Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 90.7% (843 of 929 strings)
This commit is contained in:
Jonny Birkelund 2018-04-06 22:08:58 +00:00 committed by Weblate
parent c751e1a82c
commit 9782b7aec0

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-01 10:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Jonny Birkelund <jonny.birkelund@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jonny Birkelund <jonny.birkelund@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/plinth/nb/>\n" "freedombox/plinth/nb/>\n"
@ -1269,12 +1269,7 @@ msgid "Status Log"
msgstr "Statuslogg" msgstr "Statuslogg"
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:28 #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:28
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid ""
#| "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
#| "interface. If you want to report a bug, please use the <a href=\"https://"
#| "github.com/freedombox/Plinth/issues\">bug tracker</a> and attach this "
#| "status log to the bug report."
msgid "" msgid ""
"These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web " "These are the last %(num_lines)s lines of the status log for this web "
"interface. If you want to report a bug, please use the <a href=\"https://" "interface. If you want to report a bug, please use the <a href=\"https://"
@ -1282,9 +1277,9 @@ msgid ""
"this status log to the bug report." "this status log to the bug report."
msgstr "" msgstr ""
"Dette er de %(num_lines)s siste linjene i statusloggen for webgrensesnittet. " "Dette er de %(num_lines)s siste linjene i statusloggen for webgrensesnittet. "
"Hvis du ønsker å rapportere en feil, er det fint om du bruker <a href=" "Hvis du ønsker å rapportere en feil, er det fint om du bruker <a href=\""
"\"https://github.com/freedombox/Plinth/issues\">feilrapporteringssystemet</" "https://github.com/freedombox/Plinth/issues\">feilrapporteringssystemet</a> "
"a> og legger denne statusloggen ved feilrapporten." "og legger denne statusloggen ved feilrapporten."
#: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:38 #: plinth/modules/help/templates/statuslog.html:38
msgid "Caution:" msgid "Caution:"
@ -1554,8 +1549,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:107
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:93
#: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124 #: plinth/modules/letsencrypt/views.py:124
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Certificate successfully deleted for domain {domain}"
msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."
msgstr "Vellykket sletting av sertifikatet for domenet {domain}" msgstr "Vellykket sletting av sertifikatet for domenet {domain}"