locale: Update translation strings

Signed-off-by: James Valleroy <jvalleroy@mailbox.org>
This commit is contained in:
James Valleroy 2019-08-12 19:15:05 -04:00
parent 03dcaa57da
commit bc62d3d54c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 77C0C75E7B650808
32 changed files with 3156 additions and 2967 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -50,29 +50,29 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -556,15 +556,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -640,47 +642,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -915,7 +917,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -936,11 +938,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -948,7 +950,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -959,9 +961,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1290,13 +1291,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1792,15 +1791,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1810,7 +1809,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2153,23 +2152,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2248,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2263,6 +2262,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,11 +2350,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2387,23 +2387,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2412,8 +2400,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3061,15 +3053,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3078,33 +3070,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3113,6 +3105,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3355,10 +3351,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4465,35 +4457,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,22 +4599,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4718,11 +4710,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -52,29 +52,29 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -558,15 +558,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,47 +644,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -917,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -938,11 +940,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -950,7 +952,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -961,9 +963,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,13 +1293,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1794,15 +1793,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1812,7 +1811,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2155,23 +2154,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2250,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2265,6 +2264,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2352,11 +2352,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2389,23 +2389,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2414,8 +2402,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3063,15 +3055,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3080,33 +3072,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3115,6 +3107,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3357,10 +3353,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4467,35 +4459,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,22 +4601,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4720,11 +4712,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Nedaří se připojit k {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Zapnout aplikaci" msgstr "Zapnout aplikaci"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Vyberte doménový název který použít pro tuto aplikaci" msgstr "Vyberte doménový název který použít pro tuto aplikaci"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -69,15 +69,15 @@ msgstr ""
"Varování! Pokud snad později změníte doménový název, může se stát, že " "Varování! Pokud snad později změníte doménový název, může se stát, že "
"aplikace nebude správně fungovat." "aplikace nebude správně fungovat."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jazyk pro toto webové rozhraní" msgstr "Jazyk pro toto webové rozhraní"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Použít upřednostňovaný jazyk nastavený ve webovém prohlížeči" msgstr "Použít upřednostňovaný jazyk nastavený ve webovém prohlížeči"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Zapnout DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Zapnout zabezpečovací rozšíření systému doménových názvů" msgstr "Zapnout zabezpečovací rozšíření systému doménových názvů"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -609,15 +609,17 @@ msgstr ""
"\"{users_url}\">uživatele s účtem na {box_name}</a>, náležejícím do skupiny " "\"{users_url}\">uživatele s účtem na {box_name}</a>, náležejícím do skupiny "
"admin." "admin."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Nastavit" msgstr "Nastavit"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Doménový název" msgstr "Doménový název"
@ -709,47 +711,47 @@ msgstr "Zobrazit aplikace a funkce, které vyžadují techničtější znalosti.
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Zjistit více…" msgstr "Zjistit více…"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Obecná nastavení" msgstr "Obecná nastavení"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Chyba při nastavování názvu stroje: {exception}" msgstr "Chyba při nastavování názvu stroje: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Nastavení názvu stroje" msgstr "Nastavení názvu stroje"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Chyba při nastavování doménového názvu: {exception}" msgstr "Chyba při nastavování doménového názvu: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Nastavení doménového názvu" msgstr "Nastavení doménového názvu"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Chyba při nastavování domovské stránky webového serveru: {exception}" msgstr "Chyba při nastavování domovské stránky webového serveru: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Nastavení domovské stránky webového serveru" msgstr "Nastavení domovské stránky webového serveru"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Chyba při změně pokročilého režimu: {exception}" msgstr "Chyba při změně pokročilého režimu: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "Jsou zobrazovány pokročilé aplikace a funkce" msgstr "Jsou zobrazovány pokročilé aplikace a funkce"
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Jsou skryté pokročilé aplikace a funkce" msgstr "Jsou skryté pokročilé aplikace a funkce"
@ -1017,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1038,11 +1040,11 @@ msgstr "Registrace uživatelů zapnuta"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Registrace uživatelů vypnuta" msgstr "Registrace uživatelů vypnuta"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Klient dynamické DNS" msgstr "Klient dynamické DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1053,7 +1055,7 @@ msgstr ""
"(např. každých 24h), může pro ostatní být být těžké najít vás na Internetu. " "(např. každých 24h), může pro ostatní být být těžké najít vás na Internetu. "
"Toto ostatním zabrání nalézt služby, které jsou poskytovány tímto {box_name}." "Toto ostatním zabrání nalézt služby, které jsou poskytovány tímto {box_name}."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1071,10 +1073,11 @@ msgstr ""
"někdo z Internetu zeptá na váš DNS název, dostane odpověď s vaší současnou " "někdo z Internetu zeptá na váš DNS název, dostane odpověď s vaší současnou "
"IP adresou." "IP adresou."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Služba dynamického DNS" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Doménový název"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1417,7 +1420,7 @@ msgstr "Spustit webového klienta"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
@ -1468,13 +1471,11 @@ msgstr "Služba/port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto" msgstr "Zapnuto"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
@ -2046,15 +2047,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "Licenční informace o JavaScriptu" msgstr "Licenční informace o JavaScriptu"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikáty" msgstr "Certifikáty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2069,7 +2070,7 @@ msgstr ""
"dokázáním, že je vlastníkem domény vůči Let's Encrypt, certifikační autoritě " "dokázáním, že je vlastníkem domény vůči Let's Encrypt, certifikační autoritě "
"(CA)." "(CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2482,23 +2483,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresa" msgstr "Adresa"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Nastavení nejvyššího umožněného počtu hráčů aktualizováno" msgstr "Nastavení nejvyššího umožněného počtu hráčů aktualizováno"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Nastavení tvořivého režimu aktualizována" msgstr "Nastavení tvořivého režimu aktualizována"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Nastavení PVP aktualizováno" msgstr "Nastavení PVP aktualizováno"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Nastavení poškozování aktualizováno" msgstr "Nastavení poškozování aktualizováno"
@ -2600,7 +2601,7 @@ msgstr "Zveřejňování klíče na serveru s klíči…"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Služba" msgstr "Služba"
@ -2615,6 +2616,7 @@ msgstr "OpenPGP otisk"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Zabezpečený shell" msgstr "Zabezpečený shell"
@ -2705,11 +2707,11 @@ msgstr "Importovaný klíč."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Zveřejnění klíče zrušeno." msgstr "Zveřejnění klíče zrušeno."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Klíč zveřejněn na server s klíči." msgstr "Klíč zveřejněn na server s klíči."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Při zveřejňování klíče došlo k chybě." msgstr "Při zveřejňování klíče došlo k chybě."
@ -2747,23 +2749,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Jmenné služby" msgstr "Jmenné služby"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2776,9 +2766,13 @@ msgstr ""
"typ názvu je zobrazeno, zda je pro příchozí spojení prostřednictvím daného " "typ názvu je zobrazeno, zda je pro příchozí spojení prostřednictvím daného "
"názvu zapnutá či vypnutá služba HTTP, HTTPS a SSH." "názvu zapnutá či vypnutá služba HTTP, HTTPS a SSH."
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Není k dispozici" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3482,15 +3476,15 @@ msgstr "Nastavování dokončeno."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Nastavování se nezdařilo." msgstr "Nastavování se nezdařilo."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Viditelnost na veřejnosti" msgstr "Viditelnost na veřejnosti"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3502,19 +3496,19 @@ msgstr ""
"němu nejste připojení napřímo. Potřebujete ho pouze když jsou služby služby " "němu nejste připojení napřímo. Potřebujete ho pouze když jsou služby služby "
"vašeho {box_name} nedostupné z Internetu. To zahrnuje následující situace:" "vašeho {box_name} nedostupné z Internetu. To zahrnuje následující situace:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} se nachází za omezující bránou firewall." msgstr "{box_name} se nachází za omezující bránou firewall."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} je připojený k (bezdrátovému) směrovači, který není ve vaší " "{box_name} je připojený k (bezdrátovému) směrovači, který není ve vaší "
"správě." "správě."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3522,7 +3516,7 @@ msgstr ""
"Váš poskytovatel připojení vám neposkytuje vnější (veřejnou) IP adresu a " "Váš poskytovatel připojení vám neposkytuje vnější (veřejnou) IP adresu a "
"namísto toho poskytuje připojení prostřednictvím NAT překladu." "namísto toho poskytuje připojení prostřednictvím NAT překladu."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3530,11 +3524,11 @@ msgstr ""
"Váš poskytovatel připojení vám neposkytuje pevnou IP adresu a ta se proto " "Váš poskytovatel připojení vám neposkytuje pevnou IP adresu a ta se proto "
"mění pokaždé, když se připojíte k Internetu." "mění pokaždé, když se připojíte k Internetu."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Váš poskytovatel připojení k Internetu omezuje příchozí spojení." msgstr "Váš poskytovatel připojení k Internetu omezuje příchozí spojení."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3548,6 +3542,12 @@ msgstr ""
"\">pagekite.net</a>. V budoucnu si pro toto může být možné s kamarádem " "\">pagekite.net</a>. V budoucnu si pro toto může být možné s kamarádem "
"smluvit využití jeho {box_name}." "smluvit využití jeho {box_name}."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite účet"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "Zapnout PageKite" msgstr "Zapnout PageKite"
@ -3807,10 +3807,6 @@ msgstr ""
"Viz <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/\">instrukce</" "Viz <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/\">instrukce</"
"a> pro nastavení SSH klienta" "a> pro nastavení SSH klienta"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Standardní služby" msgstr "Standardní služby"
@ -5119,35 +5115,35 @@ msgstr ""
"\">Tor Browser</a>." "\">Tor Browser</a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks proxy"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Předávájící Tor most"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Tor skrytá služba" msgstr "Tor skrytá služba"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks proxy"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Předávájící Tor most"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Port Tor předávání k dispozici" msgstr "Port Tor předávání k dispozici"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport zaregistrován" msgstr "Obfs3 transport zaregistrován"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport zaregistrován" msgstr "Obfs4 transport zaregistrován"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Přistoupit k URL adrese {url} na tcp{kind} prostřednictvím Tor" msgstr "Přistoupit k URL adrese {url} na tcp{kind} prostřednictvím Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Potvrdit použití Tor na {url} na tcp{kind}" msgstr "Potvrdit použití Tor na {url} na tcp{kind}"
@ -5280,11 +5276,11 @@ msgstr "Skrytá služba"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Porty" msgstr "Porty"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Předávání" msgstr "Předávání"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5294,11 +5290,11 @@ msgstr ""
"byste ověřit, zda jsou otevřené a předávané následující porty (pokud je " "byste ověřit, zda jsou otevřené a předávané následující porty (pokud je "
"třeba):" "třeba):"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050." msgstr "Tor SOCKS port je k dispozici na vašem %(box_name)s na TCP portu 9050."
@ -5407,16 +5403,21 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizace…" msgstr "Aktualizace…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
#| "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily "
#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Dokončení tohoto může trvat dlouhou dobu</strong>. V průběhu " "<strong>Dokončení tohoto může trvat dlouhou dobu</strong>. V průběhu "
"aktualizace není možné instalovat aplikace. Také webové rozhraní může být " "aktualizace není možné instalovat aplikace. Také webové rozhraní může být "
"dočasně nedostupné a zobrazovat chybu. V takovém případě ho načtěte znovu." "dočasně nedostupné a zobrazovat chybu. V takovém případě ho načtěte znovu."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "Vyp/zap. záznamy událostí při nedávných aktualizacích" msgstr "Vyp/zap. záznamy událostí při nedávných aktualizacích"
@ -5993,6 +5994,24 @@ msgstr "Aplikace vypnuta"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarátština" msgstr "gudžarátština"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Služba dynamického DNS"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Není k dispozici"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Vytvořit nový repozitář" #~ msgstr "Vytvořit nový repozitář"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-03 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n" "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_weblate@mikini.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -55,33 +55,33 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Aktiver applikation" msgstr "Aktiver applikation"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name" #| msgid "Invalid domain name"
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Ugyldigt domænenavn" msgstr "Ugyldigt domænenavn"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprog" msgstr "Sprog"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface" #| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Sprog i dette administrationsværktøj" msgstr "Sprog i dette administrationsværktøj"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Aktiver Dynamisk DNS"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -638,15 +638,17 @@ msgstr ""
"Når aktiveret, vil Tiny Tiny RSS være tilgængelige på stien <a href=\"/tt-rss" "Når aktiveret, vil Tiny Tiny RSS være tilgængelige på stien <a href=\"/tt-rss"
"\">/tt-rss</a> på webserveren." "\">/tt-rss</a> på webserveren."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer" msgstr "Konfigurer"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Domænenavn" msgstr "Domænenavn"
@ -737,49 +739,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Lær mere &raquo;" msgstr "Lær mere &raquo;"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Generel Konfiguration" msgstr "Generel Konfiguration"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Kunne ikke sætte værtsnavn: {exception}" msgstr "Kunne ikke sætte værtsnavn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Værtsnavn gemt" msgstr "Værtsnavn gemt"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Kunne ikke sætte domænenavn: {exception}" msgstr "Kunne ikke sætte domænenavn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Domænenavn gemt" msgstr "Domænenavn gemt"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Kunne ikke sætte værtsnavn: {exception}" msgstr "Kunne ikke sætte værtsnavn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Kunne ikke sætte domænenavn: {exception}" msgstr "Kunne ikke sætte domænenavn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1068,11 +1070,11 @@ msgstr "Applikation aktiveret"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Applikation deaktiveret" msgstr "Applikation deaktiveret"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Dynamisk DNS Klient" msgstr "Dynamisk DNS Klient"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1083,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"døgnet), kan det være svært for andre at finde dig på internettet. Dette vil " "døgnet), kan det være svært for andre at finde dig på internettet. Dette vil "
"forhindre andre i at finde de tjenester denne {box_name} udbyder." "forhindre andre i at finde de tjenester denne {box_name} udbyder."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1100,12 +1102,11 @@ msgstr ""
"opdatere dit DNS-navn med den nye IP-adresse, således at hvis nogen på " "opdatere dit DNS-navn med den nye IP-adresse, således at hvis nogen på "
"internettet spørger til adressen vil de få din aktuelle IP-adresse." "internettet spørger til adressen vil de få din aktuelle IP-adresse."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client" #| msgid "Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Dynamisk DNS Klient" msgstr "Domænenavn"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1444,7 +1445,7 @@ msgstr "Kør webklient"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"
@ -1496,13 +1497,11 @@ msgstr "Tjeneste/Port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret" msgstr "Aktiveret"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret" msgstr "Deaktiveret"
@ -2083,19 +2082,19 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Certifikater (Let's Encrypt)" msgstr "Certifikater (Let's Encrypt)"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikat Status" msgstr "Certifikat Status"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity " #| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2116,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"Dette gøres ved at bekræfte overfor Let's Encrypt, en certifikat-autoritet " "Dette gøres ved at bekræfte overfor Let's Encrypt, en certifikat-autoritet "
"(CA), at den har ejerskab over domænet." "(CA), at den har ejerskab over domænet."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run " #| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run "
@ -2526,29 +2525,29 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret" msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret" msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Konfiguration opdateret" msgstr "Konfiguration opdateret"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
@ -2654,7 +2653,7 @@ msgstr "Distribuerer nøgle til nøgleserver..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Tjeneste" msgstr "Tjeneste"
@ -2669,6 +2668,7 @@ msgstr "OpenPGP-fingeraftryk"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell" msgstr "Secure Shell"
@ -2758,11 +2758,11 @@ msgstr "Nøglen blev importeret."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Distribution af nøglen annulleret." msgstr "Distribution af nøglen annulleret."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Nøgle distribueret til nøgleserver." msgstr "Nøgle distribueret til nøgleserver."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Fejl under distribuering af nøgle." msgstr "Fejl under distribuering af nøgle."
@ -2802,23 +2802,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Navnetjenester" msgstr "Navnetjenester"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2827,9 +2815,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Ikke tilgængelig" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3570,19 +3562,19 @@ msgstr "Opsætning færdig."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Opsætning fejlede." msgstr "Opsætning fejlede."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Pagekite" #| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Public Visibility (PageKite)" #| msgid "Public Visibility (PageKite)"
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Offentlig Tilgængelighed (PageKite)" msgstr "Offentlig Tilgængelighed (PageKite)"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3595,19 +3587,19 @@ msgstr ""
"hvis {box_name} tjenester ikke kan nås fra resten af internettet. Dette " "hvis {box_name} tjenester ikke kan nås fra resten af internettet. Dette "
"inkluderer de følgende situationer:" "inkluderer de følgende situationer:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} er bag en restriktiv firewall." msgstr "{box_name} er bag en restriktiv firewall."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} er forbundet til en (trådløs) router som du ikke selv " "{box_name} er forbundet til en (trådløs) router som du ikke selv "
"kontrollerer." "kontrollerer."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3615,7 +3607,7 @@ msgstr ""
"Din internetudbyder tildeler dig ikke en ekstern IP-adresse, men giver dig " "Din internetudbyder tildeler dig ikke en ekstern IP-adresse, men giver dig "
"forbindelse gennem NAT." "forbindelse gennem NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " #| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -3627,11 +3619,11 @@ msgstr ""
"Din internetudbyder tildeler dig ikke en fast IP-adresse, og din IP-adresse " "Din internetudbyder tildeler dig ikke en fast IP-adresse, og din IP-adresse "
"ændres hver gang du fobinder til nettet." "ændres hver gang du fobinder til nettet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Din internetudbyder begrænser indgående forbindelser." msgstr "Din internetudbyder begrænser indgående forbindelser."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3645,6 +3637,12 @@ msgstr ""
"net</a>. I fremtiden vil det måske blive muligt at bruge din vens {box_name} " "net</a>. I fremtiden vil det måske blive muligt at bruge din vens {box_name} "
"til dette." "til dette."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite-konto"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "Aktiver PageKite" msgstr "Aktiver PageKite"
@ -3906,10 +3904,6 @@ msgstr ""
"Se <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/" "Se <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/"
"\">instruktioner</a> for opsætning af SSH-klient" "\">instruktioner</a> for opsætning af SSH-klient"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Standardtjenester" msgstr "Standardtjenester"
@ -5206,36 +5200,36 @@ msgstr ""
"\">Tor-browseren</a>." "\">Tor-browseren</a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Tor Skjult Tjeneste"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy" msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84 #: plinth/modules/tor/__init__.py:88
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay" msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150 #: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Tor Skjult Tjeneste"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor videresendelsesport tilgængelig" msgstr "Tor videresendelsesport tilgængelig"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport registreret" msgstr "Obfs3 transport registreret"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport registreret" msgstr "Obfs4 transport registreret"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Tilgå URL {url} ved brug af tcp{kind} via Tor" msgstr "Tilgå URL {url} ved brug af tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekræft brug af Tor på {url} ved brug af tcp{kind}" msgstr "Bekræft brug af Tor på {url} ved brug af tcp{kind}"
@ -5360,11 +5354,11 @@ msgstr "Skjult Tjeneste"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Porte" msgstr "Porte"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can " #| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can "
@ -5380,11 +5374,11 @@ msgstr ""
"router eller firewall, bør du sikre at de følgende porte er åbne, eller " "router eller firewall, bør du sikre at de følgende porte er åbne, eller "
"viderestillede, hvis nødvendigt:" "viderestillede, hvis nødvendigt:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050." msgstr "En Tor SOCKS-port er tilgængelig på din %(box_name)s TCP-port 9050."
@ -5508,7 +5502,7 @@ msgstr ""
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"Afhængigt af antallet af pakker der skal installeres, kan dette tage lang " "Afhængigt af antallet af pakker der skal installeres, kan dette tage lang "
@ -5517,7 +5511,7 @@ msgstr ""
"blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at " "blive midlertidigt utilgængeligt og vise en fejl. Genindlæs siden for at "
"fortsætte." "fortsætte."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6112,6 +6106,26 @@ msgstr "Applikation deaktiveret"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Dynamic DNS Client"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Dynamisk DNS Klient"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Ikke tilgængelig"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Create User" #~| msgid "Create User"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 22:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 22:36+0000\n"
"Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n" "Last-Translator: nautilusx <mail.ka@mailbox.org>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Verbindung mit {host}:{port} fehlgeschlagen"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Anwendung aktivieren" msgstr "Anwendung aktivieren"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Einen Domainnamen für die Nutzung dieser Anwendung wählen" msgstr "Einen Domainnamen für die Nutzung dieser Anwendung wählen"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
"Achtung! Die Anwendung könnte fehlerhaft laufen, falls der Domainname später " "Achtung! Die Anwendung könnte fehlerhaft laufen, falls der Domainname später "
"geändert wird." "geändert wird."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Sprache für die Darstellung dieser Weboberfläche" msgstr "Sprache für die Darstellung dieser Weboberfläche"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Die im Browser festgelegte Sprache verwenden" msgstr "Die im Browser festgelegte Sprache verwenden"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "DNSSEC einschalten"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Domain-Name-System-Sicherheitserweiterungen (DNSSEC) aktivieren" msgstr "Domain-Name-System-Sicherheitserweiterungen (DNSSEC) aktivieren"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -638,15 +638,17 @@ msgstr ""
"\">/_cockpit/</a> zur Verfügung. Zugriff hat <a href=\"{users_url}\">jeder " "\">/_cockpit/</a> zur Verfügung. Zugriff hat <a href=\"{users_url}\">jeder "
"Benutzer</a> auf {box_name}, der zur Gruppe der Administratoren gehört." "Benutzer</a> auf {box_name}, der zur Gruppe der Administratoren gehört."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren" msgstr "Konfigurieren"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Domain-Name" msgstr "Domain-Name"
@ -738,47 +740,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Mehr erfahren …" msgstr "Mehr erfahren …"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration" msgstr "Allgemeine Konfiguration"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Fehler beim Setzen des Hostnamens: {exception}" msgstr "Fehler beim Setzen des Hostnamens: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Hostname gesetzt" msgstr "Hostname gesetzt"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Fehler beim Setzen des Domainnamens: {exception}" msgstr "Fehler beim Setzen des Domainnamens: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Domainname gesetzt" msgstr "Domainname gesetzt"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Fehler beim Setzen der Webserver-Startseite: {exception}" msgstr "Fehler beim Setzen der Webserver-Startseite: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Webserver-Startseite wurde definiert" msgstr "Webserver-Startseite wurde definiert"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Fehler beim Ändern des erweiterten Modus: {exception}" msgstr "Fehler beim Ändern des erweiterten Modus: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "Zeige erweiterte Anwendungen und Funktionen an" msgstr "Zeige erweiterte Anwendungen und Funktionen an"
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Ausblenden von erweiterten Apps und Funktionen" msgstr "Ausblenden von erweiterten Apps und Funktionen"
@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1064,11 +1066,11 @@ msgstr "Registrierung neuer Benutzer aktiviert"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Registrierung neuer Benutzer deaktiviert" msgstr "Registrierung neuer Benutzer deaktiviert"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Dynamischer DNS-Client" msgstr "Dynamischer DNS-Client"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"aufzusuchen. Dadurch werden andere daran hindern, jene Dienste zu finden, " "aufzusuchen. Dadurch werden andere daran hindern, jene Dienste zu finden, "
"die von Ihrer FreedomBox {box_name} angeboten werden." "die von Ihrer FreedomBox {box_name} angeboten werden."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1098,10 +1100,11 @@ msgstr ""
"verknüpfen, und wenn jemand aus dem Internet Ihren DNS-Namen abfragt, wird " "verknüpfen, und wenn jemand aus dem Internet Ihren DNS-Namen abfragt, wird "
"als Antwort Ihre aktuelle IP-Adresse geliefert." "als Antwort Ihre aktuelle IP-Adresse geliefert."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Dynamischer DNS-Service" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Domain-Name"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1447,7 +1450,7 @@ msgstr "Webclient starten"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"
@ -1498,13 +1501,11 @@ msgstr "Dienst/Port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert" msgstr "Aktiviert"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
@ -2087,15 +2088,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-Lizenzinformation" msgstr "JavaScript-Lizenzinformation"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate" msgstr "Zertifikate"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2111,7 +2112,7 @@ msgstr ""
"Zertifizierungsstelle Let's Encrypt nachweist, der Inhaber einer Domain zu " "Zertifizierungsstelle Let's Encrypt nachweist, der Inhaber einer Domain zu "
"sein." "sein."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2534,23 +2535,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Einstellung für Maximale Spielerzahl aktualisiert" msgstr "Einstellung für Maximale Spielerzahl aktualisiert"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Kreativ-Modus-Konfiguration aktualisiert" msgstr "Kreativ-Modus-Konfiguration aktualisiert"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Spieler-gegen-Spieler-Konfiguration aktualisiert" msgstr "Spieler-gegen-Spieler-Konfiguration aktualisiert"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Schaden-Konfiguration aktualisiert" msgstr "Schaden-Konfiguration aktualisiert"
@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "Schlüssel werden auf Schlüsselserver veröffentlicht …"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Dienst" msgstr "Dienst"
@ -2670,6 +2671,7 @@ msgstr "OpenPGP-Fingerabdruck"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell" msgstr "Secure Shell"
@ -2760,11 +2762,11 @@ msgstr "Schlüssel importiert."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Schlüsselveröffentlichung abgebrochen." msgstr "Schlüsselveröffentlichung abgebrochen."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Veröffentlichte Schlüssel auf dem Server." msgstr "Veröffentlichte Schlüssel auf dem Server."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des Schlüssels." msgstr "Fehler beim Veröffentlichen des Schlüssels."
