTATION"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "CREATE USER"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -220,31 +245,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "DOCUMENTATION"
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "EXISTING CUSTOM SERVICES"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "{box_name} MANUAL"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "RESTORE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user permanently?"
|
||||
@ -280,39 +314,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "DELETE %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "DOWNLOAD MY PROFILE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "DELETE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} DELETED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -365,17 +417,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server domain"
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "SERVER DOMAIN"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -384,7 +436,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/"
|
||||
@ -398,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
||||
"WHEN ENABLED, THE BLOGS AND WIKIS WILL BE AVAILABLE FROM <a href=\"/ikiwiki"
|
||||
"\">/IKIWIKI</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -409,22 +461,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "CONFIGURE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "DOMAIN NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "INVALID DOMAIN NAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "HOSTNAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -437,11 +489,11 @@ msgstr ""
|
||||
"AND HAVE AS INTERIOR CHARACTERS ONLY ALPHABETS, DIGITS AND HYPHENS. TOTAL "
|
||||
"LENGTH MUST BE 63 CHARACTERS OR LESS."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "INVALID HOSTNAME"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -458,13 +510,13 @@ msgstr ""
|
||||
"63 CHARACTERS OR LESS. TOTAL LENGTH OF DOMAIN NAME MUST BE 253 CHARACTERS "
|
||||
"OR LESS."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "DEFAULT"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -567,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1397,7 +1449,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "DOCUMENTATION"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "MANUAL"
|
||||
|
||||
@ -1761,11 +1813,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "IRC Client (Quassel)"
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
@ -2160,7 +2212,7 @@ msgstr "APPLICATIONS"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2560,7 +2612,7 @@ msgstr "PUBLISHED KEY TO KEYSERVER."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "ERROR OCCURRED WHILE PUBLISHING KEY."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2588,11 +2640,11 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://mumble.info\">CLIENTS</a> TO CONNECT TO MUMBLE FROM YOUR "
|
||||
"DESKTOP AND ANDROID DEVICES ARE AVAILABLE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3344,19 +3396,19 @@ msgstr "SETUP COMPLETED."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "SETUP FAILED."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pagekite"
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PAGEKITE"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Public Visibility (PageKite)"
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "PUBLIC VISIBILITY (PAGEKITE)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "PageKite is a system for exposing %(box_name)s services when you don't "
|
||||
@ -3374,13 +3426,13 @@ msgstr ""
|
||||
"SERVICES ARE UNREACHABLE FROM THE REST OF THE INTERNET. THIS INCLUDES THE "
|
||||
"FOLLOWING SITUATIONS:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "%(box_name)s is behind a restricted firewall."
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "%(box_name)s IS BEHIND A RESTRICTED FIREWALL."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%(box_name)s is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
@ -3388,7 +3440,7 @@ msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s IS CONNECTED TO A (WIRELESS) ROUTER WHICH YOU DON'T CONTROL."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3396,7 +3448,7 @@ msgstr ""
|
||||
"YOUR ISP DOES NOT PROVIDE YOU AN EXTERNAL IP ADDRESS AND INSTEAD PROVIDES "
|
||||
"INTERNET CONNECTION THROUGH NAT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
@ -3408,11 +3460,11 @@ msgstr ""
|
||||
"YOUR ISP DOES NOT PROVIDE YOU A STATIC IP ADDRESS AND YOUR IP ADDRESS "
|
||||
"CHANGES EVERTIME YOU CONNECT TO INTERNET."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "YOUR ISP LIMITS INCOMING CONNECTIONS."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
|
||||
@ -3778,19 +3830,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "SHUT DOWN NOW"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Privoxy"
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "ENABLE PRIVOXY"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Privoxy Web Proxy"
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "PRIVOXY WEB PROXY"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities "
|
||||
@ -3805,7 +3857,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ENHANCING PRIVACY, MODIFYING WEB PAGE DATA AND HTTP HEADERS, CONTROLLING "
|
||||
"ACCESS, AND REMOVING ADS AND OTHER OBNOXIOUS INTERNET JUNK."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3826,12 +3878,12 @@ msgstr ""
|
||||
"config.privoxy.org\">HTTP://CONFIG.PRIVOXY.ORG/</a> OR <a href=\"http://p.p"
|
||||
"\">HTTP://P.P</a>.\""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "ACCESS {url} WITH PROXY {proxy} ON TCP{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3877,7 +3929,7 @@ msgstr ""
|
||||
"downloads\">DESKTOP</a> AND <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">MOBILE</a> DEVICES ARE AVAILABLE."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4066,7 +4118,7 @@ msgstr ""
|
||||
"INTERFACE</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Roundcube"
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
@ -4128,7 +4180,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lesssecureapps\" >HTTPS://WWW.GOOGLE.COM/SETTINGS/SECURITY/LESSSECUREAPPS</"
|
||||
"a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4245,22 +4297,22 @@ msgstr ""
|
||||
"a> PATH ON THE WEB SERVER. NOTE THAT SHAARLI ONLY SUPPORTS A SINGLE USER "
|
||||
"ACCOUNT, WHICH YOU WILL NEED TO SETUP ON THE INITIAL VISIT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4269,7 +4321,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4304,13 +4356,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Shaarli"
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "ENABLE SHAARLI"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -5197,7 +5249,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
@ -5727,7 +5779,7 @@ msgstr "LANGUAGE"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "LOG IN"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5819,7 +5871,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "CONFIGURE"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5827,7 +5879,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5835,29 +5887,29 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FreedomBox Manual"
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FREEDOMBOX MANUAL"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 23:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Maulat <david@maulat.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"réseaux internes. Il peut être désactiver pour améliorer la sécurité "
|
||||
"particulièrement lors d'une connexion à un réseau local hostile."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Sauvegardes"
|
||||
|
||||
@ -124,55 +124,82 @@ msgstr "Sauvegardes"
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "Sauvegardes permet de créer et de gérer des archives de sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Système de fichier racine"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Nom de l'archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Nom de la nouvelle archive de sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nom d'archive invalide"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr "Applications incluses"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr "Applications à inclure dans la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disque"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disque ou périphérique de stockage amovible où l'archive sera sauvegardée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Restaurer les applications"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr "Données des applications à restaurer de la sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Chemin"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Archives de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr "Nouvelle sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
@ -181,16 +208,12 @@ msgstr ""
|
||||
"sera créée après l'installation d'une application capable de gérer les "
|
||||
"sauvegardes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Archives de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Aucune archive n'existe actuellement."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -199,27 +222,42 @@ msgstr "Aucune archive n'existe actuellement."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr "Archives de sauvegarde exportées"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Services personnalisés existants"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Aucune archive de sauvegarde exportée n'a été trouvée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Chemin"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "téléchargement"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Archives de sauvegarde exportées"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Supprimer définitivement cette archive ?"
|
||||
@ -251,35 +289,55 @@ msgstr "Restaurer les données depuis cette archive ?"
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Restaurer les données de %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Télécharger mon profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New backup"
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr "Nouvelle sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Archive créée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Nouvelle sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Supprimer l'archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Archive supprimée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Archive exportée."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Export de l'archive"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Les fichiers ont été restaurés depuis la sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr "Restaurer depuis la sauvegarde"
|
||||
|
||||
@ -334,15 +392,15 @@ msgstr "Activer les extensions de sécurité DNS (DNSSEC)"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuration actualisée"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Administration du serveur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -356,7 +414,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nécessaires habituellement. Un terminal Web est également disponible pour "
|
||||
"des opérations en console."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/"
|
||||
@ -372,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
||||
"rss\">/tt-rss</a> sur le serveur web. Il peut être consulté par tout <a href="
|
||||
"\"/plinth/sys/users\">utilisateur avec un compte {box_name}</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -383,22 +441,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Nom de Domaine"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Nom de domaine invalide"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nom de Machine"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -412,11 +470,11 @@ msgstr ""
|
||||
"la fin seulement des lettres de l'alphabet, des chiffres ou des traits "
|
||||
"d’union « - ». Sa longueur maximum est de 63 signes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Nom de machine invalide"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -435,13 +493,13 @@ msgstr ""
|
||||
"63 signes. La longueur totale du nom de domaine ne doit pas excéder 253 "
|
||||
"signes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Défaut"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -544,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1323,7 +1381,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
@ -1720,11 +1778,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Gobby</a> et installez-le. Ensuite, démarrez-le puis sélectionnez \"Connect "
|
||||
"to Server\". Saisissez le nom de domaine de {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Client de discussion"
|
||||
|
||||
@ -2167,7 +2225,7 @@ msgstr "Enregistrement public désactivé"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2522,7 +2580,7 @@ msgstr "Clef publiée sur le serveur de clefs."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue lors de la publication de la clef."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2549,13 +2607,13 @@ msgstr ""
|
||||
"de se connecter à Mumble depuis un ordinateur ou un appareil tournant sous "
|
||||
"Android."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble"
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
@ -3298,15 +3356,15 @@ msgstr "Installation terminée."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Échec de l'installation."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilité publique"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3319,18 +3377,18 @@ msgstr ""
|
||||
"besoin que si les services de {box_name} ne sont pas joignables depuis le "
|
||||
"reste de l'Internet. Cela comprend les situations suivantes :"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} est derrière un pare-feu restrictif."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} est connecté à un réseau (sans fil) que vous ne contrôlez pas."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3338,7 +3396,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre FAI ne vous fournit pas une adresse IP externe, plutôt une connexion "
|
||||
"Internet via NAT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
@ -3350,11 +3408,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Votre FAI ne vous fournit pas une adresse statique, votre adresse IP change "
|
||||
"à chaque fois que vous vous connectez à l'Internet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Votre FAI limite les connexions entrantes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3724,15 +3782,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Éteindre Maintenant"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Serveur mandataire web"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3743,7 +3801,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pages Web ou des en-têtes HTTP ainsi que de contrôler l'accès et de retirer "
|
||||
"les publicités ou autres éléments nuisibles de l'Internet. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3759,12 +3817,12 @@ msgstr ""
|
||||
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> ou <a href=\"http://p.p"
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Accéder à l'URL {url} avec le proxy {proxy} sur tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3802,7 +3860,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobile</a> sont disponibles pour "
|
||||
"téléchargement."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Quassel"
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
@ -4003,7 +4061,7 @@ msgstr ""
|
||||
"restore/'>l'interface Web reStore</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -4056,7 +4114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"settings/security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
|
||||
"lesssecureapps</a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4183,22 +4241,22 @@ msgstr ""
|
||||
"compte utilisateur unique que vous configurerez lors de votre première "
|
||||
"visite."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4207,7 +4265,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4244,13 +4302,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File Synchronization"
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Synchronisation de fichiers"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -5179,7 +5237,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Un port SOCKS pour Tor est accessible pour %(box_name)s sur le port TCP 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -5714,7 +5772,7 @@ msgstr "Langue"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Information de licence JavaScript"
|
||||
|
||||
@ -5808,7 +5866,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Configurer »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5820,7 +5878,7 @@ msgstr ""
|
||||
"applications sociales sur de petites machines. Les outils de communication "
|
||||
"fournis respectent votre vie privée et vos données personnelles."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
|
||||
@ -5835,27 +5893,27 @@ msgstr ""
|
||||
"est un logiciel libre, distribué sous la licence GNU Affero General Public "
|
||||
"License, Version 3 ou ultérieure."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Page d'accueil"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Code source"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "Fondation FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "Chat IRC"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "Liste de diffusion mail"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
"શોધવા માટે પરવાનગી આપે છે. સેવાઓ ની શોધ અનિવાર્ય નથી અને માત્ર આંતરિક નેટવર્કમાં જ કામ "
|
||||
"કરે છે. તેને નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે, ખાસ કરી ને જયારે આપ જોખમકારક નેટવર્ક સાથે જોડતા હોવ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -123,71 +123,96 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "અમાન્ય સર્વર નામ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -196,29 +221,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
|
||||
#| msgid "Download Manual"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "માર્ગદર્શિકા ડાઉનલોડ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -250,35 +282,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -332,15 +380,15 @@ msgstr "ક્ષેત્રીય નામ વ્યવસ્થાની સ
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારાયુ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "કોકપિટ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "સર્વર સંચાલન"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -352,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
||||
"બનાવે છે. {box_name} પર, નિયંત્રણો ઘણા અદ્યતન વિધેયો માટે ઉપલબ્ધ છે જે સામાન્ય રીતે "
|
||||
"આવશ્યક નથી. કન્સોલ કામગીરી માટે વેબ આધારિત ટર્મિનલ પણ ઉપલબ્ધ છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -365,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
||||
"સાથે{box_name} લૉગિન દ્વારા ઍક્સેસ કરી શકાય છે. સંવેદનશીલ માહિતી અને વ્યવસ્થાપનની "
|
||||
"ક્ષમતાઓ એડમિન ગ્રૂપના વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદિત છે."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "હાલમાં ફક્ત મર્યાદિત કાર્યક્ષમતા ઉપલબ્ધ છે."
