mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-06-03 10:50:20 +00:00
Translated using Weblate (Telugu)
Currently translated at 82.6% (1179 of 1427 strings)
This commit is contained in:
parent
d16497927e
commit
f1bde0b040
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 20:10-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VANTIPALLI HARINI DEVI <harinirocksu@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Kesava Manikanta <kesavamanikanta3000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/te/>\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
@ -4548,41 +4548,30 @@ msgid "unmanaged"
|
||||
msgstr "నిర్వహించబడలేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Available Domains"
|
||||
msgid "unavailable"
|
||||
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న డొమైన్లు"
|
||||
msgstr "అందుబాటులో లేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "cable is connected"
|
||||
msgid "disconnected"
|
||||
msgstr "కేబుల్ అనుసంధానించబడిన"
|
||||
msgstr "కేబుల్ తొలగించడం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "preparing"
|
||||
msgstr "ఫైలు సమకాలీకరించబడుచున్నధి"
|
||||
msgstr "సిద్ధమవుతున్నారు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connection"
|
||||
msgid "connecting"
|
||||
msgstr "అనుసంధానం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use HTTP basic authentication"
|
||||
msgid "needs authentication"
|
||||
msgstr "HTTP ప్రాథమిక ప్రమాణీకరణ ఉపయోగించు"
|
||||
msgstr "ప్రమాణీకరణ అవసరం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "requesting address"
|
||||
msgstr "చిరునామాను అభ్యర్థిస్తోంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "checking"
|
||||
msgstr "తనిఖీ చేస్తోంది"
|
||||
|
||||
@ -4591,44 +4580,32 @@ msgid "waiting for secondary"
|
||||
msgstr "ద్వితీయ కోసం వేచి ఉంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deactivate"
|
||||
msgid "activated"
|
||||
msgstr "క్రియారహితం చేయి"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deactivate"
|
||||
msgid "deactivating"
|
||||
msgstr "క్రియారహితం చేయి"
|
||||
msgstr "నిష్క్రియం చేస్తోంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "State reason"
|
||||
msgid "no reason"
|
||||
msgstr "స్థితి కారణాం"
|
||||
msgstr "కారణం లేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:58
|
||||
msgid "unknown error"
|
||||
msgstr "అపరిచిత దోషం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble server is not running"
|
||||
msgid "device is now managed"
|
||||
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు"
|
||||
msgstr "పరికరం ఇప్పుడు నిర్వహించబడుతుంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mumble server is not running"
|
||||
msgid "device is now unmanaged"
|
||||
msgstr "మంబ్లు సేవిక నడవంలేదు"
|
||||
msgstr "పరికరం ఇప్పుడు నిర్వహించబడలేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "configuration file: {file}"
|
||||
msgid "configuration failed"
|
||||
msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు: {file}"
|
||||
msgstr "కాన్ఫిగరేషన్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:66
|
||||
msgid "secrets required"
|
||||
@ -4643,41 +4620,32 @@ msgid "DHCP client error"
|
||||
msgstr "DHCP క్లయింట్ లోపం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "{name} deleted."
|
||||
msgid "DHCP client failed"
|
||||
msgstr "{name} తొలగించబడింది."
|
||||
msgstr "DHCP క్లయింట్ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:74
|
||||
msgid "shared connection service failed to start"
|
||||
msgstr "భాగస్వామ్య కనెక్షన్ సేవ ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Internet connection type saved."
|
||||
msgid "shared connection service failed"
|
||||
msgstr "ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ రకం సేవ్ చేయబడింది."
|
||||
msgstr "భాగస్వామ్య కనెక్షన్ సేవ విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "device was removed"
|
||||
msgstr "ఈ సేవ ఇప్పటికే ఉంది"
|
||||
msgstr "పరికరం తీసివేయబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The device is mounted by another user."
|
||||
msgid "device disconnected by user"
|
||||
msgstr "పరికరం మరొక వినియోగదారుచే మౌంట్ చేయబడింది."
|
||||
msgstr "వినియోగదారు ద్వారా పరికరం తొలగించవేయబడింది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:82
|
||||
msgid "a dependency of the connection failed"
|
||||
msgstr "బంధం యొక్క ఆధారపడటం విఫలమైంది"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Client not found"
|
||||
msgid "Wi-Fi network not found"
|
||||
msgstr "క్లయింట్ దొరకలేదు"
|
||||
msgstr "Wi-Fi నెట్వర్క్ కనుగొనబడలేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:86
|
||||
msgid "a secondary connection failed"
|
||||
@ -4696,16 +4664,12 @@ msgid "selected IP method is not supported"
|
||||
msgstr "ఎంచుకున్న IP పద్ధతికి మద్దతు లేదు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Generic"
|
||||
msgid "generic"
|
||||
msgstr "సాధారణమైన"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Interface"
|
||||
msgid "TUN or TAP interface"
|
||||
msgstr "అంతర్ముఖం"
|
||||
msgstr "TUN లేదా TAP సంవిధానం"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:103 plinth/modules/wireguard/__init__.py:49
|
||||
#: plinth/modules/wireguard/manifest.py:14
|
||||
@ -4713,15 +4677,12 @@ msgid "WireGuard"
|
||||
msgstr "వైర్గార్డ్"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ad-hoc"
|
||||
msgstr "తదర్థ"
|
||||
msgstr "తాత్కాలిక"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Infrastructure"
|
||||
msgid "infrastructure"
|
||||
msgstr "ఇన్ఫ్రాస్ట్రక్చర్"
|
||||
msgstr "మౌలిక సదుపాయాలు"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/networks/views.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user