@ -2802,23 +2804,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Namen-Dienste" msgstr "Namen-Dienste"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2831,9 +2821,13 @@ msgstr ""
"jeden Namens-Typ wird angezeigt, ob die HTTP-, HTTPS- und SSH-Dienste für " "jeden Namens-Typ wird angezeigt, ob die HTTP-, HTTPS- und SSH-Dienste für "
"eingehende Verbindungen eingeschaltet oder ausgeschaltet ist." "eingehende Verbindungen eingeschaltet oder ausgeschaltet ist."
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Nicht verfügbar" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3545,15 +3539,15 @@ msgstr "Einrichtung beendet."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Einrichtung fehlgeschlagen." msgstr "Einrichtung fehlgeschlagen."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Öffentliche Sichtbarkeit" msgstr "Öffentliche Sichtbarkeit"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3566,19 +3560,19 @@ msgstr ""
"die Dienste Ihrer {box_name} vom Internet nicht erreichbar sind. Dies " "die Dienste Ihrer {box_name} vom Internet nicht erreichbar sind. Dies "
"umfasst folgende Situationen:" "umfasst folgende Situationen:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} ist hinter einer eingeschränkten Firewall." msgstr "{box_name} ist hinter einer eingeschränkten Firewall."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} ist mit einem (wireless)-Router verbunden, den Sie nicht " "{box_name} ist mit einem (wireless)-Router verbunden, den Sie nicht "
"kontrollieren." "kontrollieren."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3586,7 +3580,7 @@ msgstr ""
"Ihr ISP bietet Ihnen keine externe IP-Adresse, sondern statt dessen eine " "Ihr ISP bietet Ihnen keine externe IP-Adresse, sondern statt dessen eine "
"Internetverbindung über NAT." "Internetverbindung über NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3594,11 +3588,11 @@ msgstr ""
"Ihr ISP bietet keine statische IP-Adresse und Ihre IP-Adresse ändert sich " "Ihr ISP bietet keine statische IP-Adresse und Ihre IP-Adresse ändert sich "
"immer, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden." "immer, wenn Sie sich mit dem Internet verbinden."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Ihr ISP schränkt eingehende Verbindungen ein." msgstr "Ihr ISP schränkt eingehende Verbindungen ein."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3612,6 +3606,12 @@ msgstr ""
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In Zukunft könnte es möglich " "\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In Zukunft könnte es möglich "
"sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen." "sein, hierfür die {box_name} eines Freundes zu nutzen."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite-Konto"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "PageKite einschalten" msgstr "PageKite einschalten"
@ -3877,10 +3877,6 @@ msgstr ""
"Siehe SSH-Client <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/" "Siehe SSH-Client <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/"
"\">Konfigurationsanweisungen</a>" "\">Konfigurationsanweisungen</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Standarddienste" msgstr "Standarddienste"
@ -5212,35 +5208,35 @@ msgstr ""
"\">Tor Browser</a> verwenden." "\">Tor Browser</a> verwenden."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor-Socks-Proxy"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor-Bridge-Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Tor versteckte Dienste" msgstr "Tor versteckte Dienste"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor-Socks-Proxy"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor-Bridge-Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor-Relay-Port ist verfügbar" msgstr "Tor-Relay-Port ist verfügbar"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3-Transport registriert" msgstr "Obfs3-Transport registriert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4-Transport registriert" msgstr "Obfs4-Transport registriert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Zugangs-URL {url} auf TCP{kind} über Tor" msgstr "Zugangs-URL {url} auf TCP{kind} über Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Tor-Nutzung auf {url} über TCP{kind} bestätigen" msgstr "Tor-Nutzung auf {url} über TCP{kind} bestätigen"
@ -5379,11 +5375,11 @@ msgstr "Verborgene Dienste"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Ports" msgstr "Ports"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Relay" msgstr "Relay"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5393,11 +5389,11 @@ msgstr ""
"Sie sicherstellen, dass die folgenden Ports geöffnet und weitergeleitet " "Sie sicherstellen, dass die folgenden Ports geöffnet und weitergeleitet "
"werden, falls erforderlich:" "werden, falls erforderlich:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "Tor SOCKS-Port ist auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 verfügbar." msgstr "Tor SOCKS-Port ist auf Ihrer %(box_name)s auf TCP port 9050 verfügbar."
@ -5509,9 +5505,14 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisierung läuft …" msgstr "Aktualisierung läuft …"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
#| "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily "
#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Bis der Vorgang abgeschlossen ist, kann es lange dauern</strong>. " "<strong>Bis der Vorgang abgeschlossen ist, kann es lange dauern</strong>. "
@ -5519,7 +5520,7 @@ msgstr ""
"Weboberfläche möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt einen " "Weboberfläche möglicherweise vorübergehend nicht verfügbar und zeigt einen "
"Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren." "Fehler an. In diesem Fall aktualisieren Sie die Seite, um fortzufahren."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "Umschalten der letzten Update-Protokolle" msgstr "Umschalten der letzten Update-Protokolle"
@ -6102,6 +6103,24 @@ msgstr "Anwendung deaktiviert"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Dynamischer DNS-Service"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Nicht verfügbar"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Neues Archiv anlegen" #~ msgstr "Neues Archiv anlegen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -51,29 +51,29 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -557,15 +557,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -641,47 +643,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -916,7 +918,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -937,11 +939,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -949,7 +951,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -960,9 +962,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1291,13 +1292,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1793,15 +1792,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1811,7 +1810,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2154,23 +2153,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2249,7 +2248,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2264,6 +2263,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2351,11 +2351,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2388,23 +2388,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2413,8 +2401,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3062,15 +3054,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3079,33 +3071,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3114,6 +3106,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3356,10 +3352,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4466,35 +4458,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4608,22 +4600,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4719,11 +4711,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -50,29 +50,29 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -556,15 +556,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -640,47 +642,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -915,7 +917,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -936,11 +938,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -948,7 +950,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -959,9 +961,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1247,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1290,13 +1291,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1792,15 +1791,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1810,7 +1809,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2153,23 +2152,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2248,7 +2247,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2263,6 +2262,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2350,11 +2350,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2387,23 +2387,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2412,8 +2400,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3061,15 +3053,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3078,33 +3070,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3113,6 +3105,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3355,10 +3351,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4465,35 +4457,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4607,22 +4599,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4718,11 +4710,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-12 17:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-12 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n" "Last-Translator: Luis A. Arizmendi <luis.arizmendi@mailfence.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "No se pudo conectar a {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Activar aplicación" msgstr "Activar aplicación"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Seleccione el nombre de dominio que usará esta aplicación" msgstr "Seleccione el nombre de dominio que usará esta aplicación"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -69,15 +69,15 @@ msgstr ""
"¡Atención! Puede que la aplicación no funcione correctamente si cambia el " "¡Atención! Puede que la aplicación no funcione correctamente si cambia el "
"nombre de dominio más adelante." "nombre de dominio más adelante."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma para mostrar esta interfaz web" msgstr "Idioma para mostrar esta interfaz web"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Configure la preferencia de idioma en el navegador" msgstr "Configure la preferencia de idioma en el navegador"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Activar DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Activar Extensiones de Seguridad del Sistema de Nombre de Dominios" msgstr "Activar Extensiones de Seguridad del Sistema de Nombre de Dominios"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -637,15 +637,17 @@ msgstr ""
"\"{users_url}\">cualquier usuario</a> en {box_name} que pertenezca al grupo " "\"{users_url}\">cualquier usuario</a> en {box_name} que pertenezca al grupo "
"«admin»." "«admin»."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Nombre de dominio" msgstr "Nombre de dominio"
@ -739,47 +741,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Aprenda más..." msgstr "Aprenda más..."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Configuración general" msgstr "Configuración general"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Error al definir el nombre de anfitrión: {exception}" msgstr "Error al definir el nombre de anfitrión: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Asignar nombre de anfitrión" msgstr "Asignar nombre de anfitrión"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Error al establecer nombre de dominio: {exception}" msgstr "Error al establecer nombre de dominio: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Asignar nombre de dominio" msgstr "Asignar nombre de dominio"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Error al configurar la página de inicio del servidor web: {exception}" msgstr "Error al configurar la página de inicio del servidor web: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Configurar la página de inicio del servidor web" msgstr "Configurar la página de inicio del servidor web"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Error al cambiar al modo avanzado: {exception}" msgstr "Error al cambiar al modo avanzado: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "Mostrando aplicaciones y funciones avanzadas" msgstr "Mostrando aplicaciones y funciones avanzadas"
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Ocultando aplicaciones y funciones avanzadas" msgstr "Ocultando aplicaciones y funciones avanzadas"
@ -1045,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1066,11 +1068,11 @@ msgstr "Registro de usuarias/os activado"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Registro de usuarias/os desactivado" msgstr "Registro de usuarias/os desactivado"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Cliente de DNS dinámico" msgstr "Cliente de DNS dinámico"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1081,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"24h) será muy difícil para los demás encontrarle en Internet. Este servicio " "24h) será muy difícil para los demás encontrarle en Internet. Este servicio "
"permitirá a otros encontrar los servicios que ofrece {box_name}." "permitirá a otros encontrar los servicios que ofrece {box_name}."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1098,10 +1100,11 @@ msgstr ""
"asigna su nombre DNS a esta nueva IP de forma que cualquiera que pida su " "asigna su nombre DNS a esta nueva IP de forma que cualquiera que pida su "
"nombre DNS obtendrá la dirección IP actualizada." "nombre DNS obtendrá la dirección IP actualizada."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Servicio de DNS dinámico" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Nombre de dominio"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1442,7 +1445,7 @@ msgstr "Lanzar cliente web"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
@ -1492,13 +1495,11 @@ msgstr "Servicio/Puerto"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
@ -2078,15 +2079,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript" msgstr "Información de licencia de JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificados" msgstr "Certificados"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2101,7 +2102,7 @@ msgstr ""
"mostrándose a sí mismo como propietario de un dominio a Let's Encrypt, " "mostrándose a sí mismo como propietario de un dominio a Let's Encrypt, "
"autoridad de certificación (CA)." "autoridad de certificación (CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2521,23 +2522,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Dirección" msgstr "Dirección"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Puerto" msgstr "Puerto"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Configuración de número máximo de jugadoras/es actualizada" msgstr "Configuración de número máximo de jugadoras/es actualizada"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Configuración del modo creativo actualizada" msgstr "Configuración del modo creativo actualizada"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Configuración PVP actualizada" msgstr "Configuración PVP actualizada"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuración de daño actualizada" msgstr "Configuración de daño actualizada"
@ -2640,7 +2641,7 @@ msgstr "Publicando la clave en el servidor de claves..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servicio" msgstr "Servicio"
@ -2655,6 +2656,7 @@ msgstr "Huella digital OpenPGP"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Intérprete de órdenes seguro" msgstr "Intérprete de órdenes seguro"
@ -2744,11 +2746,11 @@ msgstr "Clave importada."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Publicación de clave cancelada." msgstr "Publicación de clave cancelada."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Publicada la clave en el servidor de claves." msgstr "Publicada la clave en el servidor de claves."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Se ha producido un error al publicar la clave." msgstr "Se ha producido un error al publicar la clave."
@ -2786,23 +2788,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Servicios de nombres" msgstr "Servicios de nombres"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2816,9 +2806,13 @@ msgstr ""
"muestra si los servicios HTTP, HTTPS y SSH están activados o desactivados " "muestra si los servicios HTTP, HTTPS y SSH están activados o desactivados "
"para las conexiones entrantes a través del nombre dado." "para las conexiones entrantes a través del nombre dado."
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "No disponible" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3523,15 +3517,15 @@ msgstr "Configuración completada."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Ha fallado la configuración." msgstr "Ha fallado la configuración."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Visibilidad pública" msgstr "Visibilidad pública"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3544,18 +3538,18 @@ msgstr ""
"servicios de su {box_name} no son accesibles desde Internet. Esto incluye " "servicios de su {box_name} no son accesibles desde Internet. Esto incluye "
"las siguientes situaciones:" "las siguientes situaciones:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} está detrás de un firewall restringido." msgstr "{box_name} está detrás de un firewall restringido."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} está conectado a un router (inalámbrico) que usted no controla." "{box_name} está conectado a un router (inalámbrico) que usted no controla."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3563,7 +3557,7 @@ msgstr ""
"Su proveedor de servicio no le da una dirección IP externa y, por el " "Su proveedor de servicio no le da una dirección IP externa y, por el "
"contrario, le facilita conexión a Internet a través de un NAT." "contrario, le facilita conexión a Internet a través de un NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3571,11 +3565,11 @@ msgstr ""
"Su proveedor de servicios no le da una dirección IP estática por lo que su " "Su proveedor de servicios no le da una dirección IP estática por lo que su "
"IP cambia cada vez que se conecta a Internet." "IP cambia cada vez que se conecta a Internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Su proveedor de servicios limita las conexiones entrantes." msgstr "Su proveedor de servicios limita las conexiones entrantes."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3588,6 +3582,12 @@ msgstr ""
"de servicios pagekite, por ejemplo <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite." "de servicios pagekite, por ejemplo <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite."
"net</a>. En el futuro será posible usar su amigable {box_name} para esto." "net</a>. En el futuro será posible usar su amigable {box_name} para esto."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Cuenta PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "Activar PageKite" msgstr "Activar PageKite"
@ -3847,10 +3847,6 @@ msgstr ""
"Vea las <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/" "Vea las <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/"
"\">instrucciones</a> para la configuración del cliente SSH" "\">instrucciones</a> para la configuración del cliente SSH"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Servicios estándar" msgstr "Servicios estándar"
@ -5170,35 +5166,35 @@ msgstr ""
"protección cuando navega por la red." "protección cuando navega por la red."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Proxy Socks para Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Puente de retransmisión Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Servicio de ocultación Tor" msgstr "Servicio de ocultación Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Proxy Socks para Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Puente de retransmisión Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Puerto de servidor Tor disponible" msgstr "Puerto de servidor Tor disponible"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Transporte Obfs3 registrado" msgstr "Transporte Obfs3 registrado"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Transporte Obfs4 registrado" msgstr "Transporte Obfs4 registrado"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Acceso a URL {url} sobre tcp {kind} vía Tor" msgstr "Acceso a URL {url} sobre tcp {kind} vía Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Confirmar uso de Tor en {url} sobre tcp {kind}" msgstr "Confirmar uso de Tor en {url} sobre tcp {kind}"
@ -5335,11 +5331,11 @@ msgstr "Servicio de ocultación"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Puertos" msgstr "Puertos"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Retransmisión" msgstr "Retransmisión"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5349,11 +5345,11 @@ msgstr ""
"de que los siguientes puertos están abiertos, y redireccionados si es " "de que los siguientes puertos están abiertos, y redireccionados si es "
"necesario:" "necesario:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -5467,9 +5463,14 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Actualizando..." msgstr "Actualizando..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
#| "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily "
#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Esto puede tardar un buen rato en finalizar</strong>. Durante una " "<strong>Esto puede tardar un buen rato en finalizar</strong>. Durante una "
@ -5477,7 +5478,7 @@ msgstr ""
"puede estar temporalmente inaccesible y mostrar un error. En ese caso, " "puede estar temporalmente inaccesible y mostrar un error. En ese caso, "
"vuelva a cargar la página para continuar." "vuelva a cargar la página para continuar."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "Alternar los registros de las actualizaciones recientes" msgstr "Alternar los registros de las actualizaciones recientes"
@ -6053,6 +6054,24 @@ msgstr "Aplicación desactivada"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Servicio de DNS dinámico"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "No disponible"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Crear nuevo repositorio" #~ msgstr "Crear nuevo repositorio"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n" "Last-Translator: Masoud Abkenar <ampbox@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,33 +54,33 @@ msgstr "نمی‌توان به {host}:{port} وصل شد"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "فعال‌سازی برنامه" msgstr "فعال‌سازی برنامه"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name" #| msgid "Invalid domain name"
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "نام دامنه معتبر نیست" msgstr "نام دامنه معتبر نیست"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "زبان" msgstr "زبان"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "زبان محیط این برنامهٔ مدیریتی" msgstr "زبان محیط این برنامهٔ مدیریتی"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "فعال‌سازی DNS متغیر"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -615,16 +615,18 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی" msgstr "پیکربندی"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "نام دامنه" msgstr "نام دامنه"
@ -713,49 +715,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "بیشتر بدانید &raquo;" msgstr "بیشتر بدانید &raquo;"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "پیکربندی عمومی" msgstr "پیکربندی عمومی"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام میزبان: {exception}" msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام میزبان: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "نام میزبان تنظیم شد" msgstr "نام میزبان تنظیم شد"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام دامنه: {exception}" msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام دامنه: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "نام دامنه تنظیم شد" msgstr "نام دامنه تنظیم شد"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام میزبان: {exception}" msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام میزبان: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام دامنه: {exception}" msgstr "خطا در هنگام تنظیم نام دامنه: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1015,7 +1017,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1036,12 +1038,12 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)" msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1052,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"می‌دهد، دیگران نمی‌توانند شما را به راحتی در اینترنت پیدا کنند. این باعث می‌شود " "می‌دهد، دیگران نمی‌توانند شما را به راحتی در اینترنت پیدا کنند. این باعث می‌شود "
"که دیگران نتوانند سرویس‌هایی را که {box_name} شما ارائه می‌دهد پیدا کنند." "که دیگران نتوانند سرویس‌هایی را که {box_name} شما ارائه می‌دهد پیدا کنند."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1069,11 +1071,11 @@ msgstr ""
"نام DNS شما را به نشانی IP شما مرتبط می‌کند، و اگر کسی در اینترنت نام DNS شما " "نام DNS شما را به نشانی IP شما مرتبط می‌کند، و اگر کسی در اینترنت نام DNS شما "
"را جستجو کرد، نشانی IP شما را در پاسخ خواهد گرفت." "را جستجو کرد، نشانی IP شما را در پاسخ خواهد گرفت."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "نام دامنه"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1399,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1451,13 +1453,11 @@ msgstr "سرویس/پورت"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "فعال" msgstr "فعال"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال" msgstr "غیرفعال"
@ -2020,19 +2020,19 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "گواهی دیجیتال (Let's Encrypt)" msgstr "گواهی دیجیتال (Let's Encrypt)"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال" msgstr "وضعیت گواهی دیجیتال"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity " #| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr ""
"برای این کار {box_name} به Let's Encrypt (که یک مرجع صدور گواهی دیجیتال است) " "برای این کار {box_name} به Let's Encrypt (که یک مرجع صدور گواهی دیجیتال است) "
"اثبات می‌کند که مالک دامنه است." "اثبات می‌کند که مالک دامنه است."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run " #| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run "
@ -2438,29 +2438,29 @@ msgid "Address"
msgstr "نشانی" msgstr "نشانی"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد" msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد" msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "پیکربندی به‌روز شد" msgstr "پیکربندی به‌روز شد"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "انتشار کلید به پایگاه کلید..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "سرویس" msgstr "سرویس"
@ -2573,6 +2573,7 @@ msgstr "اثر انگشت OpenPGP"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "پوستهٔ ایمن" msgstr "پوستهٔ ایمن"
@ -2663,11 +2664,11 @@ msgstr "کلید درون‌ریزی شد."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "انتشار کلید لغو شد." msgstr "انتشار کلید لغو شد."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "کلید در پایگاه کلیدها منتشر شد." msgstr "کلید در پایگاه کلیدها منتشر شد."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد." msgstr "هنگام انتشار کلید خطایی رخ داد."
@ -2705,26 +2706,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
#, fuzzy
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
#, fuzzy
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
#, fuzzy
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "سرویس نام‌ها" msgstr "سرویس نام‌ها"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2733,9 +2719,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "موجود نیست" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3435,15 +3425,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3452,33 +3442,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3487,6 +3477,12 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Available Domains"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "دامنه‌های موجود"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3734,10 +3730,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4917,35 +4909,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5059,22 +5051,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -5173,11 +5165,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5729,6 +5721,25 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "برنامهٔ DNS متغیر (Dynamic DNS Client)"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#, fuzzy
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "موجود نیست"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}" #~| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." #~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth 0.6\n" "Project-Id-Version: Plinth 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-31 22:24+0530\n"
"Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n" "Last-Translator: Sunil Mohan Adapa <sunil@medhas.org>\n"
"Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian." "Language-Team: Plinth Developers <freedombox-discuss@lists.alioth.debian."