|
||||
|
||||
@ -376,22 +424,22 @@ msgstr "હાલમાં ફક્ત મર્યાદિત કાર્ય
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "ગોઠવો"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "અમાન્ય ક્ષેત્રીય નામ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "હોસ્ટનું નામ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -404,11 +452,11 @@ msgstr ""
|
||||
"માત્ર મૂળાક્ષરો, આંકડા અને હાયફન હોવા જોઈએ.…તેની કુલ લંબાઈ ૬૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી "
|
||||
"જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "અમાન્ય હોસ્ટનું નામ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -424,11 +472,11 @@ msgstr ""
|
||||
"મૂળાક્ષરો, આંકડા અને હાયફન હોવા જોઈએ.…દરેક લેબલની કુલ લંબાઈ ૬૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી "
|
||||
"જોઈએ.…ક્ષેત્રીય નામની કુલ લંબાઈ ૨૫૩ અક્ષરો કે તેથી ઓછી હોવી જોઈએ."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -525,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1275,7 +1323,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "દસ્તાવેજીકરણ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "માર્ગદર્શિકા"
|
||||
|
||||
@ -1588,11 +1636,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1927,7 +1975,7 @@ msgstr "એપ્લીકેશન પ્રસ્થાપિત થઇ ગઈ
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2247,7 +2295,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2268,11 +2316,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2949,15 +2997,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2966,33 +3014,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3325,22 +3373,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3350,12 +3398,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3382,7 +3430,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3538,7 +3586,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3573,7 +3621,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3676,22 +3724,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3700,7 +3748,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3731,11 +3779,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4517,7 +4565,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4983,7 +5031,7 @@ msgstr "ભાષા"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5067,7 +5115,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5075,7 +5123,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5083,27 +5131,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"सुरक्षा के लिये, ख़ास तौर पर एक अनजान नेटवर्क से जोड़ करके समय, सर्विस डिस्कोवरि बंद कर "
|
||||
"सकते हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "बैकअप"
|
||||
|
||||
@ -122,80 +122,105 @@ msgstr "बैकअप"
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "बैकअपस पुरालेखागार बनाने और प्रबंधित करने की अनुमति देता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filesystem"
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "फ़ाइलसिस्टम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "पुरालेख नाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "पुरालेख नाम अमान्य है"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk Path"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "डिस्क पाथ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr "इस सर्वर पर उस फ़ोल्डर का डिस्क पाथ है जहां संग्रह निकाला जाएगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "रीस्टोर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "प्रलेखन"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "बैकअप"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "वर्तमान में कोई संग्रह मौजूद नहीं है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -204,35 +229,44 @@ msgstr "वर्तमान में कोई संग्रह मौज
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "निर्यात"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "मौजूदा कस्टम सर्विसस"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम."
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "डाउनलोडिंग"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "प्रलेखन"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "रीस्टोर"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "नया बैकअप पुरालेख के लिये नाम."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "इस पुरालेख हमेशा के लिया हटाईये?"
|
||||
@ -262,37 +296,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "मेरी प्रोफ़ाइल डाउनलोड करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "पुरालेख बनाया गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "बैकअप"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "पुरालेख हटाईये"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "पुरालेख हटा गया है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "पुरालेख निर्यात किया गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "पुरालेख निर्यात करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -346,15 +398,15 @@ msgstr "डॉमेन नाम सिस्टम सुरक्षा ए
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन अपडेट करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "कॉकपिट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "सर्वर एडमिनिस्ट्रेशन"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -366,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"प्रशासित कर सकते है. {box_name} पर बहुत उन्नत फ़ंक्शन के नियंत्रण है लेकिन यह सब आमताैर पर "
|
||||
"ज़रूरत नहीं है. कंट्रोल संचालन के लिये वेब आधारित कंसोल भी माैजूद है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -378,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
||||
"माैजूद होते है. यह <a href=\"{users_url}\"> कोई से </a> एक {box_name} के सात पहुंच "
|
||||
"सकते हैं. निजी जानकारी आैर सिस्टम बदलने का योग्यता सिर्फ व्यवस्थापक लोग के पास है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "अभी सिर्फ सिमीत कार्यक्षमता है."
|
||||
|
||||
@ -389,22 +441,22 @@ msgstr "अभी सिर्फ सिमीत कार्यक्षमत
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "कॉन्फ़िगर करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "डोमेन नाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "अमान्य डोमेन नाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "होस्टनाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -416,11 +468,11 @@ msgstr ""
|
||||
"मिल सकते हैं । होस्ट नाम आल्फ़बेट या एक संख्या से शुरु और अंत करना पड़ता है आैर इसमे सिर्फ "
|
||||
"आल्फ़बेट,संख्या आैर हैफ़ेन होना पड़ता है. कुल अक्षर का लंबाई ६३ या कम होनी पड़ती है।"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "अमान्य होस्टनाम"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -435,11 +487,11 @@ msgstr ""
|
||||
"करना पड़ता है आैर इसमे सिर्फ आल्फ़बेट,संख्या आैर हैफ़ेन होना पड़ता है.हर लेबल का लंबाई ६३ अक्षर "
|
||||
"या कम होनी पड़ती है. डोमेन नाम कि कुल लंबाई २५३ अक्षर या कम होनी पड़ती है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "डिफ़ॉल्ट एेप"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -545,7 +597,7 @@ msgstr "आधिकतम फ़ाइल आकार (एमआईबी म
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr "आधिकतम फ़ाइल आकार सेट करें, जिसे कोकेलिकॉट पर अपलोड कर सकते है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "कोकेलिकॉट"
|
||||
|
||||
@ -1284,7 +1336,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "प्रलेखन"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "मैन्युअल"
|
||||
|
||||
@ -1639,11 +1691,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr "गोबी शुरू करें और \"सर्वर से कनेक्ट\" चुनिये और {box_name} का डोमेन नाम दर्ज करें."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "जेएसएक्ससि"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "चैट क्लाइंट"
|
||||
|
||||
@ -2054,7 +2106,7 @@ msgstr "सार्वजनिक रजिस्टरेशिन अक्
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "मीडियाविकी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "विकी"
|
||||
|
||||
@ -2396,7 +2448,7 @@ msgstr "चाबी किसर्वर पर प्रकाशित क
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "चाबी प्रकाशित करते समय एरर हो गया."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "ममबल"
|
||||
|
||||
@ -2420,11 +2472,11 @@ msgstr ""
|
||||
"mumble.info\">Clients</a> अापके डेस्कटॉप और एंड्रॉयड डिवाइस से ममबल से कनेक्ट होने के "
|
||||
"लिए उपलब्ध हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "पलमबल"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "ममबलफ्लाई"
|
||||
|
||||
@ -3150,15 +3202,15 @@ msgstr "सेटअप पूरा हो गया."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "सेटअप विफल."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "पेजकइट"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "सार्वजनिक विसिबिलिटी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3170,17 +3222,17 @@ msgstr ""
|
||||
"सीधा कनेक्शन नहीं है. इसके जरूरत है सिर्फ आपके {box_name} के सर्विसस बाकी इंटरनेट से पहुँच "
|
||||
"योग्य नहीं. इसमें इन स्थितियों को शामिल किया गया है:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} एक प्रतिबंधित फ़ायरवॉल के पीछे है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr "{box_name} एक (वायरलेस) रूटर से कनेक्टेड है जिसे आप नियंत्रित नहीं करते हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3188,7 +3240,7 @@ msgstr ""
|
||||
"आपका ISP आपको एक बाहरी IP एड्रेस नहीं दता लेकिन NAT के माध्यम से इंटरनेट कनेक्शन प्रदान "
|
||||
"करता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3196,11 +3248,11 @@ msgstr ""
|
||||
"आपके ISP आपको एक स्थिर IP एड्रेस प्रदान नहीं करता है और आपके IP एड्रेस बदलाएग जब आप "
|
||||
"इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "आपके ISP आने वाले कनेक्शंसस को सीमित करता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3560,15 +3612,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "अब शट डाउन करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "प्रिवोक्सी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "वेब प्रॉक्सी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3578,7 +3630,7 @@ msgstr ""
|
||||
"लिए, वेब पेज डेटा और HTTP हेडर को मोडिफाई करने के लिए, ऐकसेस को नियंत्रित करने के लिए "
|
||||
"और एड या दुसरा इंटरनेट का जंक हटाने के लिए. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3592,12 +3644,12 @@ msgstr ""
|
||||
"कॉन्फ़िगरेशन विवरण और प्रलेखन यहां देख सकते हैं <a href=\"http://config.privoxy.org"
|
||||
"\">http://config.privoxy.org/</a> या <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "{url} ऐकसेस करें प्रॉक्सी लेकर {proxy} टीसीपी पर{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "क्वासेल"
|
||||
|
||||
@ -3633,7 +3685,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quasseldroid.iskrembilen.com/\"> मोबाइल</a> से कनेक्ट होने के लिए क्लाइंट्स उपलब्ध "
|
||||
"हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "क्वासेलड्रोइड"
|
||||
|
||||
@ -3825,7 +3877,7 @@ msgstr ""
|
||||
"आप <a href='/restore/'>स्टोर वेब-इंटरफ़ेस</a> में अकाउंट बना और संपादित कर सकते हैं."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "राउंडक्यूब"
|
||||
|
||||
@ -3873,7 +3925,7 @@ msgstr ""
|
||||
"security/lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/"
|
||||
"lesssecureapps</a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "सिरएक्स"
|
||||
|
||||
@ -3987,15 +4039,15 @@ msgstr ""
|
||||
"होगा. नोट करिये शारली सिर्फ एकल यूसर अकाउंट का समर्थन करता है जो आपको प्रारंभिक "
|
||||
"यात्रा पर सेटअप करने की जरुरत होगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "शाडोसोक्स"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "सोक्स5 प्रॉक्सी"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4004,7 +4056,7 @@ msgstr ""
|
||||
"शैडोवॉक्स एक हल्के और सुरक्षित सॉक्स 5 प्रॉक्सी है, आपके इंटरनेट यातायात रक्षा करने के लिये. "
|
||||
"यह इंटरनेट फ़िल्टरिंग और सेंसरशिप बाईपास करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4016,7 +4068,7 @@ msgstr ""
|
||||
"है. यह एक सॉक्स 5 प्रॉक्सी भी चला जाएगा. स्थानीय डिवाइसस इस प्रॉक्सी से कनेक्ट कर सकते "
|
||||
"हैं, और उनके डेटा एंक्रिप्टेड और शैडोवॉक्स सर्वर के माध्यम से प्रॉक्सी हो जाएगा."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4050,11 +4102,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "एंक्रिप्शन मेथोड. सर्वर सेटिंग पर मेल खाना चाहिए."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "शेयरिंग"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4911,7 +4963,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "एक टोर सॉक्स पोर्ट आपका %(box_name)s र उपलब्ध है, TCP पोर्ट ९०५० पर."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "हस्तांतरण"
|
||||
|
||||
@ -5410,7 +5462,7 @@ msgstr "भाषा चुनें"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "लॉग इन"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
|
||||
|
||||
@ -5495,7 +5547,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "कॉंफ़िगर »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5506,7 +5558,7 @@ msgstr ""
|
||||
"छोटी मशीनों पर सामाजिक एप्लिकेशनस काम में तैनात करने के लिये. यह आपकी गोपनीयता और डेटा "
|
||||
"स्वामित्व का संमान ऑनलाइन संचार टूल्स प्रदान करता है."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5516,27 +5568,27 @@ msgstr ""
|
||||
"यह पोर्टल %(box_name)s का वेब इंटरफ़ेस का एक भाग है. %(box_name)s एक मुक्त सॉफ्टवेयर "
|
||||
"है, जो ग्नू एफेरो जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण 3 या बाद के तहत वितरित है."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "होमपेज"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "सोर्स कोड"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "दान करें"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "फ्रीडमबाक्स फाउंडेशन"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "आईआरसी चैटरूम"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "मेलिंग सूची"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 17:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: danielwine <danielwine@tutamail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kizárólag a belső hálózaton működik. Kikapcsolható a biztonság növelése "
|
||||
"érdekében, különösen nem megbízható hálózatok esetén."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolatok"
|
||||
|
||||
@ -125,75 +125,98 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lehetővé teszi a biztonsági másolat archívumok létrehozását és kezelését."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Gyökérfájlrendszer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Archívum neve"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Az új biztonsági másolat archívum neve."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Érvénytelen archívum név"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Lemez"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lemez vagy cserélhető adathordozó, ahová a biztonsági mentés archívuma "
|
||||
"kerüljön."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Visszaállítás"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restore from backup"
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr "Visszaállítás biztonsági mentésből"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Hely"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolat archívumok"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolat archívumok"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Jelenleg nincsenek archívumok."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -202,27 +225,42 @@ msgstr "Jelenleg nincsenek archívumok."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportál"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr "Exportált biztonsági másolat archívumok"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Meglévő egyedi szolgáltatások"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Egy exportált biztonsági másolat archívum sem található."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Hely"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "letöltés"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Visszaállítás"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Exportált biztonsági másolat archívumok"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Véglegesen törlöd ezt az archívumot?"
|
||||
@ -252,39 +290,57 @@ msgstr "Adatok visszaállítása ebből az archívumból?"
