Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.2% (695 of 730 strings)
This commit is contained in:
nvallas 2017-06-19 08:42:40 +00:00 committed by Weblate
parent db0bc13835
commit 8ab7b163b9

View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 09:50-0400\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-10 09:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-07 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-19 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Kyodev <kyodev@yandex.com>\n" "Last-Translator: nvallas <nordine.vallas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: French "
"fr/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
#: plinth/action_utils.py:254 #: plinth/action_utils.py:254
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -58,10 +58,8 @@ msgid "Enable application"
msgstr "Activer l'application" msgstr "Activer l'application"
#: plinth/forms.py:45 #: plinth/forms.py:45
#, fuzzy
#| msgid "Select the domain name"
msgid "Select the domain name to be used for this application" msgid "Select the domain name to be used for this application"
msgstr "Sélectionnez le nom de domaine" msgstr "Sélectionnez le nom de domaine à utiliser avec cette application"
#: plinth/middleware.py:71 #: plinth/middleware.py:71
msgid "Application installed." msgid "Application installed."
@ -397,10 +395,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/diaspora/forms.py:30 #: plinth/modules/diaspora/forms.py:30
#, fuzzy
#| msgid "Select the domain name"
msgid "Select the domain name to be used for diaspora*" msgid "Select the domain name to be used for diaspora*"
msgstr "Sélectionnez le nom de domaine" msgstr "Sélectionnez le nom de domaine à utiliser pour diaspora"
#: plinth/modules/diaspora/forms.py:32 #: plinth/modules/diaspora/forms.py:32
msgid "" msgid ""
@ -982,10 +978,8 @@ msgid "Without any apps, your %(box_name)s cannot do very much."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Install"
msgid "Install Apps" msgid "Install Apps"
msgstr "Installer" msgstr "Installer des applications"
#: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:45 #: plinth/modules/first_boot/templates/firstboot_complete.html:45
#, python-format #, python-format
@ -1107,16 +1101,13 @@ msgid "Learn more &raquo;"
msgstr "En savoir plus" msgstr "En savoir plus"
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:76
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "You are running Plinth version %(version)s."
msgid "You are running %(os_release)s and Plinth version %(version)s." msgid "You are running %(os_release)s and Plinth version %(version)s."
msgstr "Vous utilisez Plinth, version %(version)s." msgstr "Vous utilisez %(os_release)s et Plinth version %(version)s."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:81 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:81
#, fuzzy
#| msgid "There is a new version available."
msgid "There is a new Plinth version available." msgid "There is a new Plinth version available."
msgstr "Une nouvelle version est disponible." msgstr "Une nouvelle version de Plinth est disponible."
#: plinth/modules/help/templates/help_about.html:85 #: plinth/modules/help/templates/help_about.html:85
msgid "Plinth is up to date." msgid "Plinth is up to date."
@ -2471,12 +2462,12 @@ msgid "Inactive"
msgstr "Inactif" msgstr "Inactif"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:42 #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:42
#, fuzzy
#| msgid "Virtual Private Network (OpenVPN)"
msgid "" msgid ""
"Virtual Private Network \n" "Virtual Private Network \n"
" (OpenVPN)" " (OpenVPN)"
msgstr "Réseau Privé Virtuel (OpenVPN)" msgstr ""
"Réseau Privé Virtuel\n"
"(OpenVPN)"
#: plinth/modules/openvpn/__init__.py:46 #: plinth/modules/openvpn/__init__.py:46
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -3416,12 +3407,12 @@ msgid "Login"
msgstr "S'identifier" msgstr "S'identifier"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39 #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:39
#, fuzzy
#| msgid "File Synchronization (Syncthing)"
msgid "" msgid ""
"File Synchronization \n" "File Synchronization \n"
" (Syncthing)" " (Syncthing)"
msgstr "Synchronisation de fichiers (Syncthing)" msgstr ""
"Synchronisation de fichiers\n"
"(Syncthing)"
#: plinth/modules/syncthing/__init__.py:42 #: plinth/modules/syncthing/__init__.py:42
#, fuzzy #, fuzzy