@ -53,35 +53,35 @@ msgstr "CANNOT CONNECT TO {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FREEDOMBOX" msgstr "FREEDOMBOX"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Applications" #| msgid "Applications"
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "APPLICATIONS" msgstr "APPLICATIONS"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name" #| msgid "Invalid domain name"
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "INVALID DOMAIN NAME" msgstr "INVALID DOMAIN NAME"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "LANGUAGE" msgstr "LANGUAGE"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface" #| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "LANGUAGE FOR THIS WEB ADMINISTRATION INTERFACE" msgstr "LANGUAGE FOR THIS WEB ADMINISTRATION INTERFACE"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "ENABLE DYNAMIC DNS"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -647,15 +647,17 @@ msgstr ""
"WHEN ENABLED, THE BLOGS AND WIKIS WILL BE AVAILABLE FROM <a href=\"/ikiwiki" "WHEN ENABLED, THE BLOGS AND WIKIS WILL BE AVAILABLE FROM <a href=\"/ikiwiki"
"\">/IKIWIKI</a>." "\">/IKIWIKI</a>."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "CONFIGURE" msgstr "CONFIGURE"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "DOMAIN NAME" msgstr "DOMAIN NAME"
@ -747,49 +749,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "LEARN MORE &raquo;" msgstr "LEARN MORE &raquo;"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "GENERAL CONFIGURATION" msgstr "GENERAL CONFIGURATION"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "ERROR SETTING HOSTNAME: {exception}" msgstr "ERROR SETTING HOSTNAME: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "HOSTNAME SET" msgstr "HOSTNAME SET"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "ERROR SETTING DOMAIN NAME: {exception}" msgstr "ERROR SETTING DOMAIN NAME: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "DOMAIN NAME SET" msgstr "DOMAIN NAME SET"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "ERROR SETTING HOSTNAME: {exception}" msgstr "ERROR SETTING HOSTNAME: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "ERROR SETTING DOMAIN NAME: {exception}" msgstr "ERROR SETTING DOMAIN NAME: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1053,7 +1055,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1078,11 +1080,11 @@ msgstr "APPLICATIONS"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "APPLICATIONS" msgstr "APPLICATIONS"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "DYNAMIC DNS CLIENT" msgstr "DYNAMIC DNS CLIENT"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "If your internet provider changes your IP address periodic (i.e. every " #| "If your internet provider changes your IP address periodic (i.e. every "
@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"IT MAY BE HARD FOR OTHERS TO FIND YOU IN THE WEB. AND FOR THIS REASON NOBODY " "IT MAY BE HARD FOR OTHERS TO FIND YOU IN THE WEB. AND FOR THIS REASON NOBODY "
"MAY FIND THE SERVICES WHICH ARE PROVIDED BY %(box_name)s, SUCH AS OWNCLOUD." "MAY FIND THE SERVICES WHICH ARE PROVIDED BY %(box_name)s, SUCH AS OWNCLOUD."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the " #| "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the "
@ -1124,12 +1126,11 @@ msgstr ""
"THE SERVER WILL ASSIGN YOUR DNS NAME WITH THE NEW IP AND IF SOMEONE FROM THE " "THE SERVER WILL ASSIGN YOUR DNS NAME WITH THE NEW IP AND IF SOMEONE FROM THE "
"INTERNET ASKS FOR YOUR DNS NAME HE WILL GET YOUR CURRENT IP ANSWERED." "INTERNET ASKS FOR YOUR DNS NAME HE WILL GET YOUR CURRENT IP ANSWERED."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client" #| msgid "Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "DYNAMIC DNS CLIENT" msgstr "DOMAIN NAME"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1509,7 +1510,7 @@ msgstr "LAUNCH WEB CLIENT"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURATION"
@ -1565,13 +1566,11 @@ msgstr "SERVICE/PORT"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "ENABLED" msgstr "ENABLED"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "DISABLED" msgstr "DISABLED"
@ -2139,19 +2138,19 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "CERTIFICATES (LET'S ENCRYPT)" msgstr "CERTIFICATES (LET'S ENCRYPT)"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "CERTIFICATE STATUS" msgstr "CERTIFICATE STATUS"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity " #| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2172,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"DOMAIN. IT DOES SO BY PROVING ITSELF TO BE THE OWNER OF A DOMAIN TO LET'S " "DOMAIN. IT DOES SO BY PROVING ITSELF TO BE THE OWNER OF A DOMAIN TO LET'S "
"ENCRYPT, A CERTFICATE AUTHORITY (CA)." "ENCRYPT, A CERTFICATE AUTHORITY (CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run " #| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run "
@ -2576,29 +2575,29 @@ msgid "Address"
msgstr "ADDRESS" msgstr "ADDRESS"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "PORT" msgstr "PORT"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED" msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED" msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "CONFIGURATION UPDATED" msgstr "CONFIGURATION UPDATED"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
@ -2723,7 +2722,7 @@ msgstr "PUBLISHING KEY TO KEYSERVER..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "SERVICE" msgstr "SERVICE"
@ -2742,6 +2741,7 @@ msgstr "GPG FINGERPRINT"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Secure Shell (SSH)" #| msgid "Secure Shell (SSH)"
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
@ -2849,11 +2849,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "CANCELLED KEY PUBLISHING." msgstr "CANCELLED KEY PUBLISHING."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "PUBLISHED KEY TO KEYSERVER." msgstr "PUBLISHED KEY TO KEYSERVER."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "ERROR OCCURRED WHILE PUBLISHING KEY." msgstr "ERROR OCCURRED WHILE PUBLISHING KEY."
@ -2893,23 +2893,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "NAME SERVICES" msgstr "NAME SERVICES"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2918,9 +2906,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "NOT AVAILABLE" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3649,19 +3641,19 @@ msgstr "SETUP COMPLETED."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "SETUP FAILED." msgstr "SETUP FAILED."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Pagekite" #| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PAGEKITE" msgstr "PAGEKITE"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Public Visibility (PageKite)" #| msgid "Public Visibility (PageKite)"
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "PUBLIC VISIBILITY (PAGEKITE)" msgstr "PUBLIC VISIBILITY (PAGEKITE)"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "PageKite is a system for exposing %(box_name)s services when you don't " #| "PageKite is a system for exposing %(box_name)s services when you don't "
@ -3679,13 +3671,13 @@ msgstr ""
"SERVICES ARE UNREACHABLE FROM THE REST OF THE INTERNET. THIS INCLUDES THE " "SERVICES ARE UNREACHABLE FROM THE REST OF THE INTERNET. THIS INCLUDES THE "
"FOLLOWING SITUATIONS:" "FOLLOWING SITUATIONS:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "%(box_name)s is behind a restricted firewall." #| msgid "%(box_name)s is behind a restricted firewall."
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "%(box_name)s IS BEHIND A RESTRICTED FIREWALL." msgstr "%(box_name)s IS BEHIND A RESTRICTED FIREWALL."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "%(box_name)s is connected to a (wireless) router which you don't control." #| "%(box_name)s is connected to a (wireless) router which you don't control."
@ -3693,7 +3685,7 @@ msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"%(box_name)s IS CONNECTED TO A (WIRELESS) ROUTER WHICH YOU DON'T CONTROL." "%(box_name)s IS CONNECTED TO A (WIRELESS) ROUTER WHICH YOU DON'T CONTROL."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3701,7 +3693,7 @@ msgstr ""
"YOUR ISP DOES NOT PROVIDE YOU AN EXTERNAL IP ADDRESS AND INSTEAD PROVIDES " "YOUR ISP DOES NOT PROVIDE YOU AN EXTERNAL IP ADDRESS AND INSTEAD PROVIDES "
"INTERNET CONNECTION THROUGH NAT." "INTERNET CONNECTION THROUGH NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " #| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -3713,11 +3705,11 @@ msgstr ""
"YOUR ISP DOES NOT PROVIDE YOU A STATIC IP ADDRESS AND YOUR IP ADDRESS " "YOUR ISP DOES NOT PROVIDE YOU A STATIC IP ADDRESS AND YOUR IP ADDRESS "
"CHANGES EVERTIME YOU CONNECT TO INTERNET." "CHANGES EVERTIME YOU CONNECT TO INTERNET."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "YOUR ISP LIMITS INCOMING CONNECTIONS." msgstr "YOUR ISP LIMITS INCOMING CONNECTIONS."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using " #| "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using "
@ -3736,6 +3728,12 @@ msgstr ""
"PROVIDER, FOR EXAMPLE <a href=\"https://pagekite.net\">PAGEKITE.NET</a>. IN " "PROVIDER, FOR EXAMPLE <a href=\"https://pagekite.net\">PAGEKITE.NET</a>. IN "
"FUTURE IT MIGHT BE POSSIBLE TO USE YOUR BUDDY'S %(box_name)s FOR THIS." "FUTURE IT MIGHT BE POSSIBLE TO USE YOUR BUDDY'S %(box_name)s FOR THIS."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PAGEKITE ACCOUNT"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "ENABLE PAGEKITE" msgstr "ENABLE PAGEKITE"
@ -3997,10 +3995,6 @@ msgstr ""
"SEE SSH CLIENT SETUP <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/" "SEE SSH CLIENT SETUP <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
"SshOverPageKite/\">INSTRUCTIONS</a>" "SshOverPageKite/\">INSTRUCTIONS</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "PAGEKITE"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "STANDARD SERVICES" msgstr "STANDARD SERVICES"
@ -5308,35 +5302,35 @@ msgstr ""
"TOR BROWSER</a>." "TOR BROWSER</a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "TOR BRIDGE RELAY"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "TOR HIDDEN SERVICE" msgstr "TOR HIDDEN SERVICE"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "TOR BRIDGE RELAY"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE" msgstr "TOR RELAY PORT AVAILABLE"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "OBFS3 TRANSPORT REGISTERED" msgstr "OBFS3 TRANSPORT REGISTERED"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "OBFS4 TRANSPORT REGISTERED" msgstr "OBFS4 TRANSPORT REGISTERED"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "ACCESS URL {url} ON TCP{kind} VIA TOR" msgstr "ACCESS URL {url} ON TCP{kind} VIA TOR"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "CONFIRM TOR USAGE AT {url} ON TCP{kind}" msgstr "CONFIRM TOR USAGE AT {url} ON TCP{kind}"
@ -5464,11 +5458,11 @@ msgstr "HIDDEN SERVICE"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "PORT" msgstr "PORT"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can " #| "Your %(box_name)s is configured as a Tor bridge with obfsproxy, so it can "
@ -5484,11 +5478,11 @@ msgstr ""
"FIREWALL, YOU SHOULD MAKE SURE THE FOLLOWING PORTS ARE OPEN, AND PORT-" "FIREWALL, YOU SHOULD MAKE SURE THE FOLLOWING PORTS ARE OPEN, AND PORT-"
"FORWARDED, IF NECESSARY:" "FORWARDED, IF NECESSARY:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050." msgstr "A TOR SOCKS PORT IS AVAILABLE ON YOUR %(box_name)s ON TCP PORT 9050."
@ -5609,7 +5603,7 @@ msgstr ""
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"DEPENDING ON THE NUMBER OF PACKAGES TO INSTALL, THIS MAY TAKE A LONG TIME TO " "DEPENDING ON THE NUMBER OF PACKAGES TO INSTALL, THIS MAY TAKE A LONG TIME TO "
@ -5617,7 +5611,7 @@ msgstr ""
"OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY " "OTHER PACKAGES. DURING THE UPGRADE, THIS WEB INTERFACE MAY BE TEMPORARILY "
"UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE." "UNAVAILABLE AND SHOW AN ERROR. REFRESH THE PAGE TO CONTINUE."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6223,6 +6217,26 @@ msgstr "APPLICATIONS"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Dynamic DNS Client"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "DYNAMIC DNS CLIENT"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "NOT AVAILABLE"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PAGEKITE"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Create User" #~| msgid "Create User"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n"
"Last-Translator: pierre <dnanar@gmail.com>\n" "Last-Translator: pierre <dnanar@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Impossible de se connecter à {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Activer l'application" msgstr "Activer l'application"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Sélectionnez un nom de domaine à utiliser avec cette application" msgstr "Sélectionnez un nom de domaine à utiliser avec cette application"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -69,15 +69,15 @@ msgstr ""
"Attention ! Cette application peut ne peut pas fonctionner correctement si " "Attention ! Cette application peut ne peut pas fonctionner correctement si "
"le nom de domaine est modifié plus tard." "le nom de domaine est modifié plus tard."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Langue de cette interface web" msgstr "Langue de cette interface web"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Utiliser les préférences de langue du navigateur" msgstr "Utiliser les préférences de langue du navigateur"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Activer DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Activer les extensions de sécurité DNS (DNSSEC)" msgstr "Activer les extensions de sécurité DNS (DNSSEC)"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -629,15 +629,17 @@ msgstr ""
"\">/_cockpit</a> sur le serveur web. Il peut être consulté par tout <a href=" "\">/_cockpit</a> sur le serveur web. Il peut être consulté par tout <a href="
"\"{users_url}\">utilisateur avec un compte admin sur {box_name}</a>." "\"{users_url}\">utilisateur avec un compte admin sur {box_name}</a>."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configurer" msgstr "Configurer"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Nom de Domaine" msgstr "Nom de Domaine"
@ -726,50 +728,50 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "En savoir plus..." msgstr "En savoir plus..."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Configuration générale" msgstr "Configuration générale"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Erreur lors de l'établissement du nom de machine : {exception}" msgstr "Erreur lors de l'établissement du nom de machine : {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Nom de machine établi" msgstr "Nom de machine établi"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Erreur lors de l'établissement du nom de domaine : {exception}" msgstr "Erreur lors de l'établissement du nom de domaine : {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Nom de domaine établi" msgstr "Nom de domaine établi"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur lors de l'établissement de la page daccueil du serveur Web : " "Erreur lors de l'établissement de la page daccueil du serveur Web : "
"{exception}" "{exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Page daccueil du serveur Web établie" msgstr "Page daccueil du serveur Web établie"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Erreur lors de l'établissement du nom de domaine : {exception}" msgstr "Erreur lors de l'établissement du nom de domaine : {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1027,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1048,11 +1050,11 @@ msgstr "L'enregistrement des utilisateurs est activé"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "L'enregistrement des utilisateurs est désactivé" msgstr "L'enregistrement des utilisateurs est désactivé"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Client DNS dynamique" msgstr "Client DNS dynamique"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"fournis par {box_name} ne pourront pas être découverts par les autres " "fournis par {box_name} ne pourront pas être découverts par les autres "
"utilisateurs." "utilisateurs."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1082,10 +1084,11 @@ msgstr ""
"la nouvelle IP. Si quelqu'un sur Internet demande votre nom DNS, il " "la nouvelle IP. Si quelqu'un sur Internet demande votre nom DNS, il "
"obtiendra votre adresse IP actuelle." "obtiendra votre adresse IP actuelle."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Service de DNS dynamique" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Nom de Domaine"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1439,7 +1442,7 @@ msgstr "Lancer le client Web"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
@ -1491,13 +1494,11 @@ msgstr "Service/Port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
@ -2093,15 +2094,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence JavaScript" msgstr "Information de licence JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificats" msgstr "Certificats"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"le propriétaire du domaine auprès de l'autorité de certification « Let's " "le propriétaire du domaine auprès de l'autorité de certification « Let's "
"Encrypt »." "Encrypt »."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2532,23 +2533,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Configuration du nombre maximum de joueurs mise à jour" msgstr "Configuration du nombre maximum de joueurs mise à jour"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Configuration du mode créatif mise à jour" msgstr "Configuration du mode créatif mise à jour"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Configuration PVP mise à jour" msgstr "Configuration PVP mise à jour"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configuration des blessures mise à jour" msgstr "Configuration des blessures mise à jour"
@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr "Publication de la clef sur un serveur de clefs..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Service" msgstr "Service"
@ -2658,6 +2659,7 @@ msgstr "Empreinte OpenPGP"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell" msgstr "Secure Shell"
@ -2748,11 +2750,11 @@ msgstr "Clé importée."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Publication de la clef annulée." msgstr "Publication de la clef annulée."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Clef publiée sur le serveur de clefs." msgstr "Clef publiée sur le serveur de clefs."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Une erreur est survenue lors de la publication de la clef." msgstr "Une erreur est survenue lors de la publication de la clef."
@ -2791,23 +2793,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Serveur de Noms" msgstr "Serveur de Noms"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2816,9 +2806,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Indisponible" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3536,15 +3530,15 @@ msgstr "Installation terminée."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Échec de l'installation." msgstr "Échec de l'installation."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Visibilité publique" msgstr "Visibilité publique"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3557,18 +3551,18 @@ msgstr ""
"besoin que si les services de {box_name} ne sont pas joignables depuis le " "besoin que si les services de {box_name} ne sont pas joignables depuis le "
"reste de l'Internet. Cela comprend les situations suivantes :" "reste de l'Internet. Cela comprend les situations suivantes :"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} est derrière un pare-feu restrictif." msgstr "{box_name} est derrière un pare-feu restrictif."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} est connecté à un réseau (sans fil) que vous ne contrôlez pas." "{box_name} est connecté à un réseau (sans fil) que vous ne contrôlez pas."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3576,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"Votre FAI ne vous fournit pas une adresse IP externe, plutôt une connexion " "Votre FAI ne vous fournit pas une adresse IP externe, plutôt une connexion "
"Internet via NAT." "Internet via NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " #| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -3588,11 +3582,11 @@ msgstr ""
"Votre FAI ne vous fournit pas une adresse statique, votre adresse IP change " "Votre FAI ne vous fournit pas une adresse statique, votre adresse IP change "
"à chaque fois que vous vous connectez à l'Internet." "à chaque fois que vous vous connectez à l'Internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Votre FAI limite les connexions entrantes." msgstr "Votre FAI limite les connexions entrantes."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3607,6 +3601,12 @@ msgstr ""
"futur, il sera peut-être possible d'utiliser {box_name} d'un ami pour ce " "futur, il sera peut-être possible d'utiliser {box_name} d'un ami pour ce "
"faire." "faire."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Compte PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "Activer PageKite" msgstr "Activer PageKite"
@ -3868,10 +3868,6 @@ msgstr ""
"Voir comment configurer le client SSH sur le <a href=\"https://pagekite.net/" "Voir comment configurer le client SSH sur le <a href=\"https://pagekite.net/"
"wiki/Howto/SshOverPageKite/\">wiki pagekite</a> (en anglais)" "wiki/Howto/SshOverPageKite/\">wiki pagekite</a> (en anglais)"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Services Standards" msgstr "Services Standards"
@ -5187,35 +5183,35 @@ msgstr ""
"download-easy.html.en\">navigateur Tor</a>." "download-easy.html.en\">navigateur Tor</a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Relais pont Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Service Caché Tor" msgstr "Service Caché Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Relais pont Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Port du relais Tor disponible" msgstr "Port du relais Tor disponible"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Transport Obfs3 enregistré" msgstr "Transport Obfs3 enregistré"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Transport Obfs4 enregistré" msgstr "Transport Obfs4 enregistré"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Accédez à l'URL {url} sur tcp{kind} via Tor" msgstr "Accédez à l'URL {url} sur tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Confirmez l'utilisation de Tor pour {url} sur tcp{kind}" msgstr "Confirmez l'utilisation de Tor pour {url} sur tcp{kind}"
@ -5350,11 +5346,11 @@ msgstr "Services Cachés"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Ports" msgstr "Ports"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Relais" msgstr "Relais"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5364,11 +5360,11 @@ msgstr ""
"devez vous assurer que les ports suivants soient ouverts et réacheminés si " "devez vous assurer que les ports suivants soient ouverts et réacheminés si "
"nécessaire :" "nécessaire :"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -5493,7 +5489,7 @@ msgstr ""
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"En fonction du nombre de paquets à installer, <strong>cette opération peut " "En fonction du nombre de paquets à installer, <strong>cette opération peut "
@ -5502,7 +5498,7 @@ msgstr ""
"mise à niveau, cette interface web peut être temporairement indisponible et " "mise à niveau, cette interface web peut être temporairement indisponible et "
"afficher une erreur. Rafraîchissez la page pour continuer." "afficher une erreur. Rafraîchissez la page pour continuer."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6093,6 +6089,24 @@ msgstr "Application désactivée"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Service de DNS dynamique"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Indisponible"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Créer un nouveau dépôt" #~ msgstr "Créer un nouveau dépôt"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Miguel A. Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel A. Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Non é posíbel conectar con {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Activar o aplicativo" msgstr "Activar o aplicativo"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Seleccione o nome de dominio a usar por este aplicativo" msgstr "Seleccione o nome de dominio a usar por este aplicativo"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -69,15 +69,15 @@ msgstr ""
"Aviso! É posíbel que o aplicativo non funcione correctamente se cambia o " "Aviso! É posíbel que o aplicativo non funcione correctamente se cambia o "
"nome de dominio máis adiante." "nome de dominio máis adiante."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma para amosar esta interface web" msgstr "Idioma para amosar esta interface web"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usar a preferencia de idioma definida no navegador" msgstr "Usar a preferencia de idioma definida no navegador"
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -561,15 +561,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -645,47 +647,47 @@ msgstr "Amosa aplicativos e funcións que requiren maior coñecemento técnico."