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Adatok visszaállítása ebből: %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Saját profilom letöltése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Archívum létrehozva."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Biztonsági másolatok"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Archívum törlése"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Archívum törölve."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Archívum exportálva."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Archívum exportálása"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restored data from backup."
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Adatok visszaállítva a biztonsági mentésből."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr "Visszaállítás biztonsági mentésből"
|
||||
|
||||
@ -341,15 +397,15 @@ msgstr "Domain Name System Security Extensions engedélyezése"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "A beállítások frissültek"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló adminisztráció"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -362,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ritkábban használt fejlett funkcióhoz érhetők el vezérlők. Egy web alapú "
|
||||
"terminál szintén elérhető a konzolos műveletekhez."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -376,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bizalmas adatok és a rendszert módosító képességek az adminisztrátori "
|
||||
"csoportba tartozó felhasználókra van korlátozva."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "Jelenleg csak korlátozott funkcionalitás elérhető."
|
||||
|
||||
@ -387,22 +443,22 @@ msgstr "Jelenleg csak korlátozott funkcionalitás elérhető."
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domain név"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Érvénytelen domain név"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Állomásnév"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -415,11 +471,11 @@ msgstr ""
|
||||
"végződnie, továbbá csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhat. "
|
||||
"Teljes hossza nem lehet több 63 karakternél."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Érvénytelen állomásnév"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -436,11 +492,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Minden egyes címkének a hossza nem lehet több 63 karakternél. A domain név "
|
||||
"teljes hossza nem lehet több 253 karakternél."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett alkalmazás"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -553,7 +609,7 @@ msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állítsd be a maximális fájlméretet ami még feltölthető a Coquelicot-ra."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "coquelicot"
|
||||
|
||||
@ -1322,7 +1378,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentáció"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Kézikönyv"
|
||||
|
||||
@ -1695,11 +1751,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Indítsd el a Gobby-t majd válaszd a \"Csatlakozás a kiszolgálóhoz\"-t "
|
||||
"(\"Connect to Server\") és írd be a {box_name} eszközöd domain nevét."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Chat kliens"
|
||||
|
||||
@ -2108,7 +2164,7 @@ msgstr "Szabad regisztráció letiltva"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2465,7 +2521,7 @@ msgstr "Kulcs közzétéve a kulcskiszolgálónak."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Hiba történt a kulcs közzététele során."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2491,11 +2547,11 @@ msgstr ""
|
||||
"kapcsolódhatsz. Mumble <a href=\"http://mumble.info\">kliensek</a> "
|
||||
"elérhetőek az asztali és Android eszközökhöz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3238,15 +3294,15 @@ msgstr "Beállítás sikerült."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Beállítás sikertelen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Nyilvános láthatóság"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3260,19 +3316,19 @@ msgstr ""
|
||||
"szolgáltatásai nem érhetőek el az internet felől. Ez magában foglalja az "
|
||||
"alábbi eseteket:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} eszközöd egy korlátozott tűzfal mögött van."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} eszközöd egy olyan (vezetéknélküli) router-hez kapcsolódik, "
|
||||
"amelyet te nem állíthatsz be."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3280,7 +3336,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Az internetszolgáltatód nem biztosít neked külső IP címet, ehelyett hálózati "
|
||||
"címfordításon (NAT) keresztül tudod elérni az Internetet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3288,11 +3344,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Az internetszolgáltatód nem biztosít neked statikus IP címet és az IP címed "
|
||||
"mindig megváltozik, amikor az Internetre csatlakozol."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Az internetszolgáltatód korlátozza a bejövő kapcsolatokat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3660,15 +3716,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Leállítás most"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Web proxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3679,7 +3735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Módosítja a weboldal adatait és HTTP fejléceket, szabályozza a hozzáférést, "
|
||||
"eltávolítja a hirdetéseket és az egyéb nem kívánt internetes szemetet. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3694,13 +3750,13 @@ msgstr ""
|
||||
"a címeken: <a href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</"
|
||||
"a> és <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hozzáférés a {url} URL-hez {proxy} proxy használatával tcp{kind}-on keresztül"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3737,7 +3793,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\">asztali</a> és <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobil</a> "
|
||||
"eszközökhöz is."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -3935,7 +3991,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3970,7 +4026,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "Searx"
|
||||
|
||||
@ -4077,22 +4133,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4101,7 +4157,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4132,11 +4188,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Megosztás"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4928,7 +4984,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Egy Tor SOCKS port elérhető a te %(box_name)s eszközöd 9050-es TCP portján."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -5438,7 +5494,7 @@ msgstr "Válassz nyelvet"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Bejelentkezés"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript licencinformáció"
|
||||
|
||||
@ -5524,7 +5580,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Beállítás »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5537,7 +5593,7 @@ msgstr ""
|
||||
"üzemeltethessen. Online kommunikációs eszközöket nyújt, melyek tiszteletben "
|
||||
"tartják a magánszférát és az adatok feletti tulajdonjogot."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5548,27 +5604,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Általános Nyilvános Licenc (3-as vagy újabb változat) alapján terjesztett "
|
||||
"szabad szoftver."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Honlap"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Forráskód"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Adományozás"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox Alapítvány"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC csevegőszoba"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "Levelezőlista"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Izharul Haq <atoz.chevara.2013@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -113,77 +113,102 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "nama Kite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Diska"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restart Now"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Jalankan ulang Sekarang"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Actions"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Aksi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Buat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -192,31 +217,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Actions"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Aksi"
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Panduan {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restart Now"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Jalankan ulang Sekarang"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -250,39 +282,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Hapus %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Unduh profil saya"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} dihapus."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -335,17 +385,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Akun Administrator"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -354,7 +404,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -363,7 +413,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -374,22 +424,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -398,11 +448,11 @@ msgid ""
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -413,11 +463,11 @@ msgid ""
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -516,7 +566,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1187,7 +1237,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Panduan"
|
||||
|
||||
@ -1514,11 +1564,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1861,7 +1911,7 @@ msgstr "Aplikasi telah terpasang."
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2189,7 +2239,7 @@ msgstr "Publikasikan kunci ke keyserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2212,11 +2262,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2897,17 +2947,17 @@ msgstr "Pengaturan selesai."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Pengaturan gagal."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pagekite"
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "Pagekite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2916,33 +2966,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3275,24 +3325,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Matikan Sekarang"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Web Proxy (Privoxy)"
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Web Proxy (Privoxy)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3302,12 +3352,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3334,7 +3384,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3492,7 +3542,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3527,7 +3577,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3636,22 +3686,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3660,7 +3710,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3693,13 +3743,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shared"
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Shared"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4523,7 +4573,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4991,7 +5041,7 @@ msgstr "Bahasa"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5075,7 +5125,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5083,7 +5133,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5091,29 +5141,29 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FreedomBox"
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-03 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federico Ceratto <federico.ceratto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
"migliorare la sicurezza specialmente quando si è connessi in una rete locale "
|
||||
"ostile."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
@ -127,39 +127,44 @@ msgstr "Backup"
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "Backups consente di creare e gestire archivi di backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Nome Kite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Nome del nuovo archivio di backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nome Server Invalido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
@ -167,39 +172,59 @@ msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Percorso di una cartella su questo server in cui verrà estratto l'archivio."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Al momento non esiste nessun archivio."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -208,33 +233,42 @@ msgstr "Al momento non esiste nessun archivio."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Servizi personalizzati esistenti"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Nome del nuovo archivio di backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr "Nome del nuovo archivio di backup."
|
||||
#| msgid "Download Manual"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Scarica Manuale"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Nome del nuovo archivio di backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Rimuovere l'archivio in modo definitivo?"
|
||||
@ -268,41 +302,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Scarica il mio profilo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Archivio creato."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this service"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Cancella questo servizio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} cancellato."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Archivio esportato."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Esporta Archivio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -362,16 +414,16 @@ msgstr "Abilita Domain Name System Security Extensions"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Configurazione caricata"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione Server"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -385,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
||||
"richieste. É disponibile inoltre un terminale web per le operazioni da "
|
||||
"console."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -399,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
||||
"informazioni sensibili e le possibilità di alterare il sistema sono limitate "
|
||||
"agli utenti appartenenti al gruppo admin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "Attualmente sono disponibli solo fle unzionalità limitate."
|
||||
|
||||
@ -410,22 +462,22 @@ msgstr "Attualmente sono disponibli solo fle unzionalità limitate."
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Nome Dominio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Nome dominio non valido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -439,12 +491,12 @@ msgstr ""
|
||||
"lettere dell'alfabeto, cifre e trattini. La lunghezza totale non deve essere "
|
||||
"superiore a 63 caratteri."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Hostname non valido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -462,13 +514,13 @@ msgstr ""
|
||||
"ogni etichetta non deve essere superiore a 63 caratteri. La lunghezza totale "
|
||||
"del nome di dominio non deve superare i 253 caratreri"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Default"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -579,7 +631,7 @@ msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imposta la grandezza massima dei file che è possibile caricare su Coquelicot."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "coquelicot"
|
||||
|
||||
@ -1361,7 +1413,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuale"
|
||||
|
||||
@ -1732,11 +1784,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Avvia Bobby e selezione \"Connect to Server\", e entra nel nome di dominio "
|
||||
"del tuo {box_name}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
@ -2160,7 +2212,7 @@ msgstr "Registrazione pubblica disabilitata"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2533,7 +2585,7 @@ msgstr "Chiave pubblicata nel keyserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Errore sorto durante la pubblicazione della chiave."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2559,11 +2611,11 @@ msgstr ""
|
||||
"64738 <a href=\"http://mumble.info\"> Sono disponibili dei client</a> da "
|
||||
"connettere a Mumble dai tuoi dispositivi desktop e android."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3305,15 +3357,15 @@ msgstr "Setup completato."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Setup fallito."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Visibilità Pubblica"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3326,18 +3378,18 @@ msgstr ""
|
||||
"il tuo {box_name} non è raggiungibile dall'esterno. Questo include le "
|
||||
"situazioni seguenti:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} è valle di un firewall ristretto."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} è connesso ad un router (wireless) di cui non hai il controllo."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3345,7 +3397,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il tuo ISP non ti assegna un IP pubblico ma ti fornisce una connessione "
|
||||
"tramite NAT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3353,11 +3405,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Il tuo ISP non ti fornisce un IP statico e il tuo IP cambia ogni volta che "
|
||||
"ti connetti a Internet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Il tuo ISP limita le connessioni in entrata."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3726,15 +3778,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Spegni Ora"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Web Proxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3745,7 +3797,7 @@ msgstr ""
|
||||
"header HTTP, controllando gli accessi, rimuovendo pubblicità e altra odiosa "
|
||||
"spazzatura dell'Internet. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3760,12 +3812,12 @@ msgstr ""
|
||||
"documentazione su <a href=\"http://config.privoxy.org\">http://config."
