mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-04-08 09:41:35 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 82.6% (1179 of 1427 strings)
This commit is contained in:
parent
f1bde0b040
commit
b2b84599b8
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kesava Manikanta <kesavamanikanta3000@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Mupparthi Rema Sharanya <sharanyamupparthi1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -2715,9 +2715,8 @@ msgid "I2P Proxy"
|
||||
msgstr "I2P ప్రాతినిధ్య"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P Proxies and Tunnels"
|
||||
msgstr "I2P ప్రాక్సీలు మరియు టన్నెల్స్"
|
||||
msgstr "I2P ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:21
|
||||
#: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:34 plinth/templates/clients.html:28
|
||||
@ -2725,76 +2724,62 @@ msgid "Launch"
|
||||
msgstr "ప్రారంభించు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/i2p/templates/i2p.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anonymous Torrents"
|
||||
msgstr "అనామక టోరెంట్స్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/i2p/views.py:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P lets you browse the Internet and hidden services (eepsites) anonymously. "
|
||||
"For this, your browser, preferably the Tor Browser, needs to be configured "
|
||||
"with a proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I2P మీరు ఇంటర్నెట్ మరియు దాచిన సేవలను (ఈప్సైట్లు) అనామకంగా బ్రౌజ్ చేయడానికి"
|
||||
" అనుమతిస్తుంది. దీని కోసం, మీ బ్రౌజర్, ప్రాధాన్యంగా టోర్ బ్రౌజర్, ప్రాక్సీతో "
|
||||
"I2P మీరు ఇంటర్నెట్ మరియు దాచిన సేవలను (ఈప్సైట్లు) అనామకంగా అన్వేశించడానికి "
|
||||
"అనుమతిస్తుంది. దీని కోసం, మీ అన్వేషి, ప్రాధాన్యంగా టోర్ అన్వేషి,ప్రాతినిధ్య "
|
||||
"కాన్ఫిగర్ చేయబడాలి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/i2p/views.py:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default HTTP, HTTPS and IRC proxies are available. Additional proxies and "
|
||||
"tunnels may be configured using the tunnel configuration interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"డిఫాల్ట్గా HTTP, HTTPS మరియు IRC ప్రాక్సీలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. టన్నెల్ "
|
||||
"కాన్ఫిగరేషన్ ఇంటర్ఫేస్ని ఉపయోగించి అదనపు ప్రాక్సీలు మరియు టన్నెల్లు "
|
||||
"అప్రమేయంగా HTTP, HTTPS మరియు IRC “ప్రాతినిధ్య అందుబాటులో ఉన్నాయి. టన్నెల్ "
|
||||
"కాన్ఫిగరేషన్ సంవిధానంని ఉపయోగించి అదనపు ప్రాతినిధ్య మరియు టన్నెల్లు "
|
||||
"కాన్ఫిగర్ చేయబడవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/i2p/views.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P provides an application to download files anonymously in a peer-to-peer "
|
||||
"network. Download files by adding torrents or create a new torrent to share "
|
||||
"a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"పీర్-టు-పీర్ నెట్వర్క్లో అనామకంగా ఫైల్లను డౌన్లోడ్ చేయడానికి I2P "
|
||||
"అప్లికేషన్ను అందిస్తుంది. టొరెంట్లను జోడించడం ద్వారా ఫైల్లను డౌన్లోడ్ "
|
||||
"చేయండి లేదా ఫైల్ను భాగస్వామ్యం చేయడానికి కొత్త టొరెంట్ని సృష్టించండి."
|
||||
"కార్యక్షేత్రం అందిస్తుంది. టొరెంట్లను జోడించడం ద్వారా దస్త్రంలను సమాచార "
|
||||
"దిగుమతి చేయండి లేదా దస్త్రంలను భాగస్వామ్యం చేయడానికి కొత్త టొరెంట్ని "
|
||||
"సృష్టించండి."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
#| "lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
#| "functionality such as comments and RSS feeds. When enabled, the blogs and "
|
||||
#| "wikis will be available at <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> (once "
|
||||
#| "created)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"ikiwiki is a simple wiki and blog application. It supports several "
|
||||
"lightweight markup languages, including Markdown, and common blogging "
|
||||
"functionality such as comments and RSS feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ఇకివికీ ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది అనేక తేలికైన మార్కప్ బాషలకు మరియు వ్యాఖ్యానాలు, ఆర్.ఎస్."
|
||||
"ఎస్ ఫీడ్లు వంటి సాధారణ బ్లాగింగ్ కార్యాచరణకు సహకరిస్తుంది. దీన్ని ఆమోదించినప్పుడు మీ బ్లాగులు మరియు "
|
||||
"వికీలు <a href=\"/ikiwiki\">/ikiwiki</a> వద్ద అందుబాటులో ఉంటాయి(తయారుచేసిన తరువాత)."
|
||||
"ikiwiki అనేది ఒక సాధారణ వికీ మరియు బ్లాగ్ అప్లికేషన్. ఇది మార్క్డౌన్తో సహా "
|
||||
"పలు తేలికపాటి మార్కప్ భాషలకు మరియు వ్యాఖ్యలు మరియు RSS ఫీడ్ల వంటి సాధారణ "
|
||||
"బ్లాగింగ్ కార్యాచరణకు మద్దతు ఇస్తుంది."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:26
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
#| "<i>manage</i> blogs and wikis, but any user in the <b>wiki</b> group can "
|
||||
#| "<i>edit</i> existing ones. In the <a href=\"/plinth/sys/users\">User "
|
||||
#| "Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only {box_name} users in the <b>admin</b> group can <i>create</i> and "
|
||||
"<i>manage</i> blogs and wikis, but any user in the <b>wiki</b> group can "
|
||||
"<i>edit</i> existing ones. In the <a href=\"{users_url}\">User "
|
||||
"Configuration</a> you can change these permissions or add new users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>admin</b> సమూహంలో కేవలం {box_name} వినియోగదారులు బ్లాగులను మరియు వికీలను "
|
||||
"<i>సృష్టించవచ్చు</i> మరియు <i>నిర్వహించవచ్చు</i> , కానీ <b>wiki</b> సమూహంలోని ఏ యూజర్ అయినా "
|
||||
"ఇప్పటికే ఉన్న వాటిని <i>సవరించగలరు</i>. <a href=\"/plinth/sys/users\">వినియోగదారు "
|
||||
"ఆకృతీకరణ</a> లో మీరు అనుమతులను మార్చవచ్చు లేదా క్రొత్త వినియోగదారులను చేర్చవచ్చు."
|
||||
"<b>అడ్మిన్</b> సమూహంలోని {box_name} వినియోగదారులు మాత్రమే బ్లాగులు మరియు "
|
||||
"వికీలను <i>సృష్టించగలరు</i> మరియు <i>నిర్వహించగలరు</i> కానీ <b>wiki</b>లోని "
|
||||
"ఏ వినియోగదారు అయినా > సమూహం ఇప్పటికే ఉన్న వాటిని <i>సవరించవచ్చు</i>. <a "
|
||||
"href=\"{users_url}\">వినియోగదారు కాన్ఫిగరేషన్</a>లో మీరు ఈ అనుమతులను "
|
||||
"మార్చవచ్చు లేదా కొత్త వినియోగదారులను జోడించవచ్చు."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/ikiwiki/__init__.py:49 plinth/modules/ikiwiki/manifest.py:6
|
||||
msgid "ikiwiki"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user