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Configurar a páxina de inicio do servidor web" msgstr "Configurar a páxina de inicio do servidor web"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -920,7 +922,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -941,11 +943,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -953,7 +955,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -964,9 +966,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1252,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1295,13 +1296,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1797,15 +1796,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1815,7 +1814,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2158,23 +2157,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2253,7 +2252,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2268,6 +2267,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2355,11 +2355,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2392,23 +2392,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2417,8 +2405,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3066,15 +3058,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3083,33 +3075,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3118,6 +3110,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3360,10 +3356,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4470,35 +4462,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4612,22 +4604,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4723,11 +4715,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 18:37+0000\n"
"Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n" "Last-Translator: drashti kaushik <drashtipandya37@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,32 +53,32 @@ msgstr "{host}:{port} નો સંપર્ક નથી સાધી શકત
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ" msgstr "ફ્રિડમબોક્ષ"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો" msgstr "એપ્લીકેશનને પ્રસ્થાપિત કરો"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "આ એપ્લીકેશન સાથે ઉપયોગ કરવા માટે ડોમેઈન નામ પસંદ કરો" msgstr "આ એપ્લીકેશન સાથે ઉપયોગ કરવા માટે ડોમેઈન નામ પસંદ કરો"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
"ચેતવણી! જો ડોમેઈન નામમાં પાછળ થી કોઈ બદલાવ આવશે, તો એપ્લીકેશન યોગ્ય રીતે કામ નહિ કરે." "ચેતવણી! જો ડોમેઈન નામમાં પાછળ થી કોઈ બદલાવ આવશે, તો એપ્લીકેશન યોગ્ય રીતે કામ નહિ કરે."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "ભાષા" msgstr "ભાષા"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface" #| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "આ વેબ પ્રબંધક ઈન્ટરફેસ માટેની ભાષા" msgstr "આ વેબ પ્રબંધક ઈન્ટરફેસ માટેની ભાષા"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "DNSSEC ને શરુ કરો"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "ક્ષેત્રીય નામ વ્યવસ્થાની સુરક્ષા વૃદ્ધીઓ ને શરુ કરો" msgstr "ક્ષેત્રીય નામ વ્યવસ્થાની સુરક્ષા વૃદ્ધીઓ ને શરુ કરો"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -592,15 +592,17 @@ msgstr ""
"સાથે{box_name} લૉગિન દ્વારા ઍક્સેસ કરી શકાય છે. સંવેદનશીલ માહિતી અને વ્યવસ્થાપનની " "સાથે{box_name} લૉગિન દ્વારા ઍક્સેસ કરી શકાય છે. સંવેદનશીલ માહિતી અને વ્યવસ્થાપનની "
"ક્ષમતાઓ એડમિન ગ્રૂપના વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદિત છે." "ક્ષમતાઓ એડમિન ગ્રૂપના વપરાશકર્તાઓ માટે મર્યાદિત છે."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "ગોઠવો" msgstr "ગોઠવો"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ" msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
@ -685,49 +687,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી" msgstr "સામાન્ય ગોઠવણી"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}" msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કર્યું" msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કર્યું"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}" msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કર્યું" msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કર્યું"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}" msgstr "હોસ્ટનું નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}" msgstr "ક્ષેત્રીય નામ સ્થાપિત કરતાં ભૂલ થઇ: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -981,7 +983,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1002,11 +1004,11 @@ msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન સક
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે" msgstr "વપરાશકર્તા રજીસ્ટ્રેશન અક્ષમ છે"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "ડાયનેમિક DNS ક્લાયન્ટ" msgstr "ડાયનેમિક DNS ક્લાયન્ટ"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1017,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"અન્ય લોકો માટે તમને ઇન્ટરનેટ પર શોધવા માટે મુશ્કેલ હોઈ શકે છે. આ અન્ય લોકો જે આ દ્વારા " "અન્ય લોકો માટે તમને ઇન્ટરનેટ પર શોધવા માટે મુશ્કેલ હોઈ શકે છે. આ અન્ય લોકો જે આ દ્વારા "
"પ્રદાન કરવામાં આવે છે તે સેવાઓ શોધવાનું અટકાવશે {box_name}" "પ્રદાન કરવામાં આવે છે તે સેવાઓ શોધવાનું અટકાવશે {box_name}"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1034,10 +1036,11 @@ msgstr ""
"પર સોંપી દેશે, અને જો ઇન્ટરનેટમાંથી કોઈ વ્યક્તિ તમારા DNS નામ માટે પૂછે, તેઓને તમારા " "પર સોંપી દેશે, અને જો ઇન્ટરનેટમાંથી કોઈ વ્યક્તિ તમારા DNS નામ માટે પૂછે, તેઓને તમારા "
"વર્તમાન IP સરનામા સાથે પ્રતિસાદ મળશે." "વર્તમાન IP સરનામા સાથે પ્રતિસાદ મળશે."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "ડાયનેમિક DNS સેવા" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "ક્ષેત્રનું નામ"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr "વેબ ક્લાયન્ટ શરૂ કરો"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "રૂપરેખાંકન" msgstr "રૂપરેખાંકન"
@ -1426,13 +1429,11 @@ msgstr "સેવા/પોર્ટ"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "સક્ષમ કરેલું" msgstr "સક્ષમ કરેલું"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "અક્ષમ કરેલું" msgstr "અક્ષમ કરેલું"
@ -1934,15 +1935,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1952,7 +1953,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2311,23 +2312,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2408,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2423,6 +2424,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2510,11 +2512,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2547,23 +2549,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2572,8 +2562,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3221,15 +3215,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3238,33 +3232,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3273,6 +3267,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3515,10 +3513,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4626,35 +4620,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4768,22 +4762,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4887,11 +4881,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5436,6 +5430,9 @@ msgstr "એપ્લિકેશન અક્ષમ છે"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "ડાયનેમિક DNS સેવા"
#~ msgid "Current status:" #~ msgid "Current status:"
#~ msgstr "વર્તમાન સ્થિતિ:" #~ msgstr "વર્તમાન સ્થિતિ:"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n" "Last-Translator: Gayathri Das <gaya3das@live.unc.edu>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -53,30 +53,30 @@ msgstr "{host}:{port} से नहीं जोड़ सखता"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "फ्रीडमबोएक्स" msgstr "फ्रीडमबोएक्स"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "एप्लिकेशन सक्षम करें" msgstr "एप्लिकेशन सक्षम करें"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "इस एप्लिकेशन के साथ एक डोमेन का नाम चुने" msgstr "इस एप्लिकेशन के साथ एक डोमेन का नाम चुने"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
"वर्णइंग! अगर डोमेन का नाम बाद में बदल गया, एप्लिकेशन शायद ठीक से नहीं कर सकता है." "वर्णइंग! अगर डोमेन का नाम बाद में बदल गया, एप्लिकेशन शायद ठीक से नहीं कर सकता है."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "भाषा" msgstr "भाषा"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "इस वेब इंटरफेस में इसतेमाल कि जाने वाली भाषा" msgstr "इस वेब इंटरफेस में इसतेमाल कि जाने वाली भाषा"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "जो भाषा ब्राउज़र में हैं, वो भाषा उपयोग करें" msgstr "जो भाषा ब्राउज़र में हैं, वो भाषा उपयोग करें"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "डीएनएसएसईसि सक्षम करें"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "डॉमेन नाम सिस्टम सुरक्षा एक्सटेंशनस सक्षम करें" msgstr "डॉमेन नाम सिस्टम सुरक्षा एक्सटेंशनस सक्षम करें"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -631,15 +631,17 @@ msgstr ""
"माैजूद होते है. यह <a href=\"{users_url}\"> कोई से </a> एक {box_name} के सात पहुंच " "माैजूद होते है. यह <a href=\"{users_url}\"> कोई से </a> एक {box_name} के सात पहुंच "
"सकते हैं. निजी जानकारी आैर सिस्टम बदलने का योग्यता सिर्फ व्यवस्थापक लोग के पास है." "सकते हैं. निजी जानकारी आैर सिस्टम बदलने का योग्यता सिर्फ व्यवस्थापक लोग के पास है."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें" msgstr "कॉन्फ़िगर करें"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "डोमेन नाम" msgstr "डोमेन नाम"
@ -738,49 +740,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "और सीखिये..." msgstr "और सीखिये..."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "सामान्य कॉन्फ़िगरेशन" msgstr "सामान्य कॉन्फ़िगरेशन"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "{exception}: होस्ट नाम सेट करने में एरर" msgstr "{exception}: होस्ट नाम सेट करने में एरर"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "होस्ट नाम सेट हो गया" msgstr "होस्ट नाम सेट हो गया"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "{exception}: डोमेन नाम सेट करने में एरर" msgstr "{exception}: डोमेन नाम सेट करने में एरर"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "डोमेन नाम सेट हो गया है" msgstr "डोमेन नाम सेट हो गया है"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "{exception}: होस्ट नाम सेट करने में एरर" msgstr "{exception}: होस्ट नाम सेट करने में एरर"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "{exception}: डोमेन नाम सेट करने में एरर" msgstr "{exception}: डोमेन नाम सेट करने में एरर"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1036,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1057,11 +1059,11 @@ msgstr "यूसर पंजीकरण सक्षम किया"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "यूसर पंजीकरण अक्षम किया" msgstr "यूसर पंजीकरण अक्षम किया"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "डायनेमिक डिएनएस ग्राहक" msgstr "डायनेमिक डिएनएस ग्राहक"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1071,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"अगर अापका इंटरनेट प्रदाता अक्सर अपना आईपी एड्रसॅ बदलता है (i.e. हर चौबीस) दूसरे लोग " "अगर अापका इंटरनेट प्रदाता अक्सर अपना आईपी एड्रसॅ बदलता है (i.e. हर चौबीस) दूसरे लोग "
"अपसे मिलकर मुश्किल हेगा. यह दूसरे को यह {box_name} से प्रदान वाले सेवाएं खोजने से रोक देगे." "अपसे मिलकर मुश्किल हेगा. यह दूसरे को यह {box_name} से प्रदान वाले सेवाएं खोजने से रोक देगे."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1088,10 +1090,11 @@ msgstr ""
"डिएनएस नाम नया आईपी पर आवंटित करेगा और अगर इंटरनेट से कोई अपना डिएनएस नाम पूछता " "डिएनएस नाम नया आईपी पर आवंटित करेगा और अगर इंटरनेट से कोई अपना डिएनएस नाम पूछता "
"है, अपना वर्तमान एड्रसॅ से जवाब मिलेगा." "है, अपना वर्तमान एड्रसॅ से जवाब मिलेगा."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "डायनेमिक डिएनएस ग्राहक" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "डोमेन नाम"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1426,7 +1429,7 @@ msgstr "वेब क्लाइंट लॉंच"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
@ -1476,13 +1479,11 @@ msgstr "सर्विस/पोर्ट"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम किया गया है" msgstr "सक्षम किया गया है"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम किया गया है" msgstr "अक्षम किया गया है"
@ -2038,15 +2039,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी" msgstr "जावास्क्रिप्ट लाइसेंस जानकारी"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "लेटस एंक्रिप्ट" msgstr "लेटस एंक्रिप्ट"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "प्रमाण पत्र" msgstr "प्रमाण पत्र"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2060,7 +2061,7 @@ msgstr ""
"प्रमाणपत्र सेटअप प्राप्त कर सकता है. {box_name} यह लेटस एंक्रिप्ट का डोमेन का एकमात्र " "प्रमाणपत्र सेटअप प्राप्त कर सकता है. {box_name} यह लेटस एंक्रिप्ट का डोमेन का एकमात्र "
"मालिक सताबित करके एेसा करता है." "मालिक सताबित करके एेसा करता है."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2456,23 +2457,23 @@ msgid "Address"
msgstr "ऍड्रेस" msgstr "ऍड्रेस"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "पोर्ट" msgstr "पोर्ट"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "अधिकतम खिलाड़ी कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया" msgstr "अधिकतम खिलाड़ी कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "क्रिएटिव मोड कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया" msgstr "क्रिएटिव मोड कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "पिवीपि कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया" msgstr "पिवीपि कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "क्षति कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया" msgstr "क्षति कॉन्फ़िगरेशन अपडेट किया गया"
@ -2574,7 +2575,7 @@ msgstr "चाबी किसर्वर पर प्रकाशित क
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "सर्विस" msgstr "सर्विस"
@ -2589,6 +2590,7 @@ msgstr "अोपनपिजीपि फिंगरप्रिंट"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "सुरक्षित शेल" msgstr "सुरक्षित शेल"
@ -2678,11 +2680,11 @@ msgstr "इमपोरटेड़ चाबी."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "चाबी प्रकाशन रद्द किया गया." msgstr "चाबी प्रकाशन रद्द किया गया."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "चाबी किसर्वर पर प्रकाशित किया गया." msgstr "चाबी किसर्वर पर प्रकाशित किया गया."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "चाबी प्रकाशित करते समय एरर हो गया." msgstr "चाबी प्रकाशित करते समय एरर हो गया."
@ -2718,23 +2720,11 @@ msgstr "पलमबल"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "ममबलफ्लाई" msgstr "ममबलफ्लाई"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "एचटीटीपिेएस"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "एसएसएच"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "नाम सरविस" msgstr "नाम सरविस"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2743,9 +2733,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "उपलब्ध नहीं है" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3448,15 +3442,15 @@ msgstr "सेटअप पूरा हो गया."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "सेटअप विफल." msgstr "सेटअप विफल."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "पेजकइट" msgstr "पेजकइट"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "सार्वजनिक विसिबिलिटी" msgstr "सार्वजनिक विसिबिलिटी"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3468,17 +3462,17 @@ msgstr ""
"सीधा कनेक्शन नहीं है. इसके जरूरत है सिर्फ आपके {box_name} के सर्विसस बाकी इंटरनेट से पहुँच " "सीधा कनेक्शन नहीं है. इसके जरूरत है सिर्फ आपके {box_name} के सर्विसस बाकी इंटरनेट से पहुँच "
"योग्य नहीं. इसमें इन स्थितियों को शामिल किया गया है:" "योग्य नहीं. इसमें इन स्थितियों को शामिल किया गया है:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} एक प्रतिबंधित फ़ायरवॉल के पीछे है." msgstr "{box_name} एक प्रतिबंधित फ़ायरवॉल के पीछे है."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{box_name} एक (वायरलेस) रूटर से कनेक्टेड है जिसे आप नियंत्रित नहीं करते हैं." msgstr "{box_name} एक (वायरलेस) रूटर से कनेक्टेड है जिसे आप नियंत्रित नहीं करते हैं."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3486,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"आपका ISP आपको एक बाहरी IP एड्रेस नहीं दता लेकिन NAT के माध्यम से इंटरनेट कनेक्शन प्रदान " "आपका ISP आपको एक बाहरी IP एड्रेस नहीं दता लेकिन NAT के माध्यम से इंटरनेट कनेक्शन प्रदान "
"करता है." "करता है."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3494,11 +3488,11 @@ msgstr ""
"आपके ISP आपको एक स्थिर IP एड्रेस प्रदान नहीं करता है और आपके IP एड्रेस बदलाएग जब आप " "आपके ISP आपको एक स्थिर IP एड्रेस प्रदान नहीं करता है और आपके IP एड्रेस बदलाएग जब आप "
"इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं." "इंटरनेट से कनेक्ट होते हैं."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "आपके ISP आने वाले कनेक्शंसस को सीमित करता है." msgstr "आपके ISP आने वाले कनेक्शंसस को सीमित करता है."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3511,6 +3505,12 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. भविष्य में अापका दोस्त का " "<a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. भविष्य में अापका दोस्त का "
"{box_name} इसके लिये उपयोग कर सकते हैं." "{box_name} इसके लिये उपयोग कर सकते हैं."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "पेजकईट अकाउंट"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "पेजकाइट सक्षम करें" msgstr "पेजकाइट सक्षम करें"
@ -3767,10 +3767,6 @@ msgstr ""
"SSH ग्राहक सेटअप देखें <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/" "SSH ग्राहक सेटअप देखें <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/"
"\">instructions</a>" "\">instructions</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "पेजकइट"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "स्टैण्डर्ड सर्विसस" msgstr "स्टैण्डर्ड सर्विसस"
@ -5050,35 +5046,35 @@ msgstr ""
"download-easy.html.en\">टो ब्राउज़र </a> उपयोग करें." "download-easy.html.en\">टो ब्राउज़र </a> उपयोग करें."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "टोर सोक्स प्रॉक्सी"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "टो ब्रिज रीले"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "टोर हिडन सर्विस" msgstr "टोर हिडन सर्विस"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "टोर सोक्स प्रॉक्सी"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "टो ब्रिज रीले"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है" msgstr "टोर रीले पोर्ट उपलब्ध है"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत" msgstr "Obfs3 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत" msgstr "Obfs4 ट्रांसपोर्ट पंजीकृत"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "यूआरएल एक्सेस करें {url} टीसीपी पर {kind} टोर के माध्यम से" msgstr "यूआरएल एक्सेस करें {url} टीसीपी पर {kind} टोर के माध्यम से"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "टोर उपयोग की पुष्टि करें {url} पर टीसीपी पर {kind}" msgstr "टोर उपयोग की पुष्टि करें {url} पर टीसीपी पर {kind}"
@ -5209,11 +5205,11 @@ msgstr "हिडन सर्विस"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "पोर्टस" msgstr "पोर्टस"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "रीले" msgstr "रीले"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5222,11 +5218,11 @@ msgstr ""
"अगर आपका %(box_name)s एक रूटर या फ़ायरवॉल के पीछे है, आपको यह सुनिश्चित करना चाहिए " "अगर आपका %(box_name)s एक रूटर या फ़ायरवॉल के पीछे है, आपको यह सुनिश्चित करना चाहिए "
"कि पोर्टस खुले हैं, और अगर जरुरत है,पोर्ट-फॉरवर्डेड:" "कि पोर्टस खुले हैं, और अगर जरुरत है,पोर्ट-फॉरवर्डेड:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "सॉक्स" msgstr "सॉक्स"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "एक टोर सॉक्स पोर्ट आपका %(box_name)s र उपलब्ध है, TCP पोर्ट ९०५० पर." msgstr "एक टोर सॉक्स पोर्ट आपका %(box_name)s र उपलब्ध है, TCP पोर्ट ९०५० पर."
@ -5344,14 +5340,14 @@ msgstr ""
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"इंस्टॉल करने के लिए पैकेज की संख्या के आधार पर, यह पूरा करने के लिए बहुत समय लग सकता है. " "इंस्टॉल करने के लिए पैकेज की संख्या के आधार पर, यह पूरा करने के लिए बहुत समय लग सकता है. "
"जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस " "जब अपग्रेडस प्रगति पर हैं, दुसरे पैकेजस इंस्टॉल नहीं कर सकेगा. अपग्रेड करते समय, यह वेब इंटरफ़ेस "
"शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें." "शयद अस्थायी रूप से अनुपलब्ध है और एक त्रुटि दिखाएे. जारी रखने के लिए पेज रिफ्रेश करें."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5920,6 +5916,24 @@ msgstr "एप्लीकेशन अक्षम किया गया ह
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "डायनेमिक डिएनएस ग्राहक"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "एचटीटीपिेएस"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "एसएसएच"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "उपलब्ध नहीं है"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "पेजकइट"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Create Snapshot" #~| msgid "Create Snapshot"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n" "Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Nem tudok ide csatlakozni: {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Alkalmazás engedélyezése" msgstr "Alkalmazás engedélyezése"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Válassz egy domain nevet, amit ezzel az alkalmazással fogsz használni" msgstr "Válassz egy domain nevet, amit ezzel az alkalmazással fogsz használni"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -69,15 +69,15 @@ msgstr ""
"Figyelem! Az alkalmazás lehet, hogy nem fog működni megfelelően, ha a domain " "Figyelem! Az alkalmazás lehet, hogy nem fog működni megfelelően, ha a domain "
"név később módosul." "név később módosul."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "A webes felület megjelenítéséhez használt nyelv" msgstr "A webes felület megjelenítéséhez használt nyelv"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Használd a böngésző nyelvi beállítását" msgstr "Használd a böngésző nyelvi beállítását"
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "DNSSEC engedélyezése"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Domain Name System Security Extensions engedélyezése" msgstr "Domain Name System Security Extensions engedélyezése"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -617,15 +617,17 @@ msgstr ""
"bármely adminisztrátori csoportba tartozó <a href=" "bármely adminisztrátori csoportba tartozó <a href="
"\"{users_url}\">felhasználója</a>." "\"{users_url}\">felhasználója</a>."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Domain név" msgstr "Domain név"
@ -718,47 +720,47 @@ msgstr "Több műszaki ismeretet igénylő alkalmazások és funkciók megjelen
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Bővebben..." msgstr "Bővebben..."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Általános beállítások" msgstr "Általános beállítások"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Hiba az állomásnév beállítása közben: {exception}" msgstr "Hiba az állomásnév beállítása közben: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Állomásnév beállítva" msgstr "Állomásnév beállítva"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Hiba a domain név beállítása közben: {exception}" msgstr "Hiba a domain név beállítása közben: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Domain név beállítva" msgstr "Domain név beállítva"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Hiba a webkiszolgáló kezdőoldalának beállítása közben: {exception}" msgstr "Hiba a webkiszolgáló kezdőoldalának beállítása közben: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Webkiszolgáló kezdőoldal beállítva" msgstr "Webkiszolgáló kezdőoldal beállítva"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Hiba a haladó módba váltás során: {exception}" msgstr "Hiba a haladó módba váltás során: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "Haladó szintű alkalmazások és funkciók megjelenítése" msgstr "Haladó szintű alkalmazások és funkciók megjelenítése"
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Haladó szintű alkalmazások és funkciók elrejtése" msgstr "Haladó szintű alkalmazások és funkciók elrejtése"
@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1046,11 +1048,11 @@ msgstr "Felhasználók regisztrációja engedélyezve"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Felhasználók regisztrációja letiltva" msgstr "Felhasználók regisztrációja letiltva"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Dynamic DNS ügyfél" msgstr "Dynamic DNS ügyfél"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"Ez megakadályozza azt, hogy mások megtalálják ezen {box_name} eszköz által " "Ez megakadályozza azt, hogy mások megtalálják ezen {box_name} eszköz által "
"biztosított szolgáltatásokat." "biztosított szolgáltatásokat."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1081,10 +1083,11 @@ msgstr ""
"az Interneten lekérdezi a DNS neved, válaszként az aktuális IP címedet fogja " "az Interneten lekérdezi a DNS neved, válaszként az aktuális IP címedet fogja "
"megkapni." "megkapni."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Dynamic DNS szolgáltatás" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Domain név"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1430,7 +1433,7 @@ msgstr "Webes kliens indítása"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások" msgstr "Beállítások"
@ -1481,13 +1484,11 @@ msgstr "Szolgáltatás/port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve" msgstr "Engedélyezve"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva" msgstr "Letiltva"
@ -2073,15 +2074,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licencinformáció" msgstr "JavaScript licencinformáció"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Tanúsítványok" msgstr "Tanúsítványok"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr ""
"Teszi ezt oly módon, hogy bizonyítja a Let's Encrypt hitelesítésszolgáltató " "Teszi ezt oly módon, hogy bizonyítja a Let's Encrypt hitelesítésszolgáltató "
"(CA) számára a domain tulajdonjogát." "(CA) számára a domain tulajdonjogát."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2517,23 +2518,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Cím" msgstr "Cím"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Maximális játékosszám beállítás frissítve" msgstr "Maximális játékosszám beállítás frissítve"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Kreatív mód beállítás frissítve" msgstr "Kreatív mód beállítás frissítve"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "PVP beállítás frissítve" msgstr "PVP beállítás frissítve"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Sérülés beállítás frissítve" msgstr "Sérülés beállítás frissítve"
@ -2638,7 +2639,7 @@ msgstr "A kulcs közzététele a kulcskiszolgálónak…"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás" msgstr "Szolgáltatás"
@ -2653,6 +2654,7 @@ msgstr "OpenPGP ujjlenyomat"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell (Biztonságos parancsértelmező)" msgstr "Secure Shell (Biztonságos parancsértelmező)"
@ -2743,11 +2745,11 @@ msgstr "Importált kulcs."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Kulcs közzététel megszakítva." msgstr "Kulcs közzététel megszakítva."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Kulcs közzétéve a kulcskiszolgálónak." msgstr "Kulcs közzétéve a kulcskiszolgálónak."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Hiba történt a kulcs közzététele során." msgstr "Hiba történt a kulcs közzététele során."
@ -2785,23 +2787,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Névszolgáltatások" msgstr "Névszolgáltatások"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2815,9 +2805,13 @@ msgstr ""
"HTTP, HTTPS és az SSH szolgáltatások engedélyezettek-e vagy le vannak tiltva " "HTTP, HTTPS és az SSH szolgáltatások engedélyezettek-e vagy le vannak tiltva "
"a bejövő kapcsolatok számára az adott néven." "a bejövő kapcsolatok számára az adott néven."