|
||||
"Privoxy.org/</a> o <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Accesso {url} con proxy {proxy} su tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3802,7 +3854,7 @@ msgstr ""
|
||||
"org/downloads\">desktop</a> e <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">mobile</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -3975,7 +4027,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4010,7 +4062,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4113,22 +4165,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4137,7 +4189,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4168,11 +4220,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4959,7 +5011,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5422,7 +5474,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5504,7 +5556,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5512,7 +5564,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5520,27 +5572,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -115,69 +115,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -186,27 +209,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -236,35 +266,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -313,15 +359,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -330,7 +376,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -339,7 +385,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -350,22 +396,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -374,11 +420,11 @@ msgid ""
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -389,11 +435,11 @@ msgid ""
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -487,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1192,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1459,11 +1505,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1794,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2102,7 +2148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2123,11 +2169,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2804,15 +2850,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2821,33 +2867,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3180,22 +3226,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3205,12 +3251,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3237,7 +3283,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3393,7 +3439,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3428,7 +3474,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3531,22 +3577,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3555,7 +3601,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3586,11 +3632,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4371,7 +4417,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4829,7 +4875,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4911,7 +4957,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -4919,7 +4965,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -4927,27 +4973,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -115,69 +115,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -186,27 +209,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -236,35 +266,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -313,15 +359,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -330,7 +376,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -339,7 +385,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -350,22 +396,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -374,11 +420,11 @@ msgid ""
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -389,11 +435,11 @@ msgid ""
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -487,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1192,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1459,11 +1505,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1794,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2102,7 +2148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2123,11 +2169,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2804,15 +2850,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2821,33 +2867,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3180,22 +3226,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3205,12 +3251,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3237,7 +3283,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3393,7 +3439,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3428,7 +3474,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3531,22 +3577,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3555,7 +3601,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3586,11 +3632,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4371,7 +4417,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4829,7 +4875,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4911,7 +4957,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -4919,7 +4965,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -4927,27 +4973,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -116,69 +116,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -187,27 +210,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -237,35 +267,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -314,15 +360,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -331,7 +377,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -340,7 +386,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -351,22 +397,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -375,11 +421,11 @@ msgid ""
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -390,11 +436,11 @@ msgid ""
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -488,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1147,7 +1193,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1460,11 +1506,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1795,7 +1841,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2103,7 +2149,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2124,11 +2170,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2805,15 +2851,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2822,33 +2868,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3181,22 +3227,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3206,12 +3252,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3238,7 +3284,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3394,7 +3440,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3429,7 +3475,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3532,22 +3578,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3556,7 +3602,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3587,11 +3633,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4372,7 +4418,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4830,7 +4876,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4912,7 +4958,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -4920,7 +4966,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -4928,27 +4974,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 02:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kan slås av for å bedre sikkerheten, spesielt ved tilkobling til et "
|
||||
"fiendtlig/fremmed lokalt nettverk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Sikkerhetskopier"
|
||||
|
||||
@ -132,54 +132,81 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sikkerhetskopier tillater opprettelse og behandling av sikkerhetskopiarkiver."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Rotfilsystem"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Arkivnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Navn på nytt sikkerhetskopiarkiv."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Ugyldig arkivnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr "Inkluderte programmer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr "Programmer å ta med i sikkerhetskopien"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disk"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr "Disk eller flyttbart medium der sikkerhetskopiarkivet vil bli lagret."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Gjenopprett programmer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr "Programdata å gjenopprette fra sikkerhetskopien"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Plassering"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Sikkerhetskopiarkiver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr "Ny sikkerhetskopi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
@ -187,16 +214,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ingen programmer som støtter sikkerhetskopi er foreløpig installert. "
|
||||
"Sikkerhetskopi kan utføres når et program som støtter det er installert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Sikkerhetskopiarkiver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Foreløbig eksisterer ingen arkiver."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -205,27 +228,42 @@ msgstr "Foreløbig eksisterer ingen arkiver."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr "Eksporterte sikkerhetskopiarkiver"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Eksisterende selvvalgte tjenester"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Fant ingen eksporterte sikkerhetskopiarkiver."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Plassering"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "laster ned"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Gjenopprett"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Eksporterte sikkerhetskopiarkiver"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Slett dette arkivet permanent?"
|
||||
@ -255,35 +293,55 @@ msgstr "Gjenopprett data fra dette arkivet?"
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Gjenopprett data fra %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Last ned min profil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New backup"
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr "Ny sikkerhetskopi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Arkiv opprettet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Ny sikkerhetskopi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Slett arkiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Arkiv slettet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Arkiv eksportert."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Eksporter arkiv"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Gjenopprettede filer fra sikkerhetskopi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr "Gjenopprett fra sikkerhetskopi"
|
||||
|
||||
@ -340,15 +398,15 @@ msgstr "Aktiver domenenavnsystemets sikkerhetsutvidelser"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Oppsett oppdatert"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Styrhus"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Tjeneradministrasjon"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -361,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mange avanserte funksjoner som ikke kreves normalt. En nettbasert terminal "
|
||||
"for konsolloperasjoner er også tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -374,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bruker</a> med innlogging på {box_name}. Sensitiv informasjon og tilgang til "
|
||||
"å endre systemet er begrenset til brukere som er medlem i admin-gruppen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "Akkurat nå finnes det bare begrenset funksjonalitet."
|
||||
|
||||
@ -385,22 +443,22 @@ msgstr "Akkurat nå finnes det bare begrenset funksjonalitet."
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Sette opp"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domenenavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Ugyldig domenenavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Vertsnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -413,11 +471,11 @@ msgstr ""
|
||||
"eller et tall, og inneholde bokstaver tall eller bindrestreker. Lengden må "
|
||||
"være 63 tegn eller mindre."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Ugyldig vertsnavn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -433,11 +491,11 @@ msgstr ""
|
||||
"bare bokstaver, tall og bindestreker. Lengden på hver merkelapp må være 63 "
|
||||
"tegn, eller mindre. Lengden på domenenavnet må være 253 tegn, eller mindre."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Forvalgt program"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -547,7 +605,7 @@ msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sett maksimal filstørrelse for filer som kan lastes opp til Coquelicot."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "coquelicot"
|
||||
|
||||
@ -1303,7 +1361,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentasjon"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
@ -1670,11 +1728,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Start Gobby og velge «Koble til tjener», og skriver inn domenenavnet til din "
|
||||
"{box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Nettpratklient"
|
||||
|
||||
@ -2070,7 +2128,7 @@ msgstr "Offentlig registrering avskrudd"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2423,7 +2481,7 @@ msgstr "Publisert nøkkel til nøkkeltjener."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Feil oppstått under utlegging av nøkkel."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2449,11 +2507,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://mumble.info\">Klienter</a> for å koble til Mumble når skrivebordet "
|
||||
"og/eller Android-enheter er tilgjengelige."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3190,15 +3248,15 @@ msgstr "Oppsettet fullført."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Oppsettet mislyktes."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Offentlig synlighet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3211,17 +3269,17 @@ msgstr ""
|
||||
"{box_name}-tjenester ikke nås fra resten av nettet. Dette omfatter de "
|
||||
"følgende situasjoner:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} er bak en begrensende brannmur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr "{box_name} er koblet til en (trådløs) ruter du ikke kan kontrollere."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3229,7 +3287,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Din Internett-leverandør gir deg ikke en ekstern IP-adresse, og gir i stedet "
|
||||
"en NAT-et Internett-tilkobling."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3237,11 +3295,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Internett-leverandøren gir deg ikke en statisk IP-adresse, og IP-adressen "
|
||||
"endres hver gang du kobler deg til Internett."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Din Internett-leverandør begrenser innkommende oppkoblinger."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3609,15 +3667,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Slå av nå"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Mellomtjener for nettet"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3628,7 +3686,7 @@ msgstr ""
|
||||
"overskrifter, kontrollere tilgang, og fjerne annonser og annet ubehagelig "
|
||||
"Internett-søppel. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3644,12 +3702,12 @@ msgstr ""
|
||||
"privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> eller <a href=\"http://p.p"
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Tilgang {url} med mellomtjener {proxy} på tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3686,7 +3744,7 @@ msgstr ""
|
||||
"downloads\"> desktop </a>, og <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">mobile</a> enheter er tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -3887,7 +3945,7 @@ msgstr ""
|
||||
"grensesnitt</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3937,7 +3995,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
|
||||
"a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "Searx"
|
||||
|
||||
@ -4054,15 +4112,15 @@ msgstr ""
|
||||
"shaarli</a> på nett-tjeneren. Merk at Shaarli kun støtter en enkelt "
|
||||
"brukerkonto, som du må sette opp ved det første besøket."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS5-mellomtjener"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4072,7 +4130,7 @@ msgstr ""
|
||||
"beskytte din internettrafikk. Den kan brukes til å omgå internettfiltrering "
|
||||
"og -sensur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4085,7 +4143,7 @@ msgstr ""
|
||||
"enheter kan koble til denne mellomtjeneren, og deres data vil krypteres og "
|
||||
"mellomtjent gjennom Shadowsocks-tjeneren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4118,11 +4176,11 @@ msgstr "Passord brukt for å kryptere data. Må samsvare med tjenerpassord."
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "Krypteringsmetode. Må samsvare med den brukt på tjeneren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Deling"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4999,7 +5057,7 @@ msgstr ""
|
||||
"En Tor SOCKS-port er tilgjengelig på din %(box_name)s på TCP port 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -5506,7 +5564,7 @@ msgstr "Velg språk"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Logg inn"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
|
||||
|
||||
@ -5592,7 +5650,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Sette opp »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5604,7 +5662,7 @@ msgstr ""
|
||||
"applikasjoner på små maskiner. Den tilbyr nettbaserte kommunikasjonsverktøy "
|
||||
"som respekterer din privatsfære og ditt dataeierskap."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5615,27 +5673,27 @@ msgstr ""
|
||||
"programvare, og distribuert i henhold til GNU Affero General Public License "
|
||||
"versjon 3 eller senere."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Hjemmeside"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Kildekode"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donere"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox Foundation"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC-nettpratrom"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "Adresseliste"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-21 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bart Notelaers <bartnotelaers@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
"uitgeschakeld worden om de veiligheid te verhogen, zeker in een onbekend en "
|
||||
"mogelijk vijandig lokaal netwerk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Back-ups"
|
||||
|
||||
@ -126,39 +126,44 @@ msgstr "Back-ups"
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "Met back-ups kunt u back-uparchieven maken en beheren."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filesystem"
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Bestandssysteem"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Archiefnaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Naam voor nieuw back-uparchief."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Ongeldige archiefnaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Schijven"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Disk path to a folder on this server where the archive will be extracted."
|
||||
@ -166,41 +171,61 @@ msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schijfpad naar een map op deze server waar het archief zal worden uitgepakt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Documentatie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Back-ups"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Er bestaan momenteel geen archiefbestanden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -209,35 +234,44 @@ msgstr "Er bestaan momenteel geen archiefbestanden."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Bestaande aangepaste diensten"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Naam voor nieuw back-uparchief."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr "Naam voor nieuw back-uparchief."
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "downloaden"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Documentatie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Naam voor nieuw back-uparchief."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Dit archief permanent verwijderen?"
|
||||
@ -268,37 +302,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Welkom bij %(box_name)s!"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Download mijn profiel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Archief aangemaakt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Back-ups"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Archief verwijderen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Archief verwijderd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Archief geëxporteerd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Archief exporteren"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -354,15 +406,15 @@ msgstr "Domeinnaamsysteem beveiliging-extensies inschakelen"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuratie bijgewerkt"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Serverbeheer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -375,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||
"beschikbaar voor veel geavanceerde functies die vaak niet gebruikt worden. "
|
||||
"Er is ook een webgebaseerde terminal beschikbaar voor consoleactiviteiten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -390,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
"mogelijkheid om het systeem aan te passen is beperkt tot de gebruikers die "
|
||||
"tot de systeembeheerdergroep (admin) horen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "Momenteel is slechts beperkte functionaliteit beschikbaar."
|
||||
|
||||
@ -401,22 +453,22 @@ msgstr "Momenteel is slechts beperkte functionaliteit beschikbaar."
