mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-20 10:34:30 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 91.3% (1303 of 1427 strings)
This commit is contained in:
parent
36715838fe
commit
ac23d23e88
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mupparthi Rema Sharanya <sharanyamupparthi1@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: VANTIPALLI HARINI DEVI <harinirocksu@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -8238,30 +8238,27 @@ msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "నోటిఫికేషన్లు"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Port Forwarding"
|
||||
msgstr "సబ్డొమైన్లు ప్రారంభించు"
|
||||
msgstr "రేవు ఫార్వార్డింగ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:13
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You may want to check the <a href=\"%(networks_url)s\">network setup</a> "
|
||||
#| "and modify it if necessary."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your FreedomBox is <a href=\"%(networks_url)s\">not behind a router</a>. No "
|
||||
"action is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీరు <a href=\"%(networks_url)s\">నెట్వర్క్ సెటప్</a> తనిఖీ చేసి, అవసరమైతే దాన్ని సవరించవచ్చు."
|
||||
"మీ ఫ్రీదోంబాక్స్ <a href=\"%(networks_url)s\">రూటర్ వెనుక లేదు</a>. ఎటువంటి "
|
||||
"చర్య అవసరం లేదు."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:19
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your FreedomBox is <a href=\"%(networks_url)s\"> behind a router</a> and you "
|
||||
"are using the DMZ feature to forward all ports. No further router "
|
||||
"configuration is necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"మీ FreedomBox <a href=\"%(networks_url)s\"> రూటర్ వెనుక ఉంది</a> మరియు మీరు "
|
||||
"అన్ని పోర్ట్లను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి "
|
||||
"మీ ఫ్రీడమ్బాక్స్ <a href=\"%(networks_url)s\">రూటర్ వెనుక ఉంది</a> మరియు మీరు"
|
||||
" అన్ని పోర్ట్లను ఫార్వార్డ్ చేయడానికి DMZ ఫీచర్ని ఉపయోగిస్తున్నారు. తదుపరి "
|
||||
"రూటర్ కాన్ఫిగరేషన్ అవసరం లేదు."
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/port-forwarding-info.html:26
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user