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Nem hozzáférhető" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3530,15 +3524,15 @@ msgstr "Beállítás sikerült."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Beállítás sikertelen." msgstr "Beállítás sikertelen."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Nyilvános láthatóság" msgstr "Nyilvános láthatóság"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3552,19 +3546,19 @@ msgstr ""
"szolgáltatásai nem érhetőek el az internet felől. Ez magában foglalja az " "szolgáltatásai nem érhetőek el az internet felől. Ez magában foglalja az "
"alábbi eseteket:" "alábbi eseteket:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} eszközöd egy korlátozott tűzfal mögött van." msgstr "{box_name} eszközöd egy korlátozott tűzfal mögött van."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} eszközöd egy olyan (vezetéknélküli) router-hez kapcsolódik, " "{box_name} eszközöd egy olyan (vezetéknélküli) router-hez kapcsolódik, "
"amelyet te nem állíthatsz be." "amelyet te nem állíthatsz be."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3572,7 +3566,7 @@ msgstr ""
"Az internetszolgáltatód nem biztosít neked külső IP címet, ehelyett hálózati " "Az internetszolgáltatód nem biztosít neked külső IP címet, ehelyett hálózati "
"címfordításon (NAT) keresztül tudod elérni az Internetet." "címfordításon (NAT) keresztül tudod elérni az Internetet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3580,11 +3574,11 @@ msgstr ""
"Az internetszolgáltatód nem biztosít neked statikus IP címet és az IP címed " "Az internetszolgáltatód nem biztosít neked statikus IP címet és az IP címed "
"mindig megváltozik, amikor az Internetre csatlakozol." "mindig megváltozik, amikor az Internetre csatlakozol."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Az internetszolgáltatód korlátozza a bejövő kapcsolatokat." msgstr "Az internetszolgáltatód korlátozza a bejövő kapcsolatokat."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3598,6 +3592,12 @@ msgstr ""
"net</a>. A jövőben talán a barátod {box_name} eszközét is lehetőséged lesz " "net</a>. A jövőben talán a barátod {box_name} eszközét is lehetőséged lesz "
"használni erre a célra." "használni erre a célra."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite fiók"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "PageKite engedélyezése" msgstr "PageKite engedélyezése"
@ -3858,10 +3858,6 @@ msgstr ""
"Tekintsd meg az SSH kliens beállítási <a href=\"https://pagekite.net/wiki/" "Tekintsd meg az SSH kliens beállítási <a href=\"https://pagekite.net/wiki/"
"Howto/SshOverPageKite/\">instrukciókat</a>" "Howto/SshOverPageKite/\">instrukciókat</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Szabványos szolgáltatások" msgstr "Szabványos szolgáltatások"
@ -5192,35 +5188,35 @@ msgstr ""
"javasolja." "javasolja."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks proxy"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor híd relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Tor rejtett szolgáltatás" msgstr "Tor rejtett szolgáltatás"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks proxy"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor híd relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay port elérhető" msgstr "Tor relay port elérhető"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 átvitel regisztrálva" msgstr "Obfs3 átvitel regisztrálva"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 átvitel regisztrálva" msgstr "Obfs4 átvitel regisztrálva"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on Tor használatával" msgstr "Hozzáférés a {url} URL-hez tcp{kind}-on Tor használatával"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Hagyd jóvá a Tor használatát {url} célcímhez tcp{kind} protokollon" msgstr "Hagyd jóvá a Tor használatát {url} célcímhez tcp{kind} protokollon"
@ -5356,11 +5352,11 @@ msgstr "Rejtett szolgáltatás"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Portok" msgstr "Portok"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Továbbító" msgstr "Továbbító"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5370,11 +5366,11 @@ msgstr ""
"található, akkor győződj meg arról, hogy a következő portok nyitva vannak és " "található, akkor győződj meg arról, hogy a következő portok nyitva vannak és "
"port továbbításuk (port-forward) megfelelő:" "port továbbításuk (port-forward) megfelelő:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -5488,9 +5484,14 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Frissítés…" msgstr "Frissítés…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
#| "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily "
#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Ez a művelet sokáig tarthat.</strong> Amíg a frissítés folyamatban " "<strong>Ez a művelet sokáig tarthat.</strong> Amíg a frissítés folyamatban "
@ -5498,7 +5499,7 @@ msgstr ""
"felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az " "felület átmenetileg elérhetetlenné válhat és hibát jelezhet. Ebben az "
"esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz." "esetben frissítsd az oldalt a folytatáshoz."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "Frissítésnapló megjelenítése" msgstr "Frissítésnapló megjelenítése"
@ -6078,6 +6079,24 @@ msgstr "Alkalmazás letiltva"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti" msgstr "Gudzsaráti"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Dynamic DNS szolgáltatás"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Nem hozzáférhető"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Új tároló létrehozása" #~ msgstr "Új tároló létrehozása"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n" "Project-Id-Version: Indonesian (FreedomBox)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 00:44+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "Tidak dapat terhubung ke {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Aktifkan aplikasi" msgstr "Aktifkan aplikasi"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Bahasa" msgstr "Bahasa"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface" #| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Bahasa untuk antarmuka web administrasi" msgstr "Bahasa untuk antarmuka web administrasi"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Aktifkan Dynamic DNS"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -600,15 +600,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi" msgstr "Konfigurasi"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -688,49 +690,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Pelajari lainnya &raquo;" msgstr "Pelajari lainnya &raquo;"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Konfigurasi Umum" msgstr "Konfigurasi Umum"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Kesalahan pengaturan nama domain: {exception}" msgstr "Kesalahan pengaturan nama domain: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Kesalahan pengaturan nama domain: {exception}" msgstr "Kesalahan pengaturan nama domain: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Kesalahan pengaturan nama domain: {exception}" msgstr "Kesalahan pengaturan nama domain: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -969,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -990,11 +992,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1002,7 +1004,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1013,12 +1015,9 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
#, fuzzy msgstr ""
#| msgid "Dynamic DNS Status"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "Status Dynamic DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1309,7 +1308,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1354,13 +1353,11 @@ msgstr "Layanan/Port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktifkan" msgstr "Aktifkan"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Non-Aktifkan" msgstr "Non-Aktifkan"
@ -1874,17 +1871,17 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "No certficate" #| msgid "No certficate"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Tidak ada Sertifikat" msgstr "Tidak ada Sertifikat"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1894,7 +1891,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2265,23 +2262,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Address" msgstr "Address"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2366,7 +2363,7 @@ msgstr "Publikasikan kunci ke keyserver..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Layanan" msgstr "Layanan"
@ -2381,6 +2378,7 @@ msgstr "Sidik Jari OpenPGP"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell" msgstr "Secure Shell"
@ -2468,11 +2466,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Batalkan publikasi kunci." msgstr "Batalkan publikasi kunci."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Publikasikan kunci ke keyserver." msgstr "Publikasikan kunci ke keyserver."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2507,23 +2505,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Nama Layanan" msgstr "Nama Layanan"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2532,9 +2518,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Tidak tersedia" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3190,17 +3180,17 @@ msgstr "Pengaturan selesai."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Pengaturan gagal." msgstr "Pengaturan gagal."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Pagekite" #| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "Pagekite" msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3209,33 +3199,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3244,6 +3234,12 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "Aktifkan PageKite" msgstr "Aktifkan PageKite"
@ -3486,10 +3482,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Layanan Standar" msgstr "Layanan Standar"
@ -4655,35 +4647,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4798,23 +4790,23 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Ports" msgstr "Ports"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Relay" msgstr "Relay"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4914,11 +4906,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5471,6 +5463,26 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Dynamic DNS Status"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Status Dynamic DNS"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Tidak tersedia"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Download my profile" #~| msgid "Download my profile"
#~ msgid "Upload" #~ msgid "Upload"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 15:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n" "Last-Translator: Dietmar <sagen@permondes.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Non è possibile connettersi a {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Abilita applicazione" msgstr "Abilita applicazione"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Seleziona un nome di dominio da usare con questa applicazione" msgstr "Seleziona un nome di dominio da usare con questa applicazione"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
@ -70,15 +70,15 @@ msgstr ""
"Attenzione! L'applicazione potrebbe non funzionare correttamente nel caso in " "Attenzione! L'applicazione potrebbe non funzionare correttamente nel caso in "
"cui il domino venga successivamente modificato" "cui il domino venga successivamente modificato"
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Lingua da usare per presentare questa interfaccia web" msgstr "Lingua da usare per presentare questa interfaccia web"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Usa la lingua impostata nel browser" msgstr "Usa la lingua impostata nel browser"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Abilita DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Abilita Domain Name System Security Extensions" msgstr "Abilita Domain Name System Security Extensions"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -614,15 +614,17 @@ msgstr ""
"informazioni sensibili e le possibilità di alterare il sistema sono limitate " "informazioni sensibili e le possibilità di alterare il sistema sono limitate "
"agli utenti appartenenti al gruppo admin." "agli utenti appartenenti al gruppo admin."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configura" msgstr "Configura"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Nome Dominio" msgstr "Nome Dominio"
@ -711,50 +713,50 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Impara di più..." msgstr "Impara di più..."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Configurazione Generale" msgstr "Configurazione Generale"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Errore impostazione hostname: {exception}" msgstr "Errore impostazione hostname: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Imposta hostname" msgstr "Imposta hostname"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Errore impostazione nome di dominio: {exception}" msgstr "Errore impostazione nome di dominio: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Imposta nome di dominio" msgstr "Imposta nome di dominio"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Errore impostazione home page server web: {exception}" msgstr "Errore impostazione home page server web: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Errore impostazione nome di dominio: {exception}" msgstr "Errore impostazione nome di dominio: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1026,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1047,11 +1049,11 @@ msgstr "Registrazione utenti abilitata"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Registrazione utenti disabilitqta" msgstr "Registrazione utenti disabilitqta"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Client DNS Dinamico" msgstr "Client DNS Dinamico"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1062,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"24 ore), può essere difficile per gli altri trovarti in Internet. Questo " "24 ore), può essere difficile per gli altri trovarti in Internet. Questo "
"impedirà altri di raggiungere i servizi forniti da questo {box_name}" "impedirà altri di raggiungere i servizi forniti da questo {box_name}"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1079,10 +1081,11 @@ msgstr ""
"tuo nome DNS al nuovo IP, e se qualcuno cercherà il tuo nome DNS in " "tuo nome DNS al nuovo IP, e se qualcuno cercherà il tuo nome DNS in "
"Internet, riceverà come risposta l'indirizzo IP corrente." "Internet, riceverà come risposta l'indirizzo IP corrente."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Servizio DNS Dinamico" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Nome Dominio"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr "Avvia client web"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione" msgstr "Configurazione"
@ -1486,13 +1489,11 @@ msgstr "Servizio/Porta"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato" msgstr "Abilitato"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato" msgstr "Disabilitato"
@ -2063,15 +2064,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificati" msgstr "Certificati"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2086,7 +2087,7 @@ msgstr ""
"disposizione. Ci riesce provando esso stesso di essere il proprietario del " "disposizione. Ci riesce provando esso stesso di essere il proprietario del "
"dominio a Let's Encrypt, un'autorità di certificazione (CA)." "dominio a Let's Encrypt, un'autorità di certificazione (CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2502,23 +2503,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Indirizzo" msgstr "Indirizzo"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porta" msgstr "Porta"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Configurazione \"numero massimo giocatori\" aggiornata" msgstr "Configurazione \"numero massimo giocatori\" aggiornata"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Configurazione \"Modalità creativa\" aggiornata" msgstr "Configurazione \"Modalità creativa\" aggiornata"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Configurazione PVP aggiornata" msgstr "Configurazione PVP aggiornata"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Configurazione \"danni\" abilitata" msgstr "Configurazione \"danni\" abilitata"
@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Pubblicazione della chiave nel keyserver…"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servizio" msgstr "Servizio"
@ -2626,6 +2627,7 @@ msgstr "OpenPGP Fingerprint"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell" msgstr "Secure Shell"
@ -2716,11 +2718,11 @@ msgstr "Chiave importata."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Pubblicazione chiave cancellata." msgstr "Pubblicazione chiave cancellata."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Chiave pubblicata nel keyserver." msgstr "Chiave pubblicata nel keyserver."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Errore sorto durante la pubblicazione della chiave." msgstr "Errore sorto durante la pubblicazione della chiave."
@ -2758,23 +2760,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Name Services" msgstr "Name Services"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2783,9 +2773,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Non Disponibile" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3496,15 +3490,15 @@ msgstr "Setup completato."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Setup fallito." msgstr "Setup fallito."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Visibilità Pubblica" msgstr "Visibilità Pubblica"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3517,18 +3511,18 @@ msgstr ""
"il tuo {box_name} non è raggiungibile dall'esterno. Questo include le " "il tuo {box_name} non è raggiungibile dall'esterno. Questo include le "
"situazioni seguenti:" "situazioni seguenti:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} è valle di un firewall ristretto." msgstr "{box_name} è valle di un firewall ristretto."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} è connesso ad un router (wireless) di cui non hai il controllo." "{box_name} è connesso ad un router (wireless) di cui non hai il controllo."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3536,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"Il tuo ISP non ti assegna un IP pubblico ma ti fornisce una connessione " "Il tuo ISP non ti assegna un IP pubblico ma ti fornisce una connessione "
"tramite NAT." "tramite NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3544,11 +3538,11 @@ msgstr ""
"Il tuo ISP non ti fornisce un IP statico e il tuo IP cambia ogni volta che " "Il tuo ISP non ti fornisce un IP statico e il tuo IP cambia ogni volta che "
"ti connetti a Internet." "ti connetti a Internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Il tuo ISP limita le connessioni in entrata." msgstr "Il tuo ISP limita le connessioni in entrata."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3561,6 +3555,12 @@ msgstr ""
"pagekite, per esempio <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In " "pagekite, per esempio <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. In "
"futuro potrebbe essere usare il {box_name} del tuo amico." "futuro potrebbe essere usare il {box_name} del tuo amico."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Profilo PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "Abilita PageKite" msgstr "Abilita PageKite"
@ -3822,10 +3822,6 @@ msgstr ""
"Vedi le <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/" "Vedi le <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/"
"\">istruzioni</a> della configurazione del client SSH" "\">istruzioni</a> della configurazione del client SSH"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Servizi Standard" msgstr "Servizi Standard"
@ -4981,35 +4977,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5123,22 +5119,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -5239,11 +5235,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5778,6 +5774,24 @@ msgstr "Applicazione disabilitata"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Servizio DNS Dinamico"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Non Disponibile"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Upload" #~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Carica" #~ msgstr "Carica"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -52,29 +52,29 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -558,15 +558,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,47 +644,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -917,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -938,11 +940,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -950,7 +952,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -961,9 +963,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,13 +1293,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1794,15 +1793,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1812,7 +1811,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2155,23 +2154,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2250,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2265,6 +2264,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2352,11 +2352,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2389,23 +2389,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2414,8 +2402,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3063,15 +3055,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3080,33 +3072,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3115,6 +3107,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3357,10 +3353,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4467,35 +4459,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,22 +4601,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4720,11 +4712,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -52,29 +52,29 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -558,15 +558,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,47 +644,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -917,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -938,11 +940,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -950,7 +952,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -961,9 +963,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,13 +1293,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1794,15 +1793,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1812,7 +1811,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2155,23 +2154,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2250,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2265,6 +2264,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2352,11 +2352,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2389,23 +2389,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2414,8 +2402,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3063,15 +3055,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3080,33 +3072,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3115,6 +3107,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3357,10 +3353,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4467,35 +4459,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,22 +4601,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4720,11 +4712,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,29 +53,29 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -559,15 +559,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -643,47 +645,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -918,7 +920,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -939,11 +941,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -951,7 +953,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -962,9 +964,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1250,7 +1251,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1293,13 +1294,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1795,15 +1794,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1813,7 +1812,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2156,23 +2155,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2251,7 +2250,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2266,6 +2265,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2353,11 +2353,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2390,23 +2390,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2415,8 +2403,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3064,15 +3056,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3081,33 +3073,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3116,6 +3108,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3358,10 +3354,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4468,35 +4460,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4610,22 +4602,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4721,11 +4713,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -61,30 +61,30 @@ msgstr "Klarer ikke koble til {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Aktiver program" msgstr "Aktiver program"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Velg et domenenavn som skal brukes med dette programmet" msgstr "Velg et domenenavn som skal brukes med dette programmet"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
"ADVARSEL! Programmet kan slutte å virke rett hvis domenenavnet endres senere." "ADVARSEL! Programmet kan slutte å virke rett hvis domenenavnet endres senere."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Språk som skal brukes i dette nettgrensesnittet" msgstr "Språk som skal brukes i dette nettgrensesnittet"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Bruk språkforvalg satt i nettleseren" msgstr "Bruk språkforvalg satt i nettleseren"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Aktiver DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Aktiver domenenavnsystemets sikkerhetsutvidelser" msgstr "Aktiver domenenavnsystemets sikkerhetsutvidelser"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -640,15 +640,17 @@ msgstr ""
"a>-banen på nettjeneren. Den kan brukes av <a href=\"{users_url}\">enhver " "a>-banen på nettjeneren. Den kan brukes av <a href=\"{users_url}\">enhver "
"bruker</a> på {box_name} som er medlem i admin-gruppen." "bruker</a> på {box_name} som er medlem i admin-gruppen."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Sette opp" msgstr "Sette opp"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Domenenavn" msgstr "Domenenavn"
@ -739,47 +741,47 @@ msgstr "Vis programmer og funksjoner som krever dypere teknisk innsikt."
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Lær mer…" msgstr "Lær mer…"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Generelt oppsett" msgstr "Generelt oppsett"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Feil ved setting av vertsnavn: {exception}" msgstr "Feil ved setting av vertsnavn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Vertsnavn satt" msgstr "Vertsnavn satt"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Feil ved innstilling/setting av domenenavn: {exception}" msgstr "Feil ved innstilling/setting av domenenavn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Domenenavn satt" msgstr "Domenenavn satt"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Feil ved setting av nettstedets hjemmeside: {exception}" msgstr "Feil ved setting av nettstedets hjemmeside: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Webtjenerforside satt" msgstr "Webtjenerforside satt"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Feil ved bytte til avansert modus: {exception}" msgstr "Feil ved bytte til avansert modus: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "Viser avanserte programmer og funksjoner" msgstr "Viser avanserte programmer og funksjoner"
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "Viser ikke avanserte programmer og funksjoner" msgstr "Viser ikke avanserte programmer og funksjoner"
@ -1043,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1064,11 +1066,11 @@ msgstr "Brukerregistreringer aktivert"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Brukerregistreringer deaktivert" msgstr "Brukerregistreringer deaktivert"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Dynamisk DNS-klient" msgstr "Dynamisk DNS-klient"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1079,7 +1081,7 @@ msgstr ""
"eks. hver 24 t), kan det være vanskelig for andre å finne deg på Internett. " "eks. hver 24 t), kan det være vanskelig for andre å finne deg på Internett. "
"Dette vil hindre andre i å finne tjenester som tilbys av dette {box_name}et." "Dette vil hindre andre i å finne tjenester som tilbys av dette {box_name}et."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1096,10 +1098,11 @@ msgstr ""
"tjeneren tildele DNS-navnet ditt til den nye IP-en. Hvis noen fra Internett " "tjeneren tildele DNS-navnet ditt til den nye IP-en. Hvis noen fra Internett "
"ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-adresse." "ber om ditt DNS-navn, vil de da få svar med din gjeldende IP-adresse."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Dynamisk DNS-tjeneste" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Domenenavn"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1438,7 +1441,7 @@ msgstr "Sette i gang en web-klient"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett" msgstr "Oppsett"
@ -1488,13 +1491,11 @@ msgstr "Tjeneste/Port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert" msgstr "Aktivert"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert" msgstr "Deaktivert"
@ -2077,15 +2078,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisensinformasjon" msgstr "JavaScript lisensinformasjon"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikater" msgstr "Sertifikater"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2100,7 +2101,7 @@ msgstr ""
"ved at det selv bekrefter eierskapet til et domene overfor " "ved at det selv bekrefter eierskapet til et domene overfor "
"sertifiseringsinstansen (CA) Let's Encrypt." "sertifiseringsinstansen (CA) Let's Encrypt."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2512,23 +2513,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Oppsett av maks spillere oppdatert" msgstr "Oppsett av maks spillere oppdatert"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Oppsett av kreativ modus oppdatert" msgstr "Oppsett av kreativ modus oppdatert"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "PVP-oppsett oppdatert" msgstr "PVP-oppsett oppdatert"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Skadeoppsett oppdatert" msgstr "Skadeoppsett oppdatert"
@ -2629,7 +2630,7 @@ msgstr "Publisering av nøkkel til nøkkeltjener…"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Tjeneste" msgstr "Tjeneste"
@ -2644,6 +2645,7 @@ msgstr "OpenPGP Fingerprint (fingeravtrykk)"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell (SSH)" msgstr "Secure Shell (SSH)"
@ -2734,11 +2736,11 @@ msgstr "Importert nøkkel."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Avbrutt nøkkelutlegging." msgstr "Avbrutt nøkkelutlegging."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Publisert nøkkel til nøkkeltjener." msgstr "Publisert nøkkel til nøkkeltjener."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Feil oppstått under utlegging av nøkkel." msgstr "Feil oppstått under utlegging av nøkkel."
@ -2776,23 +2778,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Navnetjenester" msgstr "Navnetjenester"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2805,9 +2795,13 @@ msgstr ""
"vises det om HTTP, HTTPS, og SSH-tjenester er på- eller avskrudd for " "vises det om HTTP, HTTPS, og SSH-tjenester er på- eller avskrudd for "
"innkommende tilkoblinger gjennom gitt navn." "innkommende tilkoblinger gjennom gitt navn."