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configureer"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domeinnaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Foutieve domeinnaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostnaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -429,11 +481,11 @@ msgstr ""
|
||||
"cijfer, er tussenin mogen ook koppeltekens gezet worden. De totale lengte "
|
||||
"mag niet langer zijn dan 63 tekens."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Foutieve hostnaam"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -450,13 +502,13 @@ msgstr ""
|
||||
"per naam mag niet langer zijn dan 63 tekens. De totale domeinnaamlengte mag "
|
||||
"niet langer zijn dan 253 tekens."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Standaard"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -563,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Stel de maximale grootte in van bestanden die naar Coquelicot kunnen worden "
|
||||
"geüpload."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "coquelicot"
|
||||
|
||||
@ -1322,7 +1374,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentatie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Handboek"
|
||||
|
||||
@ -1694,11 +1746,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Start Gobby en selecteer vervolgens \"Verbinden met Server\" en voer uw "
|
||||
"{box_name} domeinnaam in."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Chat Cliënt"
|
||||
|
||||
@ -2131,7 +2183,7 @@ msgstr "Openbare registratie uitgeschakeld"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2489,7 +2541,7 @@ msgstr "Sleutel gepubliceerd op keyserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het publiceren van de sleutel."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2516,11 +2568,11 @@ msgstr ""
|
||||
"programma's waarmee de Mumble dienst gebruikt kan worden. Er zijn "
|
||||
"programma's voor zowel desktop en Android machines."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3258,15 +3310,15 @@ msgstr "Instelling voltooid."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Instelling mislukt."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Publieke zichtbaarheid"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3279,19 +3331,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit is alleen vereist als de diensten op {box_name} niet te bereiken zijn "
|
||||
"vanaf de rest van internet. Dit is het geval in de volgende situaties:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} is verbonden achter een beperkende firewall."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} is verbonden met een (wireless) router die niet onder eigen "
|
||||
"controle staat."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3299,7 +3351,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De internetprovider geeft geen extern IP adres maar maakt gebruik van een "
|
||||
"NAT verbinding."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3307,11 +3359,11 @@ msgstr ""
|
||||
"De internetprovider geeft geen statisch IP adres, en het IP adres verandert "
|
||||
"telkens wanneer u verbinding maakt met internet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "De internetprovider beperkt inkomende verbindingen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3681,15 +3733,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Nu Uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Web Proxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3699,7 +3751,7 @@ msgstr ""
|
||||
"om privacy te verhogen, webpagina data en HTTP headers te wijzigen, toegang "
|
||||
"te controleren, en advertenties en andere rommel te weren. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3714,12 +3766,12 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> of <a href="
|
||||
"\"http://p.p\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Gebruik {url} via proxy {proxy} op tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3757,7 +3809,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://quassel-irc.org/downloads\">desktop</a> en <a href=\"http://"
|
||||
"quasseldroid.iskrembilen.com/\">mobiele</a> apparaten."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -3963,7 +4015,7 @@ msgstr ""
|
||||
"restore/'>reStore web-interface</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -4013,7 +4065,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(<a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://"
|
||||
"www.google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "Searx"
|
||||
|
||||
@ -4129,15 +4181,15 @@ msgstr ""
|
||||
"shaarli</a> link. Houd er rekening mee dat Shaarli maar een gebruiker "
|
||||
"ondersteunt, die moet worden ingesteld bij het eerste gebruik."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "Socks5 Proxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4147,7 +4199,7 @@ msgstr ""
|
||||
"te beschermen. Het kan gebruikt worden om censuur en het filteren van "
|
||||
"Internet te omzeilen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4160,7 +4212,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Apparaten in het lokale netwerk kunnen met deze proxy verbinden, en hun data "
|
||||
"zal versleuteld via de Shadowsocks server verstuurd worden."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4196,11 +4248,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "Encryptie methode. Moet overeenkomen met de instelling van de server."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Delen"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -5096,7 +5148,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op %(box_name)s, op TCP poort 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -5606,7 +5658,7 @@ msgstr "Selecteer taal"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript licentie-informatie"
|
||||
|
||||
@ -5692,7 +5744,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Configureer »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5704,7 +5756,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Het biedt online communicatietools die privacy en eigendom van gegevens "
|
||||
"respecteren."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5715,27 +5767,27 @@ msgstr ""
|
||||
"vrije software en wordt gedistribueerd onder de GNU Affero General Public "
|
||||
"License, Versie 3 of hoger."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Broncode"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doneren"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox Foundation"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC Chatroom"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "Mailinglijst"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 23:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karol Werner <karol@ppkt.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wykrywanie usług działą tylko w sieci lokalnej i może zistać wyłączone aby "
|
||||
"poprawić bezpieczeństwo, szczególnie gdy podłączony do nieprzyjaznych sieci."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -126,75 +126,100 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Niewłaściwa nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Dyski"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restart"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -203,31 +228,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "{box_name} Podręcznik"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restart"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -260,37 +292,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -347,17 +395,17 @@ msgstr "Włącz rozszerzenia zabezpieczeń systemu nazw domen"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfigurcja uaktualniona"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Konto Administratora"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -366,7 +414,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -375,7 +423,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -386,22 +434,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfiguruj"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Nazwa domeny"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Niewłaściwa nazwa domeny"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -413,11 +461,11 @@ msgstr ""
|
||||
"twój {box_name}. Musi zaczynać się i kończyć literą albo cyfrą i zawierać "
|
||||
"tylko litery, cyfry i myślnik. Maksymalna długość to 63 znaki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Niewłaściwa nazwa hosta"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -433,11 +481,11 @@ msgstr ""
|
||||
"zawierać tylko litery, cyfry i myślnik. Maksymalna długość to 63 znaki. "
|
||||
"Maksymalna nazwa domeny to 253 znaki."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -536,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1297,7 +1345,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentacja"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Instrukcja"
|
||||
|
||||
@ -1633,12 +1681,12 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Klient czatu"
|
||||
|
||||
@ -2015,7 +2063,7 @@ msgstr "Aplikacja zainstalowania."
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2341,7 +2389,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2362,11 +2410,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3043,15 +3091,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3060,33 +3108,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3432,22 +3480,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3457,12 +3505,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3489,7 +3537,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3645,7 +3693,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3682,7 +3730,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3785,22 +3833,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3809,7 +3857,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3842,11 +3890,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4656,7 +4704,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5140,7 +5188,7 @@ msgstr "Język"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Zaloguj się"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
|
||||
|
||||
@ -5231,7 +5279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Konfiguruj »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5243,7 +5291,7 @@ msgstr ""
|
||||
"maszynach. Udostępnia narzędzia do komunikacji online które respektują "
|
||||
"prywatność i kontrolę nad danymi."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
|
||||
@ -5258,27 +5306,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Plinth jest wolnym oprogramowaniem, rozpowszechnianym w licencji GNU Affero "
|
||||
"General Public License w wersji 3 lub późniejszej."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "Fundacja FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Augusto Borin <gutexborin@riseup.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
"locais. Pode ser desativado para melhorar a segurança, especialmente ao "
|
||||
"ligar a uma rede local hostil."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Cópia de segurança"
|
||||
|
||||
@ -124,69 +124,94 @@ msgstr "Cópia de segurança"
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "Backups permite criar e gerenciar arquivos de backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Sistema de Arquivo Raiz"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Nome do arquivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Nome para o novo arquivo de backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Nome de arquivo inválido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr "Apps incluídos"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr "Apps para incluir no backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Disco"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr "Disco ou armazenamento removível onde será salvo o arquivo de backup."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Restaurar apps"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr "Apps para restaurar a partir da cópia de segurança"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Localização"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Arquivos de backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr "Novo backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Arquivos de backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "Nenhum arquivo atualmente existe."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -195,29 +220,40 @@ msgstr "Nenhum arquivo atualmente existe."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Exportados os arquivos de backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Não foram encontrados arquivos de backup exportados."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Applications"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Localização"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Exportados os arquivos de backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Excluir este arquivo permanente?"
|
||||
@ -247,35 +283,53 @@ msgstr "Restaurar dados deste arquivo?"
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New backup"
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr "Novo backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Arquivo criado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Novo Backup"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Excluir arquivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Arquivo excluído."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Arquivo exportado."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Exportar Arquivo"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Arquivos do backup restaurados."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr "Restaurar a partir do backup"
|
||||
|
||||
@ -334,15 +388,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Configuração atualizada"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Administração do servidor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -351,7 +405,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -360,7 +414,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -371,22 +425,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Nome de Domínio"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Nome de domínio inválido"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Domain name is the global name by which other machines on the Internet "
|
||||
@ -408,11 +462,11 @@ msgstr ""
|
||||
"cada etiqueta deve ser 63 caracteres ou menos. O comprimento total do nome "
|
||||
"de domínio deve ser 253 caracteres ou menos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Domain name is the global name by which other machines on the Internet "
|
||||
@ -436,11 +490,11 @@ msgstr ""
|
||||
"cada etiqueta deve ser 63 caracteres ou menos. O comprimento total do nome "
|
||||
"de domínio deve ser 253 caracteres ou menos."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -535,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1208,7 +1262,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1527,11 +1581,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1874,7 +1928,7 @@ msgstr "Aplicações"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2210,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,11 +2285,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2912,15 +2966,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2929,33 +2983,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3290,22 +3344,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3315,12 +3369,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3347,7 +3401,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3505,7 +3559,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3540,7 +3594,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3648,22 +3702,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3672,7 +3726,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3703,11 +3757,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4497,7 +4551,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4962,7 +5016,7 @@ msgstr "Língua"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5046,7 +5100,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5054,7 +5108,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5062,27 +5116,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-28 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Она может быть отключена в целях повышения безопасности, особенно при "
|
||||
"подключении к вражеской сети."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "Резервные копии"
|
||||
|
||||
@ -126,74 +126,97 @@ msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Резервное копирование позволяет создавать и управлять резервными архивами."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Корневая файловая система"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Имя архива"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "Имя для нового архива."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Недопустимое имя архива"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Диск"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Диск или сменное хранилище, на котором будет сохранена резервная копия."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "Восстановить"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restore from backup"
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr "Восстановить из резервной копии"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Местоположение"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Резервные копии"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Резервные копии"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "В настоящее время архивов нет."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -202,27 +225,42 @@ msgstr "В настоящее время архивов нет."
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Экспортировать"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr "Экспортированные резервные копии"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Существующие пользовательские службы"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "Экспортированных резервных копий не найдено."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Местоположение"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "Восстановить"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "Экспортированные резервные копии"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr "Окончательно удалить этот архив?"
|
||||
@ -252,39 +290,57 @@ msgstr "Восстановить данные из этого архива?"
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Восстановить данные из %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Скачать мой профиль"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "Архив создан."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "Резервные копии"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Удалить архив"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "Архив удалён."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "Архив экспортирован."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "Экспортировать архив"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Restored data from backup."
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr "Данные из резервной копии восстановлены."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr "Восстановить из резервной копии"
|
||||
|
||||
@ -339,15 +395,15 @@ msgstr "Включить расширения безопасности сист
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Конфигурация обновлена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Администрирование сервера"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -360,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
||||
"многих продвинутых функций, которые, как правило, не требуется. Веб-терминал "
|
||||
"на основе консоли управления также доступен."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -373,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
"a> {box_name}. Конфиденциальная информация и возможности системы доступны "
|
||||
"только группе администраторов."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "В настоящее время доступен только ограниченный функционал."
|
||||
|
||||
@ -384,22 +440,22 @@ msgstr "В настоящее время доступен только огра
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Настроить"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Доменное имя"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Недопустимое имя домена"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Имя хоста"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -412,11 +468,11 @@ msgstr ""
|
||||
"букв или цифр, внутри так же могут быть цифры, буквы или дефисы. Общая "
|
||||
"длинна должна быть не более 63 символов."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Недопустимое имя хоста"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -432,11 +488,11 @@ msgstr ""
|
||||
"должны быть 63 символов или меньше. Общая длина имени домена должно быть 253 "
|
||||
"символов или меньше."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Приложение по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -547,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Установить максимальный размер файлов, которые могут быть загружены на "
|
||||
"Coquelicot."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "Coquelicot"
|
||||
|
||||
@ -1302,7 +1358,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Руководство"
|
||||
|
||||
@ -1667,11 +1723,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Запустите Gobby, выберите \"Подключиться к серверу\" и введите доменное имя "
|
||||
"вашего {box_name}."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Чат-клиент"
|
||||
|
||||
@ -2071,7 +2127,7 @@ msgstr "Публичная регистрация отключена"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
@ -2425,7 +2481,7 @@ msgstr "Опубликованый ключ на сервере ключей."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при публикации ключа."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2451,11 +2507,11 @@ msgstr ""
|
||||
"64738. На <a href=\"http://mumble.info\"> Клиенты</a> вы можете найти "
|
||||
"клиенты для вашего компьютера и Android устройств."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3189,15 +3245,15 @@ msgstr "Установка завершена."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Установка не удалась."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PаgeKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Публичная видимость"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3210,19 +3266,19 @@ msgstr ""
|
||||
"недоступны из остальной части интернета. Это включает в себя следующие "
|
||||
"ситуации:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} ограничен брандмауэром."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} подключен к маршрутизатору (беспроводному), который вы не "
|
||||
"контролируете."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3230,7 +3286,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ваш провайдер не предоставляет вам внешний IP-адрес и вместо этого "
|
||||
"обеспечивает подключение к Интернету через NAT."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
@ -3238,11 +3294,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ваш провайдер не предоставляет вам статический IP-адрес, и ваш-IP адрес "
|
||||
"изменяется каждый раз при подключении к Интернету."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "Ваш провайдер ограничивает входящие соединения."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3605,15 +3661,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Завершить работу сейчас"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Web-прокси"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3624,7 +3680,7 @@ msgstr ""
|
||||
"HTTP, контроля доступа и удаления рекламы и прочего неприятного мусора в "
|
||||
"интернете. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3639,12 +3695,12 @@ msgstr ""
|
||||
"config.privoxy.org\">http://config.privoxy.org</a> или <a href=\"http://p.p"
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "Доступ к {url} с прокси {proxy} на tcp{kind}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3681,7 +3737,7 @@ msgstr ""
|
||||
"downloads\">для десктопов</a> и <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen."