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Ikke tilgjengelig" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3513,15 +3507,15 @@ msgstr "Oppsettet fullført."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Oppsettet mislyktes." msgstr "Oppsettet mislyktes."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Offentlig synlighet" msgstr "Offentlig synlighet"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3534,17 +3528,17 @@ msgstr ""
"{box_name}-tjenester ikke nås fra resten av nettet. Dette omfatter de " "{box_name}-tjenester ikke nås fra resten av nettet. Dette omfatter de "
"følgende situasjoner:" "følgende situasjoner:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} er bak en begrensende brannmur." msgstr "{box_name} er bak en begrensende brannmur."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{box_name} er koblet til en (trådløs) ruter du ikke kan kontrollere." msgstr "{box_name} er koblet til en (trådløs) ruter du ikke kan kontrollere."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3552,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"Din Internett-leverandør gir deg ikke en ekstern IP-adresse, og gir i stedet " "Din Internett-leverandør gir deg ikke en ekstern IP-adresse, og gir i stedet "
"en NAT-et Internett-tilkobling." "en NAT-et Internett-tilkobling."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3560,11 +3554,11 @@ msgstr ""
"Internett-leverandøren gir deg ikke en statisk IP-adresse, og IP-adressen " "Internett-leverandøren gir deg ikke en statisk IP-adresse, og IP-adressen "
"endres hver gang du kobler deg til Internett." "endres hver gang du kobler deg til Internett."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Din Internett-leverandør begrenser innkommende oppkoblinger." msgstr "Din Internett-leverandør begrenser innkommende oppkoblinger."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3578,6 +3572,12 @@ msgstr ""
"\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. I fremtiden kan det bli mulig å " "\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. I fremtiden kan det bli mulig å "
"bruke kameratens {box_name} til dette." "bruke kameratens {box_name} til dette."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite-konto"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "Aktiver PageKite" msgstr "Aktiver PageKite"
@ -3840,10 +3840,6 @@ msgstr ""
"Se oppsettet for SSH-klienten <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/" "Se oppsettet for SSH-klienten <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
"SshOverPageKite/\">instructions (instruksjoner)</a>" "SshOverPageKite/\">instructions (instruksjoner)</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Standardtjenester" msgstr "Standardtjenester"
@ -5146,35 +5142,35 @@ msgstr ""
"a>." "a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks-mellomtjener"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor bro-stafettvideresendingsoppsett"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Skjult Tor-tjeneste" msgstr "Skjult Tor-tjeneste"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks-mellomtjener"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor bro-stafettvideresendingsoppsett"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay-port tilgjengelig" msgstr "Tor relay-port tilgjengelig"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3-transport registrert" msgstr "Obfs3-transport registrert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4-transport registrert" msgstr "Obfs4-transport registrert"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Adgang til URL {url} på tcp{kind} via Tor" msgstr "Adgang til URL {url} på tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bekreft Tor-bruk på {url} via tcp{kind}" msgstr "Bekreft Tor-bruk på {url} via tcp{kind}"
@ -5309,11 +5305,11 @@ msgstr "Skjult tjeneste"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Porter" msgstr "Porter"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Videresending" msgstr "Videresending"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5322,11 +5318,11 @@ msgstr ""
"Hvis din %(box_name)s er bak en ruter eller brannvegg, må du forsikre deg om " "Hvis din %(box_name)s er bak en ruter eller brannvegg, må du forsikre deg om "
"at de følgende portene er åpne, og at portene er videresendt, om nødvendig:" "at de følgende portene er åpne, og at portene er videresendt, om nødvendig:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -5437,9 +5433,14 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Oppdaterer…" msgstr "Oppdaterer…"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
#| "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily "
#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Det kan ta lang til å fullføre dette.</strong> Mens oppgraderingen " "<strong>Det kan ta lang til å fullføre dette.</strong> Mens oppgraderingen "
@ -5447,7 +5448,7 @@ msgstr ""
"nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. " "nettgrensesnittet være midlertidig utilgjengelig, og vise en feilmelding. "
"Oppdater siden for å fortsette." "Oppdater siden for å fortsette."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "Veksle nylige oppdateringslogger" msgstr "Veksle nylige oppdateringslogger"
@ -6023,6 +6024,24 @@ msgstr "Programmet er deaktivert"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati" msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Dynamisk DNS-tjeneste"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Ikke tilgjengelig"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Opprett nytt depot" #~ msgstr "Opprett nytt depot"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Karel Trachet <karel@trachet.eu>\n" "Last-Translator: Karel Trachet <karel@trachet.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Kan niet verbinden met {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Toepassing inschakelen" msgstr "Toepassing inschakelen"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Selecteer een domeinnaam voor het gebruik van deze toepassing" msgstr "Selecteer een domeinnaam voor het gebruik van deze toepassing"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
"Waarschuwing! De toepassing werkt mogelijk niet correct als de domeinnaam " "Waarschuwing! De toepassing werkt mogelijk niet correct als de domeinnaam "
"later wordt gewijzigd." "later wordt gewijzigd."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Taal" msgstr "Taal"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Te gebruiken taal voor de weergave van deze webinterface" msgstr "Te gebruiken taal voor de weergave van deze webinterface"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Gebruik de taalvoorkeuren die zijn ingesteld in de browser" msgstr "Gebruik de taalvoorkeuren die zijn ingesteld in de browser"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "DNSSEC Inschakelen"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Domeinnaamsysteem beveiliging-extensies inschakelen" msgstr "Domeinnaamsysteem beveiliging-extensies inschakelen"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -644,15 +644,17 @@ msgstr ""
"mogelijkheid om het systeem aan te passen is beperkt tot de gebruikers die " "mogelijkheid om het systeem aan te passen is beperkt tot de gebruikers die "
"tot de systeembeheerdergroep (admin) horen." "tot de systeembeheerdergroep (admin) horen."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configureer" msgstr "Configureer"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Domeinnaam" msgstr "Domeinnaam"
@ -742,49 +744,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Lees meer..." msgstr "Lees meer..."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Algemene Instellingen" msgstr "Algemene Instellingen"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Hostnaam instellen mislukt: {exception}" msgstr "Hostnaam instellen mislukt: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Hostnaam ingesteld" msgstr "Hostnaam ingesteld"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Domeinnaam instellen mislukt: {exception}" msgstr "Domeinnaam instellen mislukt: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Domeinnaam ingesteld" msgstr "Domeinnaam ingesteld"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Hostnaam instellen mislukt: {exception}" msgstr "Hostnaam instellen mislukt: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Webserver start pagina ingesteld" msgstr "Webserver start pagina ingesteld"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Domeinnaam instellen mislukt: {exception}" msgstr "Domeinnaam instellen mislukt: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1048,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1069,11 +1071,11 @@ msgstr "Gebruikersregistratie ingeschakeld"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Gebruikersregistratie uitgeschakeld" msgstr "Gebruikersregistratie uitgeschakeld"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Dynamic DNS Cliënt" msgstr "Dynamic DNS Cliënt"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"internet. Daardoor is het gebruik van de diensten van {box_name} vaak " "internet. Daardoor is het gebruik van de diensten van {box_name} vaak "
"onmogelijk van buiten het lokale netwerk." "onmogelijk van buiten het lokale netwerk."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1103,10 +1105,11 @@ msgstr ""
"naamswijziging doorvoeren, en als iemand op het internet om deze DNS naam " "naamswijziging doorvoeren, en als iemand op het internet om deze DNS naam "
"vraagt wordt dit beantwoord met het juiste IP adres." "vraagt wordt dit beantwoord met het juiste IP adres."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Dynamic DNS Service" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Domeinnaam"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1451,7 +1454,7 @@ msgstr "Start web cliënt"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie" msgstr "Configuratie"
@ -1501,13 +1504,11 @@ msgstr "Dienst/Poort"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld" msgstr "Ingeschakeld"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
@ -2082,15 +2083,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript licentie-informatie" msgstr "JavaScript licentie-informatie"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten" msgstr "Certificaten"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2106,7 +2107,7 @@ msgstr ""
"van een domein te zijn tegenover Let's Encrypt, een certificaatwaarmerker " "van een domein te zijn tegenover Let's Encrypt, een certificaatwaarmerker "
"(CA)." "(CA)."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2519,23 +2520,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Poort" msgstr "Poort"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Instelling maximum aantal spelers bijgewerkt" msgstr "Instelling maximum aantal spelers bijgewerkt"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Instelling Creatieve modus bijgewerkt" msgstr "Instelling Creatieve modus bijgewerkt"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Instelling PVP bijgewerkt" msgstr "Instelling PVP bijgewerkt"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Instelling schade bijgewerkt" msgstr "Instelling schade bijgewerkt"
@ -2642,7 +2643,7 @@ msgstr "Sleutel naar keyserver publiceren..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Dienst" msgstr "Dienst"
@ -2657,6 +2658,7 @@ msgstr "OpenPGP Vingerafdruk"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Secure Shell" msgstr "Secure Shell"
@ -2747,11 +2749,11 @@ msgstr "Geïmporteerde sleutel."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Sleutelpublicatie geannuleerd." msgstr "Sleutelpublicatie geannuleerd."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Sleutel gepubliceerd op keyserver." msgstr "Sleutel gepubliceerd op keyserver."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het publiceren van de sleutel." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het publiceren van de sleutel."
@ -2790,23 +2792,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Domeinnamen" msgstr "Domeinnamen"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2815,9 +2805,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Niet Beschikbaar" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3532,15 +3526,15 @@ msgstr "Instelling voltooid."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Instelling mislukt." msgstr "Instelling mislukt."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Publieke zichtbaarheid" msgstr "Publieke zichtbaarheid"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3553,19 +3547,19 @@ msgstr ""
"Dit is alleen vereist als de diensten op {box_name} niet te bereiken zijn " "Dit is alleen vereist als de diensten op {box_name} niet te bereiken zijn "
"vanaf de rest van internet. Dit is het geval in de volgende situaties:" "vanaf de rest van internet. Dit is het geval in de volgende situaties:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} is verbonden achter een beperkende firewall." msgstr "{box_name} is verbonden achter een beperkende firewall."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} is verbonden met een (wireless) router die niet onder eigen " "{box_name} is verbonden met een (wireless) router die niet onder eigen "
"controle staat." "controle staat."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3573,7 +3567,7 @@ msgstr ""
"De internetprovider geeft geen extern IP adres maar maakt gebruik van een " "De internetprovider geeft geen extern IP adres maar maakt gebruik van een "
"NAT verbinding." "NAT verbinding."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3581,11 +3575,11 @@ msgstr ""
"De internetprovider geeft geen statisch IP adres, en het IP adres verandert " "De internetprovider geeft geen statisch IP adres, en het IP adres verandert "
"telkens wanneer u verbinding maakt met internet." "telkens wanneer u verbinding maakt met internet."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "De internetprovider beperkt inkomende verbindingen." msgstr "De internetprovider beperkt inkomende verbindingen."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3599,6 +3593,12 @@ msgstr ""
"\">pagekite.net</a>. In de toekomst is het misschien mogelijk om de " "\">pagekite.net</a>. In de toekomst is het misschien mogelijk om de "
"{box_name} van een van je vrienden te gebruiken." "{box_name} van een van je vrienden te gebruiken."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite Account"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "PageKite Inschakelen" msgstr "PageKite Inschakelen"
@ -3862,10 +3862,6 @@ msgstr ""
"Zie de SSH cliënt setup <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/" "Zie de SSH cliënt setup <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
"SshOverPageKite/\">instructies (Engelstalig)</a>" "SshOverPageKite/\">instructies (Engelstalig)</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Standaard Diensten" msgstr "Standaard Diensten"
@ -5200,35 +5196,35 @@ msgstr ""
"Browser</a> aan." "Browser</a> aan."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks Proxy"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Tor-Hidden Service" msgstr "Tor-Hidden Service"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks Proxy"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Bridge Relay"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor relay poort beschikbaar" msgstr "Tor relay poort beschikbaar"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 transport geregistreerd" msgstr "Obfs3 transport geregistreerd"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 transport geregistreerd" msgstr "Obfs4 transport geregistreerd"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Gebruik URL {url} op tcp{kind} via Tor" msgstr "Gebruik URL {url} op tcp{kind} via Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Bevestig Tor gebruik met {url} via tcp{kind}" msgstr "Bevestig Tor gebruik met {url} via tcp{kind}"
@ -5367,11 +5363,11 @@ msgstr "Hidden Service"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Poorten" msgstr "Poorten"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Relay" msgstr "Relay"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5381,11 +5377,11 @@ msgstr ""
"belangrijk te zorgen dat de volgende poorten open staan en indien nodig " "belangrijk te zorgen dat de volgende poorten open staan en indien nodig "
"worden doorgeleid:" "worden doorgeleid:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op %(box_name)s, op TCP poort 9050." msgstr "Een Tor SOCKS poort is beschikbaar op %(box_name)s, op TCP poort 9050."
@ -5507,7 +5503,7 @@ msgstr ""
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"Afhankelijk van het aantal te installeren pakketten, kan het updaten lang " "Afhankelijk van het aantal te installeren pakketten, kan het updaten lang "
@ -5516,7 +5512,7 @@ msgstr ""
"beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. Vernieuw de pagina om door " "beschikbaar zijn, en een foutmelding weergeven. Vernieuw de pagina om door "
"te gaan." "te gaan."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6099,6 +6095,24 @@ msgstr "Toepassing uitgeschakeld"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Dynamic DNS Service"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Niet Beschikbaar"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "PageKite"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Create Snapshot" #~| msgid "Create Snapshot"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Radek Pasiok <rpasiok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Radek Pasiok <rpasiok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Nie mogę się podłączyć do {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Aktywuj aplikację" msgstr "Aktywuj aplikację"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Określ nazwę domeny która będzie używana z tą aplikacją" msgstr "Określ nazwę domeny która będzie używana z tą aplikacją"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -70,15 +70,15 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie! Aplikacja może nie działać poprawnie jeśli nazwa domeny " "Ostrzeżenie! Aplikacja może nie działać poprawnie jeśli nazwa domeny "
"zostanie zmieniona później." "zostanie zmieniona później."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Język tego interfejsu" msgstr "Język tego interfejsu"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Użyj języka ustawionego w przeglądarce" msgstr "Użyj języka ustawionego w przeglądarce"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Włącz DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Włącz rozszerzenia zabezpieczeń systemu nazw domen" msgstr "Włącz rozszerzenia zabezpieczeń systemu nazw domen"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -605,15 +605,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj" msgstr "Konfiguruj"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Nazwa domeny" msgstr "Nazwa domeny"
@ -699,49 +701,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Dowiedz się więcej &raquo;" msgstr "Dowiedz się więcej &raquo;"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Ustawienia główne" msgstr "Ustawienia główne"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Błąd podczas ustawiania nazwy hosta: {exception}" msgstr "Błąd podczas ustawiania nazwy hosta: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Nazwa hosta ustawiona" msgstr "Nazwa hosta ustawiona"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Błąd ustawiania nazwy domeny {exception}" msgstr "Błąd ustawiania nazwy domeny {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Nazwa domeny ustawiona" msgstr "Nazwa domeny ustawiona"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Błąd podczas ustawiania nazwy hosta: {exception}" msgstr "Błąd podczas ustawiania nazwy hosta: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Błąd ustawiania nazwy domeny {exception}" msgstr "Błąd ustawiania nazwy domeny {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -999,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1020,11 +1022,11 @@ msgstr "Rejestracja użytkowników włączona"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona" msgstr "Rejestracja użytkowników wyłączona"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Klient Dynamic DNS" msgstr "Klient Dynamic DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"twój numer IP, innym użytkownikom może być trudno cię odnaleźć. Uniemożliwia " "twój numer IP, innym użytkownikom może być trudno cię odnaleźć. Uniemożliwia "
"to znajdowanie usług świadczonych przez {box_name}." "to znajdowanie usług świadczonych przez {box_name}."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1053,10 +1055,11 @@ msgstr ""
"nowego adresu IP i gdy ktoś zapyta o twoją nazwę DNS, otrzyma w odpowiedzi " "nowego adresu IP i gdy ktoś zapyta o twoją nazwę DNS, otrzyma w odpowiedzi "
"twój aktualny adres IP." "twój aktualny adres IP."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Usługa dynamicznego DNS" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Nazwa domeny"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1400,7 +1403,7 @@ msgstr "Uruchom klienta przeglądarkowego"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja" msgstr "Konfiguracja"
@ -1450,13 +1453,11 @@ msgstr "Usługa/Port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Włączony" msgstr "Włączony"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony" msgstr "Wyłączony"
@ -1987,16 +1988,16 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScript" msgstr "Informacje o licencji JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certyfikaty" msgstr "Certyfikaty"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2006,7 +2007,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2373,23 +2374,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano maksymalną ilość graczy" msgstr "Zaktualizowano maksymalną ilość graczy"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia trybu kreatywnego" msgstr "Zaktualizowano ustawienia trybu kreatywnego"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia PVP" msgstr "Zaktualizowano ustawienia PVP"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano ustawienia zniszczeń" msgstr "Zaktualizowano ustawienia zniszczeń"
@ -2468,7 +2469,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2483,6 +2484,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2570,11 +2572,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2607,23 +2609,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2632,8 +2622,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3281,15 +3275,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3298,33 +3292,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3333,6 +3327,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3580,10 +3578,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4733,35 +4727,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4875,22 +4869,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4990,11 +4984,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5578,6 +5572,9 @@ msgstr "Aplikacja wyłączona"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Usługa dynamicznego DNS"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Utwórz nowe repozytorium" #~ msgstr "Utwórz nowe repozytorium"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 06:01+0000\n"
"Last-Translator: adaragao <adaragao@gmail.com>\n" "Last-Translator: adaragao <adaragao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Não é possível ligar a {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "Freedombox" msgstr "Freedombox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Ativar aplicação" msgstr "Ativar aplicação"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Selecionar um nome de domínio a ser utilizado pela aplicação" msgstr "Selecionar um nome de domínio a ser utilizado pela aplicação"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -69,15 +69,15 @@ msgstr ""
"Atenção! O aplicativo pode não responder corretamente se o nome de domínio " "Atenção! O aplicativo pode não responder corretamente se o nome de domínio "
"for alterado mais tarde." "for alterado mais tarde."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Língua" msgstr "Língua"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Idioma a ser usado para apresentar a interface de administração web" msgstr "Idioma a ser usado para apresentar a interface de administração web"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Use a preferência de idioma definida no navegador" msgstr "Use a preferência de idioma definida no navegador"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Habilitar DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -634,15 +634,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Configurar" msgstr "Configurar"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Nome de Domínio" msgstr "Nome de Domínio"
@ -744,49 +746,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Configuração Geral" msgstr "Configuração Geral"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}" msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Nome do domínio definido" msgstr "Nome do domínio definido"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}" msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}" msgstr "Erro ao definir o nome do domínio: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1048,11 +1050,11 @@ msgstr "Aplicações"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1060,7 +1062,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1071,10 +1073,11 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Nome de Domínio"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1363,7 +1366,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuração" msgstr "Configuração"
@ -1406,13 +1409,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1918,15 +1919,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1936,7 +1937,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2303,29 +2304,29 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada" msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada" msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Configuração atualizada" msgstr "Configuração atualizada"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
@ -2406,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2423,6 +2424,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2514,11 +2516,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2551,23 +2553,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2576,8 +2566,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3225,15 +3219,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3242,33 +3236,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3277,6 +3271,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3521,10 +3519,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4645,35 +4639,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4791,22 +4785,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4906,11 +4900,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Невозможно подключиться к {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FrеedomBox" msgstr "FrеedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Включить приложение" msgstr "Включить приложение"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Выберите доменное имя, которое будет использоваться этим приложением" msgstr "Выберите доменное имя, которое будет использоваться этим приложением"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -70,15 +70,15 @@ msgstr ""
"Предупреждение! Приложение может не работать должным образом, если доменное " "Предупреждение! Приложение может не работать должным образом, если доменное "
"имя будет изменено." "имя будет изменено."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Язык, используемый для представления данного веб-интерфейса" msgstr "Язык, используемый для представления данного веб-интерфейса"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Использовать языковые настройки браузера" msgstr "Использовать языковые настройки браузера"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Включить DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Включить расширения безопасности системы доменных имен" msgstr "Включить расширения безопасности системы доменных имен"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -633,15 +633,17 @@ msgstr ""
"веб-сервере. Он может быть доступен на <a href=\"{users_url}\">любому " "веб-сервере. Он может быть доступен на <a href=\"{users_url}\">любому "
"пользователю</a> {box_name}, принадлежащему к группе админов." "пользователю</a> {box_name}, принадлежащему к группе админов."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Настроить" msgstr "Настроить"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Доменное имя" msgstr "Доменное имя"
@ -732,48 +734,48 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Подробнее..." msgstr "Подробнее..."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Общие настройки" msgstr "Общие настройки"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Ошибка параметра hostname: {exception}" msgstr "Ошибка параметра hostname: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Смена имени хоста" msgstr "Смена имени хоста"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Ошибка параметра имени домена: {exception}" msgstr "Ошибка параметра имени домена: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Смена доменного имени" msgstr "Смена доменного имени"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Ошибка параметра домашней страницы веб-сервера: {exception}" msgstr "Ошибка параметра домашней страницы веб-сервера: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "Установка домашней страницы веб-сервера" msgstr "Установка домашней страницы веб-сервера"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Ошибка параметра имени домена: {exception}" msgstr "Ошибка параметра имени домена: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1058,11 +1060,11 @@ msgstr "Регистрации пользователя включена"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Приложение отключено" msgstr "Приложение отключено"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Клиент динамического DNS" msgstr "Клиент динамического DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1073,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"в 24 часа) это может стать препятствиям, чтобы найти вас в Интернете. Это " "в 24 часа) это может стать препятствиям, чтобы найти вас в Интернете. Это "
"так-же может сделать недоступными предоставляемые {box_name} услуги." "так-же может сделать недоступными предоставляемые {box_name} услуги."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1090,10 +1092,11 @@ msgstr ""
"сервер будет назначать DNS-имя на новый IP-адрес, и если кто-то из Интернета " "сервер будет назначать DNS-имя на новый IP-адрес, и если кто-то из Интернета "
"запрашивает DNS-имя, они будут получать ответ ваш текущий IP-адрес." "запрашивает DNS-имя, они будут получать ответ ваш текущий IP-адрес."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Служба динамического DNS" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Доменное имя"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1436,7 +1439,7 @@ msgstr "Запустить веб-клиент"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация" msgstr "Конфигурация"
@ -1488,13 +1491,11 @@ msgstr "Служба/Порт"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Включено" msgstr "Включено"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Выключено" msgstr "Выключено"
@ -2061,15 +2062,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "Информация о лицензии JavaScript" msgstr "Информация о лицензии JavaScript"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты" msgstr "Сертификаты"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2083,7 +2084,7 @@ msgstr ""
"автоматически получать и устанавливать цифровые сертификаты для каждого " "автоматически получать и устанавливать цифровые сертификаты для каждого "
"доступного домена." "доступного домена."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2503,23 +2504,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Порт" msgstr "Порт"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Максимум игроков обновлен" msgstr "Максимум игроков обновлен"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Конфигурация творческого режима обновлена" msgstr "Конфигурация творческого режима обновлена"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Конфигурация PVP обновлена" msgstr "Конфигурация PVP обновлена"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Конфигурация урона обновлена" msgstr "Конфигурация урона обновлена"
@ -2622,7 +2623,7 @@ msgstr "Публикация ключа на сервер ключей..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Служба" msgstr "Служба"
@ -2637,6 +2638,7 @@ msgstr "OpenPGP отпечаток"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Sеcure Shell" msgstr "Sеcure Shell"
@ -2726,11 +2728,11 @@ msgstr "Импортированный ключ."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Отменена публикация ключа." msgstr "Отменена публикация ключа."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Опубликованый ключ на сервере ключей." msgstr "Опубликованый ключ на сервере ключей."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Произошла ошибка при публикации ключа." msgstr "Произошла ошибка при публикации ключа."
@ -2768,23 +2770,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Название услуги" msgstr "Название услуги"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2797,9 +2787,13 @@ msgstr ""
"PageKite. Для каждого способа указывается, включён или отключён доступ по " "PageKite. Для каждого способа указывается, включён или отключён доступ по "
"HTTP, HTTPS и SSH для входящих соединений на данное имя." "HTTP, HTTPS и SSH для входящих соединений на данное имя."
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Не доступно" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3504,15 +3498,15 @@ msgstr "Установка завершена."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Установка не удалась." msgstr "Установка не удалась."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PаgeKite" msgstr "PаgeKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Публичная видимость" msgstr "Публичная видимость"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3525,19 +3519,19 @@ msgstr ""
"недоступны из остальной части интернета. Это включает в себя следующие " "недоступны из остальной части интернета. Это включает в себя следующие "
"ситуации:" "ситуации:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} ограничен брандмауэром." msgstr "{box_name} ограничен брандмауэром."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} подключен к маршрутизатору (беспроводному), который вы не " "{box_name} подключен к маршрутизатору (беспроводному), который вы не "
"контролируете." "контролируете."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3545,7 +3539,7 @@ msgstr ""
"Ваш провайдер не предоставляет вам внешний IP-адрес и вместо этого " "Ваш провайдер не предоставляет вам внешний IP-адрес и вместо этого "
"обеспечивает подключение к Интернету через NAT." "обеспечивает подключение к Интернету через NAT."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
@ -3553,11 +3547,11 @@ msgstr ""
"Ваш провайдер не предоставляет вам статический IP-адрес, и ваш-IP адрес " "Ваш провайдер не предоставляет вам статический IP-адрес, и ваш-IP адрес "
"изменяется каждый раз при подключении к Интернету." "изменяется каждый раз при подключении к Интернету."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "Ваш провайдер ограничивает входящие соединения." msgstr "Ваш провайдер ограничивает входящие соединения."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3570,6 +3564,12 @@ msgstr ""
"услуг pagekite, например <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. " "услуг pagekite, например <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite.net</a>. "
"В будущем, для этого возможно будет использовать {box_name} вашего приятеля." "В будущем, для этого возможно будет использовать {box_name} вашего приятеля."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Учетная запись PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "Включить PageKite" msgstr "Включить PageKite"
@ -3828,10 +3828,6 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/\">Инструкции</a> " "<a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/\">Инструкции</a> "
"по настройке клиента SSH" "по настройке клиента SSH"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pаgekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Стандартные службы" msgstr "Стандартные службы"
@ -5141,35 +5137,35 @@ msgstr ""
"a>." "a>."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks прокси"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Ретранслятор Tor типа мост"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Скрытый сервис Tor" msgstr "Скрытый сервис Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Tor Socks прокси"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Ретранслятор Tor типа мост"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Доступен порт трансляции Tor" msgstr "Доступен порт трансляции Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 транспорт зарегестрирован" msgstr "Obfs3 транспорт зарегестрирован"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 транспорт зарегистрирован" msgstr "Obfs4 транспорт зарегистрирован"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "Доступ к {url} по tcp{kind} через Tor" msgstr "Доступ к {url} по tcp{kind} через Tor"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "Подтверждение использования Tor в {url} по tcp {kind}" msgstr "Подтверждение использования Tor в {url} по tcp {kind}"
@ -5303,11 +5299,11 @@ msgstr "Скрытая Служба"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Порты" msgstr "Порты"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор" msgstr "Ретранслятор"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5317,11 +5313,11 @@ msgstr ""
"должны убедиться, что следующие порты являются открытыми и проброшены, если " "должны убедиться, что следующие порты являются открытыми и проброшены, если "
"необходимо:" "необходимо:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SОCKS" msgstr "SОCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по порту TCP 9050." msgstr "Порт Tor SOCKS вашего %(box_name)s доступен по порту TCP 9050."