|
||||
"com/\">мобильных устройств</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -3884,7 +3940,7 @@ msgstr ""
|
||||
"интерфейсе reStore</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -3935,7 +3991,7 @@ msgstr ""
|
||||
"security/lesssecureapps\" >https://www.google.com/settings/security/"
|
||||
"lesssecureapps</a>)."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "Searx"
|
||||
|
||||
@ -4053,15 +4109,15 @@ msgstr ""
|
||||
"на веб-сервере. Обратите внимание, что Shaarli поддерживает только одну "
|
||||
"учетную запись для начальной установки."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "Socks5 Прокси"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4071,7 +4127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"защитить ваш интернет-трафик. Он может использоваться для обхода Интернет-"
|
||||
"фильтрации и цензуры."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4083,7 +4139,7 @@ msgstr ""
|
||||
"к серверу Shadowsocks. Он также запускать SOCKS5 прокси.Локальные устройства "
|
||||
"могут подключиться к этому прокси, и их данные будут зашифрованы."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4118,11 +4174,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "Метод шифрования. Должен соответствовать параметру на сервере."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Общий доступ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -5000,7 +5056,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по порту TCP 9050."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmissiоn"
|
||||
|
||||
@ -5504,7 +5560,7 @@ msgstr "Выберите язык"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Войти"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
|
||||
|
||||
@ -5590,7 +5646,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Настроить »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5602,7 +5658,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Он предоставляет онлайн инструменты онлайн-коммуникации, уважающих вашу "
|
||||
"приватность и владение данными."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5613,27 +5669,27 @@ msgstr ""
|
||||
"программное обеспечение, выпускаемое под лицензией GNU Affero General Public "
|
||||
"License, Версии 3 или старше."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Домашняя страница"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Исходный код"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Пожертвовать"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "Фонд FrеedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "Чат IRC"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "Список рассылки"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
|
||||
"interna nätverk. Du kan låta den vara inaktiverad för att förbättra din "
|
||||
"säkerhet, särskilt om du ansluter till ett osäkert lokalt nätverk."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -133,73 +133,98 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Du har angett ett ogiltigt servernamn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Skapa"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -208,29 +233,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
#| msgid "{box_name} Manual"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "{box_name} Manual"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -264,39 +296,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "Ta bort %(name)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} borttagen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,17 +397,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Konfiguration uppdaterad"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Administrator Account"
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Administratörskonto"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -368,7 +416,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, the blogs and wikis will be available from <a href=\"/"
|
||||
@ -382,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
||||
"När aktiverade kommer bloggar och wikis att vara tillgänglig på <a href=\"/"
|
||||
"ikiwiki\">/ikiwiki</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -393,22 +441,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Konfigurera"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Domännamn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Ogiltigt domännamn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Värdnamn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -421,11 +469,11 @@ msgstr ""
|
||||
"bindestreck, men får inte börja eller sluta med bindestreck. Värdnamn får "
|
||||
"vara max 63 tecken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Ogiltigt värdnamn"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -441,11 +489,11 @@ msgstr ""
|
||||
"sluta med bindestreck. Varje ord får vara max 63 tecken. Total längd på "
|
||||
"domännamnet får max vara 253 tecken."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -544,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1365,7 +1413,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
@ -1724,11 +1772,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2112,7 +2160,7 @@ msgstr "Applikationer"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2502,7 +2550,7 @@ msgstr "Publicerade nyckeln till nyckelserver."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Fel uppstod när nyckeln publicerades."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2530,11 +2578,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"http://mumble.info\"> Appar</a> finns för att ansluta till Mumble från din "
|
||||
"dator- och Android-enheter."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3245,15 +3293,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3262,33 +3310,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3623,22 +3671,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3648,12 +3696,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3680,7 +3728,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3840,7 +3888,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3877,7 +3925,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3985,22 +4033,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4009,7 +4057,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4042,11 +4090,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4876,7 +4924,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5353,7 +5401,7 @@ msgstr "Språkval"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5441,7 +5489,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Konfigurera"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5449,7 +5497,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5457,29 +5505,29 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FreedomBox Manual"
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox Manual"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -115,69 +115,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -186,27 +209,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -236,35 +266,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -313,15 +359,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -330,7 +376,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -339,7 +385,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -350,22 +396,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -374,11 +420,11 @@ msgid ""
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -389,11 +435,11 @@ msgid ""
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -487,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1146,7 +1192,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1459,11 +1505,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1794,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2102,7 +2148,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2123,11 +2169,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2804,15 +2850,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2821,33 +2867,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3180,22 +3226,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3205,12 +3251,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3237,7 +3283,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3393,7 +3439,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3428,7 +3474,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3531,22 +3577,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3555,7 +3601,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3586,11 +3632,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4371,7 +4417,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4829,7 +4875,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4911,7 +4957,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -4919,7 +4965,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -4927,27 +4973,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-02 00:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hemanth Kumar Veeranki <hems.india1997@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ప్రకటన అనేది అత్యవసరమినది కాదు. మరియు అంతర్గత నెట్వర్క్లలో మాత్రమే పని చేస్తుంది. మీ భద్రతా కారణాల కోసం "
|
||||
"పని చేయకుండా చెయ్యచ్చు ముఖ్యంగా మీరు విరుద్ధమైన స్థానిక నెట్వర్క్ లో కనెక్ట్ ఆవతున్నప్పుడు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "బ్యాకప్స్"
|
||||
|
||||
@ -122,77 +122,102 @@ msgstr "బ్యాకప్స్"
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr "బ్యాకప్స్ అనేది బ్యాకప్ భాండాగారాలను సృష్టించడానికి మరియి నిర్వహించడానికి ఉపయోగపడుతుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System"
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "వ్యవస్థ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "ఆర్కైవ్ పేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr "కొత్త బ్యాకప్ ఆర్కైవుకి పేరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "చెల్లని ఆర్కైవ్ పేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "డిస్కులు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "రిస్టోర్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "పత్రావళి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "బ్యాకప్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr "ప్రస్తుతం ఆర్కైవులేమీ లేవు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -201,35 +226,44 @@ msgstr "ప్రస్తుతం ఆర్కైవులేమీ లేవ
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "పేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ఎగుమతించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "ప్రస్థుత కస్టమ్ సేవలు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr "కొత్త బ్యాకప్ ఆర్కైవుకి పేరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr "కొత్త బ్యాకప్ ఆర్కైవుకి పేరు."
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "దిగుమతి అవుతోంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "పత్రావళి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "రిస్టోర్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr "కొత్త బ్యాకప్ ఆర్కైవుకి పేరు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete connection <strong>%(name)s</strong> permanently?"
|
||||
@ -263,41 +297,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "%(name)s తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "నా స్థూలవివరంల దిగుమతి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr "భాండాగారాము సృజింపబడింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backups"
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr "బ్యాకప్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "అన్నింటిని తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} తొలగించబడింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr "భాండాగారాము ఎగుమతి చేయబడింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr "భాండాగారాము ఎగుమతి చేయుము"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -351,15 +403,15 @@ msgstr "డొమైన్ నేమ్ సిస్టం భద్రతా
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "కాక్పిట్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "సేవిక పరిపాలాన"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -371,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
||||
"చేస్తుంది. ఈ {box_name},లొ సాధారణంగా అవసరం లేని అనేక ఆధునిక ఫంక్షన్లకు నియంత్రణలు అందుబాటులో "
|
||||
"ఉన్నాయి.కన్సోల్ ఆపరేషన్లకు వెబ్ ఆధారిత టెర్మినల్ కూడా అందుబాటులో ఉంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -390,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ద్వారా పొందవచ్చు {box_name}.\n"
|
||||
"అంగీకార సమాచారం మరియు సిస్టమ్ మార్చడం సామర్ధ్యాలు నిర్వాహక సమూహం చెందిన వినియోగదారులకు పరిమితం."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "ప్రస్తుతం పరిమిత కార్యాచరణ మాత్రమే అందుబాటులో ఉంది."
|
||||
|
||||
@ -401,22 +453,22 @@ msgstr "ప్రస్తుతం పరిమిత కార్యాచర
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "డొమైను పేరు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "డొమైన్ పేరు చెల్లదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "అతిథ్యనామం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -428,11 +480,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ఇవ్వబడే పేరు. ఆది అక్షరంతో మొదలై అక్షారంతో ముగింపబడలి. ఆ మధ్యలో అంకెలు కానీ అక్షరాలు కానీ హైఫెన్(-) "
|
||||
"మాత్రమే ఉండాలి. మొత్తం 63 అక్షరాలు లేదా అంత కన్నా తక్కువ ఉండవలెను."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "ఆతిథ్యనామం చెల్లనిది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -448,13 +500,13 @@ msgstr ""
|
||||
"అక్షరాలు లేదా అంత కన్నా తక్కువే కలిగి ఉండాలి. మొత్తం డోమైన్ పేరు పొడవు ౨౫౩ అక్షరాలు లేదా అంత అత కంటే "
|
||||
"తక్కువే ఉండాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "అప్రమేయం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -555,7 +607,7 @@ msgstr "గరిష్ట ఫైలు పరిమాణము (MiBలో)"
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr "కోక్యూలికట్ లోకి అప్లోడ్ చేయగలిగిన గరిష్ట ఫైలు పరిమాణమును కేటాయించండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr "కోక్లికో"
|
||||
|
||||
@ -1294,7 +1346,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "పత్రావళి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "కరదీపిక"
|
||||
|
||||
@ -1655,11 +1707,11 @@ msgstr ""
|
||||
"గాబ్బీని ప్రారంభించి. \"సేవికకు కనెక్ట్ చేయండి\" ఎంచుకోండి మరియు మీ {box_name} యొక్క డొమైన్ పేరును "
|
||||
"నమోదు చేయండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "చాట్ క్లయింట్"
|
||||
|
||||
@ -2082,7 +2134,7 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "మీడియావికీ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "వికీ"
|
||||
|
||||
@ -2457,7 +2509,7 @@ msgstr "కీ కీసేవకానికి ప్రచురించబ
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "కీని ప్రచురించేటప్పుడు దోషం సంభవించింది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "మంబుల్"
|
||||
|
||||
@ -2490,11 +2542,11 @@ msgstr ""
|
||||
"mumble.info\"> 1Clients </a> 2 మీ నమలు సర్వర్ కనెక్ట్ చేయవచ్చు మరియు Android పరికరాలు "
|
||||
"అందుబాటులో ఉన్నాయి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "ప్లంబుల్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై"
|
||||
|
||||
@ -3236,18 +3288,18 @@ msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "అమరక విఫలమైంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pagekite"
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "పేజ్ కైట్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "పబ్లిక్ దృష్టి గోచరత (PageKite)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3259,17 +3311,17 @@ msgstr ""
|
||||
"లేనప్పుడు కోసం ఒక వ్యవస్థ. మీ {box_name} 2 సేవలు ఇంటర్నెట్ మిగిలిన నుండి అందుబాటులో ఉంటే మీరు "
|
||||
"మాత్రమే ఈ అవసరం. ఈ క్రింది సందర్భాలలో కలిగి:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{Box_name} 1 నిరోధిత ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr "{Box_name} 1 మీరు నియంత్రించే లేని ఒక (వైర్లెస్) రౌటర్ అనుసంధానించబడిన."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
@ -3278,7 +3330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"మీ ISP మీరు ఒక బాహ్య IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ "
|
||||
"అందిస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
@ -3287,12 +3339,12 @@ msgstr ""
|
||||
"మీ ISP మీరు స్టాటిక్ IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు మీ IP చిరునామా మీరు ఇంటర్నెట్ కు కనెక్ట్ ప్రతి "
|
||||
"సమయ మార్పులు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "మీ ISP ఇన్కమింగ్ కనెక్షన్లను పరిమితం చేస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3670,16 +3722,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "ఇపుడు మూసివేయండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "ప్రివొక్సి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "వెబ్ ప్రాక్సీ (Privoxy)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3689,7 +3741,7 @@ msgstr ""
|
||||
"నియంత్రించడం మరియు ప్రకటనలను మరియు ఇతర చెడ్డ ఇంటర్నెట్ వ్యర్థాలను తొలగించడం కోసం ఆధునిక ఫిల్టరింగ్ "
|
||||
"సామర్థ్యాలతో ఒక కాని క్యాచింగ్ వెబ్ ప్రాక్సీ. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3703,12 +3755,12 @@ msgstr ""
|
||||
"డాక్యుమెంటేషన్ <a href=\"http://config.privoxy.org\"> http://config.privoxy.org/</"
|
||||
"a> లేదా <a href=\"http://p.p\"> http://p.p</a> లో చూడవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "టీసీపీ{kind} పై{proxy} తో యాక్సిస్ {url} చేయండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "క్వాసెల్"
|
||||
|
||||
@ -3736,7 +3788,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "క్వాసెల్ డ్రొఇడ్"
|
||||
|
||||
@ -3925,7 +3977,7 @@ msgstr ""
|
||||
"పునరుద్ధరించండి</a>."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "రౌండ్ క్యూబ్"
|
||||
|
||||
@ -3964,7 +4016,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr "సేర్క్స్"
|
||||
|
||||
@ -4084,15 +4136,15 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "షాడోసాక్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "సాక్స్5 ప్రాక్సీ"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4101,7 +4153,7 @@ msgstr ""
|
||||
"షాడోసాక్స్ మీ ఇంటర్నెట్ ట్రాఫిక్ను రక్షించేందుకు రూపొందించబడిన ఒక తేలికైన మరియు సురక్షిత సాక్స్5 ప్రాక్సీ. "
|
||||
"ఇది ఇంటర్నెట్ వడపోత మరియు సెన్సార్షిప్ను దాటడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4110,7 +4162,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4144,12 +4196,12 @@ msgstr "సమాచారాన్ని గుప్తీకరించా
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "గుప్తీకరించు పద్దతి. సర్వర్ లోని సెట్టింగ్తో సరిపోలాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "ఫైలు సమకాలీకరించబడుచున్నధి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -5032,7 +5084,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "టిసిపి పోర్ట్ 9050 పై ఒక టార్ సొక్స్ పోర్ట్ మీ %(box_name)sలో అందుబాటులో ఉంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "ప్రసారం"
|
||||
|
||||
@ -5518,7 +5570,7 @@ msgstr "భాష"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "లోనికి ప్రవేశించండి"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
|
||||
|
||||
@ -5608,7 +5660,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5616,7 +5668,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -5624,29 +5676,29 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "హోంపేజ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "మూలాధార కోడ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "దానం చేయు"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FreedomBox Manual"
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "ఫ్రీడమ్ బాక్స్ నిర్దేశిక"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC చాట్ రూమ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "మెయిలింగ్ జాబితా"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Doe <thraex@numericable.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
"çalışır. Özellikle düşman bir yerel ağa bağlanıldığında güvenliği arttırmak "
|
||||
"için devre dışı bırakılabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -125,81 +125,106 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System"
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kite ismi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "Geçersiz sunucu ismi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "Diskler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Belgelendirme"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Oluştur"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -208,31 +233,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Belgelendirme"
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "Mevcut özel servisler"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "indiriliyor"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
@ -268,39 +302,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "%(box_name)s kutusuna hoş geldiniz!"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Profilimi indir"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete All"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "Tümünü Sil"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} silindi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -356,15 +408,15 @@ msgstr "Alan Adı Sistemi Güvenlik Uzantılarını Etkinleştir"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "Kurulum güncellendi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr "Cockpit"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "Sunucu Yönetimi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -377,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
"genellikle gerekli olmayan birçok gelişmiş işlev için kontrol bulunur. "
|
||||
"Konsol işlemleri için ağ tabanlı bir terminal de mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -397,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kullanılabilir. Hassas bilgiler ve sistem değiştirme kabiliyeti, yönetici "
|
||||
"(yani admin) grubuna ait kullanıcılar ile sınırlıdır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr "Güncel olarak sadece sınırlı işlevsellik mevcuttur."