@ -5430,9 +5426,14 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Обновляется..." msgstr "Обновляется..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
#| "you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily "
#| "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"<strong>Для завершения может потребоваться много времени</strong>. Во время " "<strong>Для завершения может потребоваться много времени</strong>. Во время "
@ -5440,7 +5441,7 @@ msgstr ""
"временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, " "временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, "
"обновите страницу." "обновите страницу."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "Переключите последние протоколы обновления" msgstr "Переключите последние протоколы обновления"
@ -6015,6 +6016,24 @@ msgstr "Приложение отключено"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати" msgstr "Гуджарати"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Служба динамического DNS"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Не доступно"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pаgekite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Создать новый репозиторий" #~ msgstr "Создать новый репозиторий"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-07 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Erik Ušaj <erikusaj@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Erik Ušaj <erikusaj@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Ne uspem se povezati na {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Omogoči aplikacijo" msgstr "Omogoči aplikacijo"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Izberite domensko ime, ki bo uporabljeno za to aplikacijo" msgstr "Izberite domensko ime, ki bo uporabljeno za to aplikacijo"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -70,15 +70,15 @@ msgstr ""
"Opozorilo! Aplikacija morda ne bo delovala pravilno, če domensko ime " "Opozorilo! Aplikacija morda ne bo delovala pravilno, če domensko ime "
"spreminjate naknadno." "spreminjate naknadno."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jezik" msgstr "Jezik"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Jezik, ki ga želite uporabljati za ta spletni vmesnik" msgstr "Jezik, ki ga želite uporabljati za ta spletni vmesnik"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Uporabi jezikovne nastavitve brskalnika" msgstr "Uporabi jezikovne nastavitve brskalnika"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Omogoči DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Omogoči varnostne razširitve DNSSEC" msgstr "Omogoči varnostne razširitve DNSSEC"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -636,15 +636,17 @@ msgstr ""
"\"{users_url}\">katerikoli uporabnik</a> na {box_name}, ki je član skupine " "\"{users_url}\">katerikoli uporabnik</a> na {box_name}, ki je član skupine "
"skrbnikov." "skrbnikov."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Nastavitve" msgstr "Nastavitve"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Ime domene" msgstr "Ime domene"
@ -730,47 +732,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1005,7 +1007,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1026,11 +1028,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1038,7 +1040,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1049,10 +1051,11 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Ime domene"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1337,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1380,13 +1383,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1882,15 +1883,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1900,7 +1901,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2243,23 +2244,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2338,7 +2339,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2353,6 +2354,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2440,11 +2442,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2477,23 +2479,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2502,8 +2492,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3151,15 +3145,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3168,33 +3162,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3203,6 +3197,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3445,10 +3443,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4557,35 +4551,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4699,22 +4693,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4810,11 +4804,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n" "Last-Translator: Caly <caly@aktivix.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -53,33 +53,33 @@ msgstr "Kan inte ansluta till {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Aktivera applikation" msgstr "Aktivera applikation"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Invalid domain name" #| msgid "Invalid domain name"
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Ogiltigt domännamn" msgstr "Ogiltigt domännamn"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språkval" msgstr "Språkval"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Language for this web administration interface" #| msgid "Language for this web administration interface"
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Språkval för detta administrations-webbgränssnitt" msgstr "Språkval för detta administrations-webbgränssnitt"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Aktivera Dynamisk DNS"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -621,15 +621,17 @@ msgstr ""
"När aktiverade kommer bloggar och wikis att vara tillgänglig på <a href=\"/" "När aktiverade kommer bloggar och wikis att vara tillgänglig på <a href=\"/"
"ikiwiki\">/ikiwiki</a>." "ikiwiki\">/ikiwiki</a>."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera" msgstr "Konfigurera"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Domännamn" msgstr "Domännamn"
@ -716,49 +718,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Läs mer &raquo;" msgstr "Läs mer &raquo;"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Allmän Konfiguration" msgstr "Allmän Konfiguration"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Fel inställning av värdnamn: {exception}" msgstr "Fel inställning av värdnamn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Värdnamn inställt" msgstr "Värdnamn inställt"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Fel inställning av domännamn: {exception}" msgstr "Fel inställning av domännamn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Domännamn inställt" msgstr "Domännamn inställt"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Fel inställning av värdnamn: {exception}" msgstr "Fel inställning av värdnamn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Fel inställning av domännamn: {exception}" msgstr "Fel inställning av domännamn: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1022,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1047,11 +1049,11 @@ msgstr "Applikationer"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Applikationer" msgstr "Applikationer"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Klient för Dynamisk DNS" msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "If your internet provider changes your IP address periodic (i.e. every " #| "If your internet provider changes your IP address periodic (i.e. every "
@ -1067,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"kan det vara svårt för andra att hitta dig på nätet. Då kan ingen hitta de " "kan det vara svårt för andra att hitta dig på nätet. Då kan ingen hitta de "
"tjänster som tillhandahålls av %(box_name)s (tex. din ownCloud)." "tjänster som tillhandahålls av %(box_name)s (tex. din ownCloud)."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the " #| "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the "
@ -1093,12 +1095,11 @@ msgstr ""
"DNS-namn med din nya IP, och om någon från Internet ber om ditt DNS-namn, " "DNS-namn med din nya IP, och om någon från Internet ber om ditt DNS-namn, "
"kommer han bli skickad till din aktuella IP." "kommer han bli skickad till din aktuella IP."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client" #| msgid "Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Klient för Dynamisk DNS" msgstr "Domännamn"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration" msgstr "Konfiguration"
@ -1525,13 +1526,11 @@ msgstr "Service/Port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad" msgstr "Aktiverad"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad" msgstr "Inaktiverad"
@ -2088,19 +2087,19 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Certifikat (Let's Encrypt)" msgstr "Certifikat (Let's Encrypt)"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certifikatets status" msgstr "Certifikatets status"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity " #| "A digital certficate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2121,7 +2120,7 @@ msgstr ""
"domän. Detta sker genom att den bevisar sig vara ägare till en domän för " "domän. Detta sker genom att den bevisar sig vara ägare till en domän för "
"Let's Encrypt, en auktoriserad certifikatutfärdare ." "Let's Encrypt, en auktoriserad certifikatutfärdare ."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run " #| "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run "
@ -2516,29 +2515,29 @@ msgid "Address"
msgstr "Adress" msgstr "Adress"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad" msgstr "Konfiguration uppdaterad"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad" msgstr "Konfiguration uppdaterad"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "Konfiguration uppdaterad" msgstr "Konfiguration uppdaterad"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
@ -2661,7 +2660,7 @@ msgstr "Publicerar nyckeln till nyckelserver..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2680,6 +2679,7 @@ msgstr "GPG Fingeravtryck"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2777,11 +2777,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Publicering av nyckel avbruten." msgstr "Publicering av nyckel avbruten."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Publicerade nyckeln till nyckelserver." msgstr "Publicerade nyckeln till nyckelserver."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Fel uppstod när nyckeln publicerades." msgstr "Fel uppstod när nyckeln publicerades."
@ -2821,23 +2821,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "Namntjänster" msgstr "Namntjänster"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2846,9 +2834,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Inte tillgänglig" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3529,15 +3521,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3546,33 +3538,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3581,6 +3573,12 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Not Available"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3825,10 +3823,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4989,35 +4983,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5133,22 +5127,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -5255,11 +5249,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5825,6 +5819,23 @@ msgstr "Applikationer"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Dynamic DNS Client"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Klient för Dynamisk DNS"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Inte tillgänglig"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}" #~| msgid "Certificate successfully revoked for domain {domain}"
#~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}." #~ msgid "Certificate renewal management enabled for {domain}."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -52,29 +52,29 @@ msgstr ""
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -558,15 +558,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,47 +644,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -917,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -938,11 +940,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -950,7 +952,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -961,9 +963,8 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 msgid "Dynamic Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,13 +1293,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1794,15 +1793,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1812,7 +1811,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2155,23 +2154,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2250,7 +2249,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2265,6 +2264,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2352,11 +2352,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2389,23 +2389,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2414,8 +2402,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3063,15 +3055,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3080,33 +3072,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3115,6 +3107,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3357,10 +3353,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4467,35 +4459,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4609,22 +4601,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4720,11 +4712,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joseph Nuthalapati <joseph.kiran92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/plinth/"
@ -55,29 +55,29 @@ msgstr "అనుసంధానించండం సాధ్యంకాద
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్" msgstr "ఫ్రీడమ్‌బాక్స్"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు" msgstr "అనువర్తనాన్ని చేతనించు"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "ఈ అనువర్తనానికి కావలసిన డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి" msgstr "ఈ అనువర్తనానికి కావలసిన డొమైన్ పేరును ఎంచుకోండి"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తరువాత మార్చినచో ఈ అనువర్తనం పనిచేయకపోవచ్చు." msgstr "హెచ్చరిక! డొమైన్ పేరును తరువాత మార్చినచో ఈ అనువర్తనం పనిచేయకపోవచ్చు."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "భాష" msgstr "భాష"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "ఈ జాల అంతరవర్తి కోసం వాడాల్సిన భాష" msgstr "ఈ జాల అంతరవర్తి కోసం వాడాల్సిన భాష"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "బ్రౌజర్లో ఉన్న భాషాప్రాధాన్యతనే ఉపయోగించు" msgstr "బ్రౌజర్లో ఉన్న భాషాప్రాధాన్యతనే ఉపయోగించు"
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "DNSSEC అమలుచెయ్యి"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "డొమైన్ నేమ్ సిస్టం భద్రతా పొడిగింపు ని ప్రారంభించండి" msgstr "డొమైన్ నేమ్ సిస్టం భద్రతా పొడిగింపు ని ప్రారంభించండి"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -635,15 +635,17 @@ msgstr ""
"ద్వారా పొందవచ్చు {box_name}.\n" "ద్వారా పొందవచ్చు {box_name}.\n"
"అంగీకార సమాచారం మరియు సిస్టమ్ మార్చడం సామర్ధ్యాలు నిర్వాహక సమూహం చెందిన వినియోగదారులకు పరిమితం." "అంగీకార సమాచారం మరియు సిస్టమ్ మార్చడం సామర్ధ్యాలు నిర్వాహక సమూహం చెందిన వినియోగదారులకు పరిమితం."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "ఆకృతీకరణ" msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "డొమైను పేరు" msgstr "డొమైను పేరు"
@ -731,49 +733,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "మరింత తెలుసుకోండి.." msgstr "మరింత తెలుసుకోండి.."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ" msgstr "సాధారణ ఆకృతీకరణ"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చుటలో లోపం: {exception}" msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చుటలో లోపం: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చు" msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చు"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పులోపం: {exception}" msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పులోపం: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పు" msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పు"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చుటలో లోపం: {exception}" msgstr "ఆతిథ్యనామం అమర్చుటలో లోపం: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting domain name: {exception}" #| msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పులోపం: {exception}" msgstr "అధికారక్షేత్రం పేరు అమర్పులోపం: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1027,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1048,11 +1050,11 @@ msgstr "వినియోగదారుల నమోదు అనుమతి
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "కొత్త వినియోగదారుల నమోదు నిలిపివేయబడినది" msgstr "కొత్త వినియోగదారుల నమోదు నిలిపివేయబడినది"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "గతిక DNS కక్షిదారు" msgstr "గతిక DNS కక్షిదారు"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1063,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"అప్పుడు ఇతరులు అంతర్జాలంలో మిమల్ని కనుగొనడానికి కష్టం ఆవతుంది. అప్పుడు వారు ఈ {box_name} " "అప్పుడు ఇతరులు అంతర్జాలంలో మిమల్ని కనుగొనడానికి కష్టం ఆవతుంది. అప్పుడు వారు ఈ {box_name} "
"అందించే సేవలను కనుగోనలేరు." "అందించే సేవలను కనుగోనలేరు."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1079,10 +1081,11 @@ msgstr ""
"అనుమతిస్తుంది. తరువాత, సర్వర్ కొత్త IP మీ DNS పేరు కేటాయిస్తుంది, మరియు ఇంటర్నెట్ నుండి ఎవరైనా మీ " "అనుమతిస్తుంది. తరువాత, సర్వర్ కొత్త IP మీ DNS పేరు కేటాయిస్తుంది, మరియు ఇంటర్నెట్ నుండి ఎవరైనా మీ "
"DNS పేరు అడుగుతాడు ఉంటే, వారు మీ ప్రస్తుత ఐ.పీ. చిరునామాతో సమాధానం పొందుతారు." "DNS పేరు అడుగుతాడు ఉంటే, వారు మీ ప్రస్తుత ఐ.పీ. చిరునామాతో సమాధానం పొందుతారు."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "గతిక DNS క్లైంట్" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "డొమైను పేరు"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr "వెబ్ క్లయింట్ ని ప్రారంభిం
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణ" msgstr "ఆకృతీకరణ"
@ -1464,13 +1467,11 @@ msgstr "సేవ/పోర్ట్"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "క్రియాశీలం" msgstr "క్రియాశీలం"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "నిలిపివేయబడింది" msgstr "నిలిపివేయబడింది"
@ -2032,15 +2033,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం" msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ లైసెన్స్ సమాచరం"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్" msgstr "లెట్స్ ఎన్క్రిప్ట్"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు" msgstr "యోగ్యతాపత్రాలు"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"కొరకు సెటప్ డిజిటల్ సర్టిఫికెట్లు చేయవచ్చు. ఇది ఎన్క్రిప్ట్ తెలపండి ఒక డొమైన్ యొక్క యజమాని, ధృవపత్ర (CA) " "కొరకు సెటప్ డిజిటల్ సర్టిఫికెట్లు చేయవచ్చు. ఇది ఎన్క్రిప్ట్ తెలపండి ఒక డొమైన్ యొక్క యజమాని, ధృవపత్ర (CA) "
"ఉన్నట్లు రుజువు చేసుకుంటూ అవుతున్నారు." "ఉన్నట్లు రుజువు చేసుకుంటూ అవుతున్నారు."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
@ -2476,29 +2477,29 @@ msgid "Address"
msgstr "చిరునామా" msgstr "చిరునామా"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "పోర్టు" msgstr "పోర్టు"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది" msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది" msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది" msgstr "ఆకృతీకరణ నవీకరించబడింది"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Configuration updated" #| msgid "Configuration updated"
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr "కీని కీసేవకానికి ప్రచురిస
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "సేవ" msgstr "సేవ"
@ -2616,6 +2617,7 @@ msgstr "ఓపెన్‌పిజిపి వేలిముద్ర"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "సెక్యూర్ షెల్" msgstr "సెక్యూర్ షెల్"
@ -2705,11 +2707,11 @@ msgstr "కీ దిగుమతి చేయబడింది."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "కీ ప్రచురణ రద్దుచేయబడింది." msgstr "కీ ప్రచురణ రద్దుచేయబడింది."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "కీ కీసేవకానికి ప్రచురించబడింది." msgstr "కీ కీసేవకానికి ప్రచురించబడింది."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "కీని ప్రచురించేటప్పుడు దోషం సంభవించింది." msgstr "కీని ప్రచురించేటప్పుడు దోషం సంభవించింది."
@ -2754,23 +2756,11 @@ msgstr "ప్లంబుల్"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై" msgstr "ముంబుల్ ఫ్లై"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "హెచ్‌టిటిపి"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "హెచ్‌టిటిపియస్"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "ఎస్‌ఎస్‌హెచ్"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "పేరు సేవలు" msgstr "పేరు సేవలు"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2779,9 +2769,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "అందుబాటులో లేదు" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3493,18 +3487,18 @@ msgstr "అమరక పూర్తయ్యింది."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "అమరక విఫలమైంది." msgstr "అమరక విఫలమైంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Pagekite" #| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "పేజ్ కైట్" msgstr "పేజ్ కైట్"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "పబ్లిక్ దృష్టి గోచరత (PageKite)" msgstr "పబ్లిక్ దృష్టి గోచరత (PageKite)"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3516,17 +3510,17 @@ msgstr ""
"లేనప్పుడు కోసం ఒక వ్యవస్థ. మీ {box_name} 2 సేవలు ఇంటర్నెట్ మిగిలిన నుండి అందుబాటులో ఉంటే మీరు " "లేనప్పుడు కోసం ఒక వ్యవస్థ. మీ {box_name} 2 సేవలు ఇంటర్నెట్ మిగిలిన నుండి అందుబాటులో ఉంటే మీరు "
"మాత్రమే ఈ అవసరం. ఈ క్రింది సందర్భాలలో కలిగి:" "మాత్రమే ఈ అవసరం. ఈ క్రింది సందర్భాలలో కలిగి:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{Box_name} 1 నిరోధిత ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంది." msgstr "{Box_name} 1 నిరోధిత ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{Box_name} 1 మీరు నియంత్రించే లేని ఒక (వైర్లెస్) రౌటర్ అనుసంధానించబడిన." msgstr "{Box_name} 1 మీరు నియంత్రించే లేని ఒక (వైర్లెస్) రౌటర్ అనుసంధానించబడిన."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
@ -3535,7 +3529,7 @@ msgstr ""
"మీ ISP మీరు ఒక బాహ్య IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ " "మీ ISP మీరు ఒక బాహ్య IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు బదులుగా NAT ద్వారా ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ "
"అందిస్తుంది." "అందిస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -3544,12 +3538,12 @@ msgstr ""
"మీ ISP మీరు స్టాటిక్ IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు మీ IP చిరునామా మీరు ఇంటర్నెట్ కు కనెక్ట్ ప్రతి " "మీ ISP మీరు స్టాటిక్ IP చిరునామా అందించడం లేదు మరియు మీ IP చిరునామా మీరు ఇంటర్నెట్ కు కనెక్ట్ ప్రతి "
"సమయ మార్పులు." "సమయ మార్పులు."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "మీ ISP ఇన్కమింగ్ కనెక్షన్లను పరిమితం చేస్తుంది." msgstr "మీ ISP ఇన్కమింగ్ కనెక్షన్లను పరిమితం చేస్తుంది."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3562,6 +3556,11 @@ msgstr ""
"ఉపయోగించడానికి 3 సాధ్యం కావచ్చు ఉదాహరణకు <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite." "ఉపయోగించడానికి 3 సాధ్యం కావచ్చు ఉదాహరణకు <a href=\"https://pagekite.net\">pagekite."
"net</a> కోసం, ఏ pagekite సేవా ప్రదాత ఉపయోగించవచ్చు." "net</a> కోసం, ఏ pagekite సేవా ప్రదాత ఉపయోగించవచ్చు."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite ఖాతా"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
@ -3835,10 +3834,6 @@ msgstr ""
"SSH క్లైంట్ సెటప్ చూడండి <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/" "SSH క్లైంట్ సెటప్ చూడండి <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/SshOverPageKite/"
"\"> సూచనలు </a>" "\"> సూచనలు </a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "పేజ్ కైట్"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "ప్రామాణిక సేవలు" msgstr "ప్రామాణిక సేవలు"
@ -5111,37 +5106,37 @@ msgstr ""
"html.en\"> టార్ బ్రౌజర్ </a> ను ఉపయోగించాలని సిఫార్సు చేస్తున్నారు." "html.en\"> టార్ బ్రౌజర్ </a> ను ఉపయోగించాలని సిఫార్సు చేస్తున్నారు."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "దాచిన టార్ సర్వీస్"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Socks5 Proxy" #| msgid "Socks5 Proxy"
msgid "Tor Socks Proxy" msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "సాక్స్5 ప్రాక్సీ" msgstr "సాక్స్5 ప్రాక్సీ"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84 #: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "టార్ బ్రిడ్జ్ రిలే" msgstr "టార్ బ్రిడ్జ్ రిలే"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150 #: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "దాచిన టార్ సర్వీస్"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "టార్ రిలే పోర్ట్ అందుబాటులో ఉంది" msgstr "టార్ రిలే పోర్ట్ అందుబాటులో ఉంది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 రవాణా నమోదు చేయబడింది" msgstr "Obfs3 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 రవాణా నమోదు చేయబడింది" msgstr "Obfs4 రవాణా నమోదు చేయబడింది"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "టార్ ద్వారా {kind} లో {url} ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి" msgstr "టార్ ద్వారా {kind} లో {url} ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "టోర్ వాడుకను నిర్ధారించండి{url} టీ సి పి పై{kind}" msgstr "టోర్ వాడుకను నిర్ధారించండి{url} టీ సి పి పై{kind}"
@ -5269,11 +5264,11 @@ msgstr "దాగిన సేవ"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "పోర్ట్స్" msgstr "పోర్ట్స్"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "రిలే" msgstr "రిలే"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5282,11 +5277,11 @@ msgstr ""
"మీ %(box_name)s లు రౌటర్ లేదా ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంటే, మీరు ఈ క్రింది పోర్టులు తెరిచి ఉన్నారని " "మీ %(box_name)s లు రౌటర్ లేదా ఫైర్వాల్ వెనుక ఉంటే, మీరు ఈ క్రింది పోర్టులు తెరిచి ఉన్నారని "
"నిర్ధారించుకోండి మరియు అవసరమైతే పోర్ట్-ఫార్వార్డ్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి:" "నిర్ధారించుకోండి మరియు అవసరమైతే పోర్ట్-ఫార్వార్డ్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "సాక్స్‌లు" msgstr "సాక్స్‌లు"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "టిసిపి పోర్ట్ 9050 పై ఒక టార్ సొక్స్ పోర్ట్ మీ %(box_name)sలో అందుబాటులో ఉంది." msgstr "టిసిపి పోర్ట్ 9050 పై ఒక టార్ సొక్స్ పోర్ట్ మీ %(box_name)sలో అందుబాటులో ఉంది."
@ -5400,11 +5395,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5963,6 +5958,24 @@ msgstr "అనువర్తనం ఆమోదింపబడలేదు"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "గతిక DNS క్లైంట్"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "హెచ్‌టిటిపి"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "హెచ్‌టిటిపియస్"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "ఎస్‌ఎస్‌హెచ్"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "అందుబాటులో లేదు"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "పేజ్ కైట్"
#, fuzzy #, fuzzy
#~| msgid "Create Snapshot" #~| msgid "Create Snapshot"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-08 00:22+0000\n"
"Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "{host}:{port} konumuna bağlanılamadı"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Uygulamayı etkinleştir" msgstr "Uygulamayı etkinleştir"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Bu uygulamayla kullanılacak bir alan ismi seç" msgstr "Bu uygulamayla kullanılacak bir alan ismi seç"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -68,15 +68,15 @@ msgstr ""
"İkaz! Alan adı daha sonra değiştirilirse uygulama beklendiği gibi " "İkaz! Alan adı daha sonra değiştirilirse uygulama beklendiği gibi "
"çalışmayabilir." "çalışmayabilir."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lisan" msgstr "Lisan"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Bu web yönetim arayüzü için kullanılacak dil" msgstr "Bu web yönetim arayüzü için kullanılacak dil"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Tarayıcıda ayarlanan dil tercihini kullanın" msgstr "Tarayıcıda ayarlanan dil tercihini kullanın"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Dinamik DNSSEC'i Etkinleştir"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "Alan Adı Sistemi Güvenlik Uzantılarını Etkinleştir" msgstr "Alan Adı Sistemi Güvenlik Uzantılarını Etkinleştir"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -610,15 +610,17 @@ msgstr ""
"kullanılabilir. Hassas bilgiler ve sistem değiştirme kabiliyeti, yönetici " "kullanılabilir. Hassas bilgiler ve sistem değiştirme kabiliyeti, yönetici "
"(yani admin) grubuna ait kullanıcılar ile sınırlıdır." "(yani admin) grubuna ait kullanıcılar ile sınırlıdır."
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır" msgstr "Yapılandır"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Alan Adı" msgstr "Alan Adı"
@ -704,47 +706,47 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "Daha fazla bilgi edin..." msgstr "Daha fazla bilgi edin..."