|
||||
|
||||
@ -408,22 +460,22 @@ msgstr "Güncel olarak sadece sınırlı işlevsellik mevcuttur."
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Yapılandır"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "Alan Adı"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "Geçersiz alan ismi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Makine ismi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -436,11 +488,11 @@ msgstr ""
|
||||
"başlayıp sona ermesi gerekir ve sadece alfabe harfleri, sayılar ve tireler "
|
||||
"içerebilir. Toplam uzunluğun 63 karakter veya daha azı olması gerekmektedir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "Geçersiz makine ismi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -457,13 +509,13 @@ msgstr ""
|
||||
"kalmalıdır. Her grubun uzunluğu 63 karakter ya da daha azı olmalıdır. Alan "
|
||||
"adının toplam uzunluğu 253 karakter ya da daha azı olmalıdır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "Varsayılan"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -572,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1344,7 +1396,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Belgelendirme"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Kullanım Kılavuzu"
|
||||
|
||||
@ -1728,11 +1780,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Gobby'yi başlatın, \"Sunucuya Bağlan\" seçeneğini seçin ve {box_name} "
|
||||
"kutunuzun alan adını girin."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr "JSXC"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr "Sohbet İstemcisi"
|
||||
|
||||
@ -2162,7 +2214,7 @@ msgstr "Herkese açık kayıt devre dışı bırakıldı"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr "MediaWiki"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Viki"
|
||||
|
||||
@ -2535,7 +2587,7 @@ msgstr "Anahtar, anahtar sunucusuna yayınlandı."
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "Anahtarın yayınlanmasında bir hata meydana geldi."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr "Mumble"
|
||||
|
||||
@ -2561,11 +2613,11 @@ msgstr ""
|
||||
"bağlanabilirsiniz. Mumble'a masaüstünden ya da Android cihazlarından "
|
||||
"bağlanmak için <a href=\"http://mumble.info\">istemciler</a> mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr "Plumble"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr "Mumblefly"
|
||||
|
||||
@ -3303,15 +3355,15 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı."
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "Kurulum başarısız oldu."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "PageKite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "Herkese Açık Görünülürlük"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3323,19 +3375,19 @@ msgstr ""
|
||||
"erişmek için bir sistemdir. Buna sadece {box_name} servislerine İnternet'ten "
|
||||
"erişmek mümkün değilse ihtiyaç duyarsınız. Bu, şu durumları kapsar:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} kısıtlı bir güvenlik duvarının arkasında olduğunda."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{box_name} kontrolünüzde olmayan bir (kablosuz) yönlendiriciye bağlı "
|
||||
"olduğunda."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
@ -3343,7 +3395,7 @@ msgstr ""
|
||||
"İnternet Erişim Sağlayıcınız size harici bir IP adresi sunmadığında ve bunun "
|
||||
"yerine İnternet bağlantısını NAT vasıtasıyla sağladığında."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
@ -3355,11 +3407,11 @@ msgstr ""
|
||||
"İnternet Erişim Sağlayıcınız size statik bir IP adresi sağlamadığında ve IP "
|
||||
"adresiniz İnternet'e her bağlandığınızda değiştiğinde."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "İnternet Erişim Sağlayıcınız içeri gelen bağlantıları kısıtladığında."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3728,15 +3780,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "Şimdi Kapat"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Ağ Vekil Sunucusu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3747,7 +3799,7 @@ msgstr ""
|
||||
"gelişmiş filtreleme özellikleri bulunan ve önbelleğe veri almayan bir ağ "
|
||||
"vekil sunucusudur. "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3763,12 +3815,12 @@ msgstr ""
|
||||
"org/</a> veya <a href=\"http://p.p\">http://p.p</a> adresinde "
|
||||
"görebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "{url} konumuna {proxy} vekili vasıtasıyla tcp{kind} üzerinden eriş"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr "Quassel"
|
||||
|
||||
@ -3805,7 +3857,7 @@ msgstr ""
|
||||
"downloads\">masaüstü</a> ve <a href=\"http://quasseldroid.iskrembilen.com/"
|
||||
"\">mobil</a> cihaz istemcileri mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr "Quasseldroid"
|
||||
|
||||
@ -4013,7 +4065,7 @@ msgstr ""
|
||||
"düzenleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr "Roundcube"
|
||||
|
||||
@ -4063,7 +4115,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lesssecureapps\">https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps</"
|
||||
"a>) \"daha az güvenli uygulamalara\" müsaade etmeniz gerekeceğini unutmayın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4183,15 +4235,15 @@ msgstr ""
|
||||
"ayarlamanız gerekecek olan sadece tek bir kullanıcı hesabını desteklediğini "
|
||||
"unutmayın."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr "Shadowsocks"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr "Socks5 Vekil Sunucusu"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
@ -4201,7 +4253,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bir SOCKS5 vekil sunucusudur. İnternet filtreleme ve sansürünü atlatmak için "
|
||||
"kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4214,7 +4266,7 @@ msgstr ""
|
||||
"çalıştıracaktır. Yerel cihazlar bu vekil sunucuya bağlanacaktır ve verileri "
|
||||
"şifrelenip Shadowsocks sunucusu aracılığıyla aktarılacaktır."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4250,13 +4302,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr "Şifreleme metodu. Sunucudaki ayarla eşleşmesi gerekir."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File Synchronization"
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "Dosya eşleşmesi"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -5183,7 +5235,7 @@ msgstr ""
|
||||
"portta mevcuttur."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
@ -5714,7 +5766,7 @@ msgstr "Lisan"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "Giriş yap"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
|
||||
|
||||
@ -5800,7 +5852,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "Yapılandır »"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5812,7 +5864,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sunucusudur. Veri sahipliğinize ve gizliliğinize saygı gösteren çevrimiçi "
|
||||
"iletişim araçları sunar."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
|
||||
@ -5827,27 +5879,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Plinth özgür yazılımdır ve GNU Affero Genel Kamu Lisansının 3. ya da daha "
|
||||
"sonraki sürümleri kapsamında yayınlanmıştır."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Ana sayfa"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr "Kaynak kod"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Bağış"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox Vakfı"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC sohbet odası"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr "E-posta listesi"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
|
||||
"network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -117,69 +117,92 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -188,27 +211,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
msgid "Location"
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
msgid "Delete this archive permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -238,35 +268,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -315,15 +361,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -332,7 +378,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, Cockpit will be available from <a href=\"/_cockpit/\">/"
|
||||
@ -341,7 +387,7 @@ msgid ""
|
||||
"and system altering abilities are limited to users belonging to admin group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -352,22 +398,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -376,11 +422,11 @@ msgid ""
|
||||
"length must be 63 characters or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -391,11 +437,11 @@ msgid ""
|
||||
"or less."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -489,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1148,7 +1194,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1461,11 +1507,11 @@ msgid ""
|
||||
"domain name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
msgid "Chat Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1796,7 +1842,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2104,7 +2150,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2125,11 +2171,11 @@ msgid ""
|
||||
"desktop and Android devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2806,15 +2852,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -2823,33 +2869,33 @@ msgid ""
|
||||
"following situations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
"changes every time you connect to Internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3182,22 +3228,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3207,12 +3253,12 @@ msgid ""
|
||||
"\">http://p.p</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3239,7 +3285,7 @@ msgid ""
|
||||
"\">mobile</a> devices are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3395,7 +3441,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3430,7 +3476,7 @@ msgid ""
|
||||
"a>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3533,22 +3579,22 @@ msgid ""
|
||||
"account, which you will need to setup on the initial visit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -3557,7 +3603,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -3588,11 +3634,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4373,7 +4419,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4831,7 +4877,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4913,7 +4959,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -4921,7 +4967,7 @@ msgid ""
|
||||
"communication tools respecting your privacy and data ownership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This portal is a part of the %(box_name)s web interface. %(box_name)s is "
|
||||
@ -4929,27 +4975,27 @@ msgid ""
|
||||
"Version 3 or later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Plinth\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-24 18:47-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 21:19-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 关羽 <quguibo1988@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"在内部网络上运行。可以禁用以提高安全性,尤其是当连接到一个充满敌意的本地网"
|
||||
"络。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:38 plinth/modules/backups/views.py:42
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -122,81 +122,106 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Backups allows creating and managing backup archives."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:120
|
||||
#: plinth/modules/backups/__init__.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System"
|
||||
msgid "Root Filesystem"
|
||||
msgstr "系统"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:31
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{app} (No data to backup)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Kite name"
|
||||
msgid "Archive name"
|
||||
msgstr "Kite 名字"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:32
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:49
|
||||
msgid "Name for new backup archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid server name"
|
||||
msgid "Invalid archive name"
|
||||
msgstr "服务器名称无效"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:37
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Included apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:38
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:54
|
||||
msgid "Apps to include in the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disks"
|
||||
msgid "Disk"
|
||||
msgstr "磁盘"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:53
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:68
|
||||
msgid "Disk or removable storage where the backup archive will be saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:64
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore apps"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:65
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:80
|
||||
msgid "Apps data to restore from the backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:44
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:47
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:52
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:55
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:93
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:94
|
||||
msgid "Location to upload the archive to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:96
|
||||
msgid "Upload File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/forms.py:99
|
||||
msgid "Select the backup file you want to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create User"
|
||||
msgid "Backup archives"
|
||||
msgstr "创建用户"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:68
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:46
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:49
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:54
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:57
|
||||
msgid "New backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"No apps that support backup are currently installed. Backup can be created "
|
||||
"after an app supporting backups is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:69
|
||||
msgid "No archives currently exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:74
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:109
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:75
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:34
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/forms.py:34
|
||||
@ -205,31 +230,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:86
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:87
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:100
|
||||
msgid "Exported backup archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:102
|
||||
msgid "No exported backup archives were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:108
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_restore.html:33
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Documentation"
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
#| msgid "Existing custom services"
|
||||
msgid "Existing backup files"
|
||||
msgstr "现有的自定义服务"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:123
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:103
|
||||
msgid "No existing backup files were found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "downloading"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载中"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reStore"
|
||||
msgid "Restore"
|
||||
msgstr "reStore"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:139
|
||||
msgid "Upload a backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups.html:142
|
||||
msgid "Upload backup file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_delete.html:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete this snapshot permanently?"
|
||||
@ -265,39 +299,57 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore data from %(name)s"
|
||||
msgstr "欢迎来到 %(box_name)s !"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:61
|
||||
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download my profile"
|
||||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "下载我的配置文件"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:45
|
||||
msgid "Upload backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:73
|
||||
msgid "Archive created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:66
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:78
|
||||
msgid "New Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:90
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete"
|
||||
msgid "Delete Archive"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:100
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "Archive deleted."
|
||||
msgstr "{name} 已删除。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:110
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:140
|
||||
msgid "Backup file uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:145
|
||||
msgid "Upload Backup File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:163
|
||||
msgid "Archive exported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:115
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:168
|
||||
msgid "Export Archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:134
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:187
|
||||
msgid "Restored files from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:156
|
||||
#: plinth/modules/backups/views.py:209
|
||||
msgid "Restore from backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -359,17 +411,17 @@ msgstr "启用域名系统安全扩展(DNSSEC)"
|
||||
msgid "Configuration updated"
|
||||
msgstr "配置已更新"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:37
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39 plinth/modules/cockpit/manifest.py:27
|
||||
msgid "Cockpit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:39
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Server domain"
|
||||
msgid "Server Administration"
|
||||
msgstr "服务器域"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cockpit is a server manager that makes it easy to administer GNU/Linux "
|
||||
@ -378,7 +430,7 @@ msgid ""
|
||||
"console operations is also available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:51
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "When enabled, Tiny Tiny RSS will be available from <a href=\"/tt-rss\">/"
|
||||
@ -392,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
||||
"启用以后,Tiny Tiny RSS 将可从网页服务器的 <a href=\"/tt-rss\">/tt-rss</a> 路"
|
||||
"径访问。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:57
|
||||
msgid "Currently only limited functionality is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -403,22 +455,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:72
|
||||
#: plinth/modules/config/__init__.py:94 plinth/modules/config/forms.py:73
|
||||
#: plinth/modules/config/views.py:168
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:145
|
||||
msgid "Domain Name"
|
||||
msgstr "域名"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:84
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:42 plinth/modules/config/forms.py:85
|
||||
#: plinth/modules/dynamicdns/dynamicdns.py:148
|
||||
msgid "Invalid domain name"
|
||||
msgstr "无效的域名"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:59
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:60
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "主机名"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:61
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:62
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hostname is the local name by which other devices on the local network can "
|
||||
@ -430,11 +482,11 @@ msgstr ""
|
||||
"数字结束和开始作为内部字符只有字母、数字和连字符。总长度必须为 63 个字符或更"
|
||||
"少。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:68
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:69
|
||||
msgid "Invalid hostname"
|
||||
msgstr "无效的主机名"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:74
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:75
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Domain name is the global name by which other devices on the Internet can "
|
||||
@ -449,13 +501,13 @@ msgstr ""
|
||||
"为内部字符。每个标签的长度必须为 63 个字符或更少。域名总长度不得超过 253 个字"
|
||||
"符。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:88
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default"
|
||||
msgid "Default App"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:90
|
||||
#: plinth/modules/config/forms.py:91
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the default web application that must be served when someone visits "
|
||||
@ -558,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set the maximum size of the files that can be uploaded to Coquelicot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/coquelicot/manifest.py:24
|
||||
msgid "coquelicot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1295,7 +1347,7 @@ msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "文档"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/help/help.py:40 plinth/modules/networks/forms.py:62
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:138
|
||||
#: plinth/modules/networks/forms.py:102 plinth/templates/index.html:142
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "手册"
|
||||
|
||||
@ -1671,11 +1723,11 @@ msgstr ""
|
||||
"要使用它, <a href=\\\"https://gobby.github.io/\\\">下载 Gobby</a> 的桌面客户"
|
||||
"端并安装。然后启动 Gobby 并选择“连接到服务器”并书入你的 {box_name} 域名即可。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:36 plinth/modules/jsxc/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:37 plinth/modules/jsxc/manifest.py:25
|
||||
msgid "JSXC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/jsxc/__init__.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Chat Client \n"
|
||||
@ -2064,7 +2116,7 @@ msgstr "应用程序已禁用"
|
||||
msgid "MediaWiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:142
|
||||
#: plinth/modules/mediawiki/__init__.py:35 plinth/templates/index.html:146
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2427,7 +2479,7 @@ msgstr "已发布到密钥服务器的密钥。"
|
||||
msgid "Error occurred while publishing key."
|
||||
msgstr "发布密钥时出现错误。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:26
|
||||
#: plinth/modules/mumble/__init__.py:33 plinth/modules/mumble/manifest.py:27
|
||||
msgid "Mumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,11 +2508,11 @@ msgstr ""
|
||||
"您可以使用常规端口 64738 连接到您的 Mumble 服务器。您可以从桌面和 Android 设"
|
||||
"备连接 Mumble <a href=\"http://mumble.info\">客户端</a>。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:51
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:52
|
||||
msgid "Plumble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:65
|
||||
#: plinth/modules/mumble/manifest.py:66
|
||||
msgid "Mumblefly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3171,19 +3223,19 @@ msgstr "安装已完成。"
|
||||
msgid "Setup failed."
|
||||
msgstr "安装失败。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Pagekite"
|
||||
msgid "PageKite"
|
||||
msgstr "Pagekite"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:45
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Public Visibility (PageKite)"
|
||||
msgid "Public Visibility"
|
||||
msgstr "公开可见性(PageKite)"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
|
||||
@ -3194,23 +3246,23 @@ msgstr ""
|
||||
"PageKite 是一种在您没有直接连接到互联网时暴露 {box_name} 服务的系统。 如果您"
|
||||
"的 {box_name} 服务无法从互联网访问,您只需要设置 PageKite。这包括以下情况:"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:55
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
|
||||
msgstr "{box_name} 位于受限的防火墙的后面。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
|
||||
msgstr "{box_name} 已连接到非你控制的(无线)路由器。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:60
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
|
||||
"Internet connection through NAT."
|
||||
msgstr "您的 ISP 没有提供外部的 IP 地址而是通过提供 NAT 连接互联网。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
|
||||
@ -3221,11 +3273,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您的 ISP 不提供你一个静态的 IP 地址且你连接到互联网的 IP 地址每次会更改。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67
|
||||
msgid "Your ISP limits incoming connections."
|
||||
msgstr "您的 ISP 限制传入的连接。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
|
||||
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
|
||||
@ -3570,19 +3622,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shut Down Now"
|
||||
msgstr "现在关闭"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Privoxy"
|
||||
msgid "Privoxy"
|
||||
msgstr "启用 Privoxy"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:40
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Privoxy Web Proxy"
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr "Privoxy 网页代理"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:43
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
|
||||
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
|
||||
@ -3591,7 +3643,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Privoxy 是一个非缓存Web代理,具有高级过滤功能,用于增强隐私,修改网页数据和 "
|
||||
"HTTP 标头,控制访问,以及删除广告和其他令人讨厌的互联网垃圾。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:48
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:50
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use Privoxy by modifying your browser proxy settings to your "
|
||||
@ -3605,12 +3657,12 @@ msgstr ""
|
||||
"privoxy.org\">http://config.privoxy.org/</a> 或 <a href=\"http://p.p"
|
||||
"\">http://p.p</a> 中查看其配置详细信息和文档"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:142
|
||||
#: plinth/modules/privoxy/__init__.py:144
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Access {url} with proxy {proxy} on tcp{kind}"
|
||||
msgstr "在 tcp{kind} 上通过 {proxy} 访问 {url}"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:24
|
||||
#: plinth/modules/quassel/__init__.py:40 plinth/modules/quassel/manifest.py:25
|
||||
msgid "Quassel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3646,7 +3698,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quassel-irc.org/downloads\">桌面</a>和<a href=\"http://quasseldroid."
|
||||
"iskrembilen.com/\">移动设备</a>客户端连接到 Quassel 的核心。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:48
|
||||
#: plinth/modules/quassel/manifest.py:49
|
||||
msgid "Quasseldroid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3845,7 +3897,7 @@ msgstr ""
|
||||
"您可以在<a href='/restore/'> reStrore 的 web 界面</a> 中创建和编辑帐户 。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/roundcube/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Roundcube"
|
||||
msgid "Roundcube"
|
||||
@ -3899,7 +3951,7 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">https://www."
|
||||
"google.com/settings/security/lesssecureapps</a>)中启用“安全性较低的应用”。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/searx/__init__.py:40 plinth/modules/searx/manifest.py:24
|
||||
msgid "Searx"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4018,22 +4070,22 @@ msgstr ""
|
||||
"当启用时,Shaarli 将可从 <a href=\"/shaarli\"> /shaarli</a> 路径访问。请注"
|
||||
"意,Shaarli 只支持单用户帐户,您在首次访问时安装程序。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
msgid "Shadowsocks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:33
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:35
|
||||
msgid "Socks5 Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:42
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shadowsocks is a lightweight and secure SOCKS5 proxy, designed to protect "
|
||||
"your Internet traffic. It can be used to bypass Internet filtering and "
|
||||
"censorship."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:46
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:48
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your {box_name} can run a Shadowsocks client, that can connect to a "
|
||||
@ -4042,7 +4094,7 @@ msgid ""
|
||||
"the Shadowsocks server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:51
|
||||
#: plinth/modules/shadowsocks/__init__.py:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"To use Shadowsocks after setup, set the SOCKS5 proxy URL in your device, "
|
||||
"browser or application to http://freedombox_address:1080/"
|
||||
@ -4077,13 +4129,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encryption method. Must match setting on server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:31
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable Shaarli"
|
||||
msgid "Sharing"
|
||||
msgstr "启用 Shaarli"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:35
|
||||
#: plinth/modules/sharing/__init__.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
|
||||
@ -4971,7 +5023,7 @@ msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
|
||||
msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/transmission/__init__.py:38
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:23
|
||||
#: plinth/modules/transmission/manifest.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transmission BitTorrent"
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
@ -5489,7 +5541,7 @@ msgstr "语言"
|
||||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "登录"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:178
|
||||
#: plinth/templates/base.html:250 plinth/templates/index.html:182
|
||||
msgid "JavaScript license information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5588,7 +5640,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure »"
|
||||
msgstr "配置 »;"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:118
|
||||
#: plinth/templates/index.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(box_name)s, a Debian pure blend, is a 100%% free software self-hosting web "
|
||||
@ -5598,7 +5650,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%(box_name)s 是一个基于 Debian 并完全使用自由软件来自托管部署社交应用的小机"
|
||||
"器。它提供在线交流工具以尊重您的隐私和数据所有权。"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:127
|
||||
#: plinth/templates/index.html:131
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This portal is a part of Plinth, the %(box_name)s web interface. Plinth "
|
||||
@ -5612,29 +5664,29 @@ msgstr ""
|
||||
"此页面是 Plinth 的一部分,%(box_name)s 的 Web 接口。Plinth 是自由软件,以 "
|
||||
"GNU Affero 通用许可证第 3 版或更高版发布。"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:147
|
||||
#: plinth/templates/index.html:151
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:150
|
||||
#: plinth/templates/index.html:154
|
||||
msgid "Source Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:153
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:157
|
||||
#: plinth/templates/index.html:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "FreedomBox"
|
||||
msgid "FreedomBox Foundation"
|
||||
msgstr "FreedomBox"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:164
|
||||
#: plinth/templates/index.html:168
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/index.html:169
|
||||
#: plinth/templates/index.html:173
|
||||
msgid "Mailing list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user