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Genel Yapılandırma" msgstr "Genel Yapılandırma"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Makine isminin ayarlanmasında hata: {exception}" msgstr "Makine isminin ayarlanmasında hata: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "Makine ismi ayarlandı" msgstr "Makine ismi ayarlandı"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "Alan adının ayarlanmasında hata: {exception}" msgstr "Alan adının ayarlanmasında hata: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "Alan adı ayarlandı" msgstr "Alan adı ayarlandı"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Web sunucusu ana sayfasını ayarlama hatası: {exception}" msgstr "Web sunucusu ana sayfasını ayarlama hatası: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Gelişmiş mod değiştirilirken hata oluştu: {exception}" msgstr "Gelişmiş mod değiştirilirken hata oluştu: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -1003,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -1024,11 +1026,11 @@ msgstr "Kullanıcı kayıtları etkinleştirildi"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "Kullanıcı kayıtları devre dışı bırakıldı" msgstr "Kullanıcı kayıtları devre dışı bırakıldı"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "Dinamik DNS istemcisi" msgstr "Dinamik DNS istemcisi"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"zorlanabilir. Ve bu sebeple kimse sizin ownCloud'unuz gibi {box_name} " "zorlanabilir. Ve bu sebeple kimse sizin ownCloud'unuz gibi {box_name} "
"tarafından sunulan servisleri bulamayabilir." "tarafından sunulan servisleri bulamayabilir."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1057,10 +1059,11 @@ msgstr ""
"sunucu DNS isminizi yeni IP adresi ile ilişkilendirecek ve İnternet'te " "sunucu DNS isminizi yeni IP adresi ile ilişkilendirecek ve İnternet'te "
"birisi DNS isminizi sorguladığında güncel IP adresinizi elde edebilecektir." "birisi DNS isminizi sorguladığında güncel IP adresinizi elde edebilecektir."
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "Dinamik DNS Servisi" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Alan Adı"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1410,7 +1413,7 @@ msgstr "Ağ istemcisini başlat"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma" msgstr "Yapılandırma"
@ -1462,13 +1465,11 @@ msgstr "Servis/Port"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Etkin" msgstr "Etkin"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı" msgstr "Devre dışı"
@ -2052,15 +2053,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript lisans bilgileri" msgstr "JavaScript lisans bilgileri"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt" msgstr "Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Sertifikalar" msgstr "Sertifikalar"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr ""
"bir sertifika otoritesi (Certificate Authority, CA) olan Let's Encrypt'e " "bir sertifika otoritesi (Certificate Authority, CA) olan Let's Encrypt'e "
"ispatlayarak yapar." "ispatlayarak yapar."
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2506,23 +2507,23 @@ msgid "Address"
msgstr "Adres" msgstr "Adres"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "Azami oyuncu sayısı yapılandırması güncellendi" msgstr "Azami oyuncu sayısı yapılandırması güncellendi"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "Yaratıcı kip kurulumu güncellendi" msgstr "Yaratıcı kip kurulumu güncellendi"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "PVP kurulumu güncellendi" msgstr "PVP kurulumu güncellendi"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "Zarar verme kurulumu güncellendi" msgstr "Zarar verme kurulumu güncellendi"
@ -2626,7 +2627,7 @@ msgstr "Anahtar, anahtar sunucusuna yayınlanıyor..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servis" msgstr "Servis"
@ -2641,6 +2642,7 @@ msgstr "OpenPGP Parmak izi"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "Güvenli Kabuk" msgstr "Güvenli Kabuk"
@ -2731,11 +2733,11 @@ msgstr "Anahtar içe aktarıldı."
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "Anahtar yayını iptal edildi." msgstr "Anahtar yayını iptal edildi."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "Anahtar, anahtar sunucusuna yayınlandı." msgstr "Anahtar, anahtar sunucusuna yayınlandı."
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "Anahtarın yayınlanmasında bir hata meydana geldi." msgstr "Anahtarın yayınlanmasında bir hata meydana geldi."
@ -2773,23 +2775,11 @@ msgstr "Plumble"
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "Mumblefly" msgstr "Mumblefly"
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "İsim Servisleri" msgstr "İsim Servisleri"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2798,9 +2788,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "Mevcut değil" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3515,15 +3509,15 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı."
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "Kurulum başarısız oldu." msgstr "Kurulum başarısız oldu."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "PageKite" msgstr "PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "Herkese Açık Görünülürlük" msgstr "Herkese Açık Görünülürlük"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3535,19 +3529,19 @@ msgstr ""
"erişmek için bir sistemdir. Buna sadece {box_name} servislerine İnternet'ten " "erişmek için bir sistemdir. Buna sadece {box_name} servislerine İnternet'ten "
"erişmek mümkün değilse ihtiyaç duyarsınız. Bu, şu durumları kapsar:" "erişmek mümkün değilse ihtiyaç duyarsınız. Bu, şu durumları kapsar:"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} kısıtlı bir güvenlik duvarının arkasında olduğunda." msgstr "{box_name} kısıtlı bir güvenlik duvarının arkasında olduğunda."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
"{box_name} kontrolünüzde olmayan bir (kablosuz) yönlendiriciye bağlı " "{box_name} kontrolünüzde olmayan bir (kablosuz) yönlendiriciye bağlı "
"olduğunda." "olduğunda."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
@ -3555,7 +3549,7 @@ msgstr ""
"İnternet Erişim Sağlayıcınız size harici bir IP adresi sunmadığında ve bunun " "İnternet Erişim Sağlayıcınız size harici bir IP adresi sunmadığında ve bunun "
"yerine İnternet bağlantısını NAT vasıtasıyla sağladığında." "yerine İnternet bağlantısını NAT vasıtasıyla sağladığında."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " #| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -3567,11 +3561,11 @@ msgstr ""
"İnternet Erişim Sağlayıcınız size statik bir IP adresi sağlamadığında ve IP " "İnternet Erişim Sağlayıcınız size statik bir IP adresi sağlamadığında ve IP "
"adresiniz İnternet'e her bağlandığınızda değiştiğinde." "adresiniz İnternet'e her bağlandığınızda değiştiğinde."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "İnternet Erişim Sağlayıcınız içeri gelen bağlantıları kısıtladığında." msgstr "İnternet Erişim Sağlayıcınız içeri gelen bağlantıları kısıtladığında."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3585,6 +3579,12 @@ msgstr ""
"pagekite.net\">pagekite.net</a>. Gelecekte bunun için arkadaşlarınızın " "pagekite.net\">pagekite.net</a>. Gelecekte bunun için arkadaşlarınızın "
"{box_name} kutusunu kullanmanız mümkün olacaktır." "{box_name} kutusunu kullanmanız mümkün olacaktır."
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite Hesabı"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "PageKite'ı Etkinleştir" msgstr "PageKite'ı Etkinleştir"
@ -3846,10 +3846,6 @@ msgstr ""
"SSH istemci kurulum <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/" "SSH istemci kurulum <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
"SshOverPageKite/\">talimatlarını</a> okuyun" "SshOverPageKite/\">talimatlarını</a> okuyun"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "Standart Servisler" msgstr "Standart Servisler"
@ -5208,37 +5204,37 @@ msgstr ""
"Tarayıcısını</a> kullanmanızı tavsiye eder." "Tarayıcısını</a> kullanmanızı tavsiye eder."
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Tor Gizli Servisi"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Socks5 Proxy" #| msgid "Socks5 Proxy"
msgid "Tor Socks Proxy" msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr "Socks5 Vekil Sunucusu" msgstr "Socks5 Vekil Sunucusu"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84 #: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay" msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor Köprü Aktarması" msgstr "Tor Köprü Aktarması"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150 #: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "Tor Gizli Servisi"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor geçit portu mevcuttur" msgstr "Tor geçit portu mevcuttur"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "Obfs3 taşıma kayıtlıdır" msgstr "Obfs3 taşıma kayıtlıdır"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "Obfs4 taşıma kayıtlıdır" msgstr "Obfs4 taşıma kayıtlıdır"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "{url} bağlantısına tcp{kind} üzerinden Tor vasıtasıyla eriş" msgstr "{url} bağlantısına tcp{kind} üzerinden Tor vasıtasıyla eriş"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "tcp{kind} üzerinden {url} konumunda Tor kullanımını teyit et" msgstr "tcp{kind} üzerinden {url} konumunda Tor kullanımını teyit et"
@ -5373,11 +5369,11 @@ msgstr "Gizli Servis"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "Portlar" msgstr "Portlar"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "Aktarıcı" msgstr "Aktarıcı"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5387,11 +5383,11 @@ msgstr ""
"gerekiyorsa aşağıdaki bağlantı noktalarının (port) açık ve yönlendirilmiş " "gerekiyorsa aşağıdaki bağlantı noktalarının (port) açık ve yönlendirilmiş "
"olduğundan emin olun:" "olduğundan emin olun:"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -5522,7 +5518,7 @@ msgstr ""
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"Kurulacak paket sayısına göre bunun tamamlanması uzun bir süre alabilir. " "Kurulacak paket sayısına göre bunun tamamlanması uzun bir süre alabilir. "
@ -5530,7 +5526,7 @@ msgstr ""
"Yükseltme sırasında bu ağ arayüzüne geçici olarak erişim mümkün olmayabilir " "Yükseltme sırasında bu ağ arayüzüne geçici olarak erişim mümkün olmayabilir "
"ve bir hata gösterebilir. Devam etmek için sayfayı tazeleyin." "ve bir hata gösterebilir. Devam etmek için sayfayı tazeleyin."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -6123,6 +6119,24 @@ msgstr "Uygulama devre dışı bırakıldı"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "Dinamik DNS Servisi"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "Mevcut değil"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "Yeni depo oluştur" #~ msgstr "Yeni depo oluştur"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:06+0000\n"
"Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n" "Last-Translator: prolinux ukraine <prolinux@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Неможливо підключитись до {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "Влючити застосунок" msgstr "Влючити застосунок"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "Оберіть ім’я домену, яке буде використовуватись з цим застосунком" msgstr "Оберіть ім’я домену, яке буде використовуватись з цим застосунком"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
@ -70,15 +70,15 @@ msgstr ""
"Попередження! Застосунок може працювати не правильно, якщо пізніше буде " "Попередження! Застосунок може працювати не правильно, якщо пізніше буде "
"змінено ім’я домену." "змінено ім’я домену."
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Мова" msgstr "Мова"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "Мова, яка використана для надання даного веб-інтерфейсу" msgstr "Мова, яка використана для надання даного веб-інтерфейсу"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "Використовувати мовні налаштування браузера" msgstr "Використовувати мовні налаштування браузера"
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Увімкнути DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -598,15 +598,17 @@ msgid ""
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати" msgstr "Налаштувати"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "Доменне ім’я" msgstr "Доменне ім’я"
@ -682,49 +684,49 @@ msgstr ""
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "Загальні налаштування" msgstr "Загальні налаштування"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "Помилка параметру hostname: {exception}" msgstr "Помилка параметру hostname: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "Помилка параметру hostname: {exception}" msgstr "Помилка параметру hostname: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, fuzzy, python-brace-format #, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Error setting hostname: {exception}" #| msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "Помилка параметру hostname: {exception}" msgstr "Помилка параметру hostname: {exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,7 +963,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -982,11 +984,11 @@ msgstr ""
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -994,7 +996,7 @@ msgid ""
"prevent others from finding services which are provided by this {box_name}." "prevent others from finding services which are provided by this {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1005,10 +1007,11 @@ msgid ""
"IP address." "IP address."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169 #, fuzzy
msgid "Dynamic DNS Service" #| msgid "Domain Name"
msgstr "" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "Доменне ім’я"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1293,7 +1296,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -1336,13 +1339,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
@ -1840,15 +1841,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1858,7 +1859,7 @@ msgid ""
"Encrypt, a certificate authority (CA)." "Encrypt, a certificate authority (CA)."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2201,23 +2202,23 @@ msgid "Address"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -2296,7 +2297,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2311,6 +2312,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "" msgstr ""
@ -2398,11 +2400,11 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "" msgstr ""
@ -2435,23 +2437,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2460,8 +2450,12 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
@ -3109,15 +3103,15 @@ msgstr ""
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3126,33 +3120,33 @@ msgid ""
"following situations:" "following situations:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
"changes every time you connect to Internet." "changes every time you connect to Internet."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3161,6 +3155,10 @@ msgid ""
"future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this." "future it might be possible to use your buddy's {box_name} for this."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
msgid "PageKite Domain"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "" msgstr ""
@ -3403,10 +3401,6 @@ msgid ""
"SshOverPageKite/\">instructions</a>" "SshOverPageKite/\">instructions</a>"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr ""
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "" msgstr ""
@ -4515,35 +4509,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4657,22 +4651,22 @@ msgstr ""
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
"the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:" "the following ports are open, and port-forwarded, if necessary:"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "" msgstr ""
@ -4768,11 +4762,11 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Plinth\n" "Project-Id-Version: Plinth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-29 18:38-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 19:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-11 14:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 14:23+0000\n"
"Last-Translator: ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>\n" "Last-Translator: ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -53,29 +53,29 @@ msgstr "不能连接到主机 {host}:{port}"
msgid "FreedomBox" msgid "FreedomBox"
msgstr "FreedomBox" msgstr "FreedomBox"
#: plinth/forms.py:39 #: plinth/forms.py:38
msgid "Enable application" msgid "Enable application"
msgstr "启用应用程序" msgstr "启用应用程序"
#: plinth/forms.py:52 #: plinth/forms.py:54
msgid "Select a domain name to be used with this application" msgid "Select a domain name to be used with this application"
msgstr "选择要与此应用程序一起使用的域名" msgstr "选择要与此应用程序一起使用的域名"
#: plinth/forms.py:54 #: plinth/forms.py:56
msgid "" msgid ""
"Warning! The application may not work properly if domain name is changed " "Warning! The application may not work properly if domain name is changed "
"later." "later."
msgstr "警告!如果以后更改了域名, 应用程序可能无法正常工作。" msgstr "警告!如果以后更改了域名, 应用程序可能无法正常工作。"
#: plinth/forms.py:62 #: plinth/forms.py:64
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: plinth/forms.py:63 #: plinth/forms.py:65
msgid "Language to use for presenting this web interface" msgid "Language to use for presenting this web interface"
msgstr "此 web 管理界面的语言" msgstr "此 web 管理界面的语言"
#: plinth/forms.py:70 #: plinth/forms.py:72
msgid "Use the language preference set in the browser" msgid "Use the language preference set in the browser"
msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项" msgstr "使用浏览器中设置的语言首选项"
@ -330,8 +330,8 @@ msgid ""
"To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, " "To restore a backup on a new %(box_name)s you need the ssh credentials and, "
"if chosen, the encryption passphrase." "if chosen, the encryption passphrase."
msgstr "" msgstr ""
"这个存储库的凭证存储在您的 %(box_name)s。<br />要在新的 %(box_name)s 中恢复备份,你需要这个 ssh " "这个存储库的凭证存储在您的 %(box_name)s。<br />要在新的 %(box_name)s 中恢复备"
"凭证,如果当时选择了加密,则也需要密码。" "份,你需要这个 ssh 凭证,如果当时选择了加密,则也需要密码。"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43 #: plinth/modules/backups/templates/backups_repository_add.html:43
msgid "Create Location" msgid "Create Location"
@ -398,7 +398,9 @@ msgstr "注意:"
msgid "" msgid ""
"You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this " "You have %(max_filesize)s available to restore a backup. Exceeding this "
"limit can leave your %(box_name)s unusable." "limit can leave your %(box_name)s unusable."
msgstr "您有 %(max_filesize)s 的可用空间来恢复备份。超出此大小将会使您的 %(box_name)s 不可用。" msgstr ""
"您有 %(max_filesize)s 的可用空间来恢复备份。超出此大小将会使您的 "
"%(box_name)s 不可用。"
#: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:54 #: plinth/modules/backups/templates/backups_upload.html:54
msgid "Upload file" msgid "Upload file"
@ -413,7 +415,9 @@ msgid ""
"Run the following command on the SSH host machine. The output should match " "Run the following command on the SSH host machine. The output should match "
"one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. " "one of the provided options. You can also use dsa, ecdsa, ed25519 etc. "
"instead of rsa, by choosing the corresponding file." "instead of rsa, by choosing the corresponding file."
msgstr "请在 SSH 主机上运行下面的命令。输出应该和提供的选项之一相符。您也可以选择相对应的文件来使用 dsa、ecdsa、ed25519 等。" msgstr ""
"请在 SSH 主机上运行下面的命令。输出应该和提供的选项之一相符。您也可以选择相对"
"应的文件来使用 dsa、ecdsa、ed25519 等。"
#: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:59 #: plinth/modules/backups/templates/verify_ssh_hostkey.html:59
msgid "Verify Host" msgid "Verify Host"
@ -515,7 +519,9 @@ msgstr "域名服务器"
msgid "" msgid ""
"BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the " "BIND enables you to publish your Domain Name System (DNS) information on the "
"Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network." "Internet, and to resolve DNS queries for your user devices on your network."
msgstr "BIND 使您能够在网络上发布您的域名系统DNS信息并解决您网络上用户设备的 DNS 查询。" msgstr ""
"BIND 使您能够在网络上发布您的域名系统DNS信息并解决您网络上用户设备的 "
"DNS 查询。"
#: plinth/modules/bind/__init__.py:49 #: plinth/modules/bind/__init__.py:49
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -524,7 +530,8 @@ msgid ""
"machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet " "machines on local network. It is also incompatible with sharing Internet "
"connection from {box_name}." "connection from {box_name}."
msgstr "" msgstr ""
"目前,在 {box_name} 上BIND 只用于解决本地网络其它机器的 DNS 查询。它也不适用于从 {box_name} 分享来的互联网连接。" "目前,在 {box_name} 上BIND 只用于解决本地网络其它机器的 DNS 查询。它也不适"
"用于从 {box_name} 分享来的互联网连接。"
#: plinth/modules/bind/forms.py:37 #: plinth/modules/bind/forms.py:37
msgid "Forwarders" msgid "Forwarders"
@ -543,7 +550,7 @@ msgstr "启用 DNSSEC"
msgid "Enable Domain Name System Security Extensions" msgid "Enable Domain Name System Security Extensions"
msgstr "启用域名系统安全扩展DNSSEC" msgstr "启用域名系统安全扩展DNSSEC"
#: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:172 #: plinth/modules/bind/views.py:59 plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79 #: plinth/modules/openvpn/views.py:146 plinth/modules/shadowsocks/views.py:79
#: plinth/modules/transmission/views.py:74 #: plinth/modules/transmission/views.py:74
msgid "Configuration updated" msgid "Configuration updated"
@ -565,8 +572,9 @@ msgid ""
"advanced functions that are not usually required. A web based terminal for " "advanced functions that are not usually required. A web based terminal for "
"console operations is also available." "console operations is also available."
msgstr "" msgstr ""
"Cockpit 是一个服务器管理器,它使得在浏览器内管理 GNU/Linux 服务器很容易。在一个 {box_name} " "Cockpit 是一个服务器管理器,它使得在浏览器内管理 GNU/Linux 服务器很容易。在一"
"上,许多通常不会需要的高级功能也可被控制。您也可以使用基于网页的终端来进行控制台操作。" "个 {box_name} 上,许多通常不会需要的高级功能也可被控制。您也可以使用基于网页"
"的终端来进行控制台操作。"
#: plinth/modules/cockpit/__init__.py:54 #: plinth/modules/cockpit/__init__.py:54
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -575,18 +583,21 @@ msgid ""
"_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href=" "_cockpit/</a> path on the web server. It can be accessed by <a href="
"\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group." "\"{users_url}\">any user</a> on {box_name} belonging to the admin group."
msgstr "" msgstr ""
"启用以后Cockpit 将可从网页服务器的 <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</a> 路径访问。它将能被该 " "启用以后Cockpit 将可从网页服务器的 <a href=\"/_cockpit/\">/_cockpit/</a> 路"
"{box_name} 上任何属于 admin 组的<a href=\"{users_url}\">用户</a>访问。" "径访问。它将能被该 {box_name} 上任何属于 admin 组的<a href=\"{users_url}\">用"
"户</a>访问。"
#: plinth/modules/config/__init__.py:61 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45 #: plinth/modules/config/__init__.py:60 plinth/modules/dynamicdns/views.py:45
#: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35 #: plinth/modules/i2p/views.py:31 plinth/modules/ikiwiki/views.py:35
#: plinth/modules/names/templates/names.html:44
#: plinth/modules/names/templates/names.html:58
#: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:36 plinth/modules/snapshot/views.py:40
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:39
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "配置" msgstr "配置"
#: plinth/modules/config/__init__.py:168 plinth/modules/config/forms.py:77 #: plinth/modules/config/__init__.py:66 plinth/modules/config/forms.py:77
#: plinth/modules/config/views.py:171 plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:111
msgid "Domain Name" msgid "Domain Name"
msgstr "域名" msgstr "域名"
@ -651,9 +662,10 @@ msgid ""
"is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must " "is set to something other than {box_name} Service (Plinth), your users must "
"explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)." "explicitly type /plinth or /freedombox to reach {box_name} Service (Plinth)."
msgstr "" msgstr ""
"选择别人访问您的 {box_name} 时需要看到的默认页面。一个典型用法是,您可以选择您的博客或者 Wiki 来作为别人访问域名时的首页。请注意," "选择别人访问您的 {box_name} 时需要看到的默认页面。一个典型用法是,您可以选择"
"一旦首页设置到了 {box_name} 服务Plinth之外的其它地方您的用户必须明确输入 /plinth 或 /freedombox 来访问 " "您的博客或者 Wiki 来作为别人访问域名时的首页。请注意,一旦首页设置到了 "
"{box_name} 服务Plinth。" "{box_name} 服务Plinth之外的其它地方您的用户必须明确输入 /plinth 或 /"
"freedombox 来访问 {box_name} 服务Plinth。"
#: plinth/modules/config/forms.py:107 #: plinth/modules/config/forms.py:107
msgid "Show advanced apps and features" msgid "Show advanced apps and features"
@ -672,47 +684,47 @@ msgstr "展示需要更多专业知识的应用和特点。"
msgid "Learn more..." msgid "Learn more..."
msgstr "了解更多……" msgstr "了解更多……"
#: plinth/modules/config/views.py:55 #: plinth/modules/config/views.py:54
msgid "General Configuration" msgid "General Configuration"
msgstr "常规配置" msgstr "常规配置"
#: plinth/modules/config/views.py:79 #: plinth/modules/config/views.py:78
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting hostname: {exception}" msgid "Error setting hostname: {exception}"
msgstr "设置主机名错误:{exception}" msgstr "设置主机名错误:{exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:82 #: plinth/modules/config/views.py:81
msgid "Hostname set" msgid "Hostname set"
msgstr "主机名设置" msgstr "主机名设置"
#: plinth/modules/config/views.py:90 #: plinth/modules/config/views.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting domain name: {exception}" msgid "Error setting domain name: {exception}"
msgstr "设置域名错误:{exception}" msgstr "设置域名错误:{exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:93 #: plinth/modules/config/views.py:92
msgid "Domain name set" msgid "Domain name set"
msgstr "域名集" msgstr "域名集"
#: plinth/modules/config/views.py:101 #: plinth/modules/config/views.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error setting webserver home page: {exception}" msgid "Error setting webserver home page: {exception}"
msgstr "设置主机名错误:{exception}" msgstr "设置主机名错误:{exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:104 #: plinth/modules/config/views.py:103
msgid "Webserver home page set" msgid "Webserver home page set"
msgstr "网页服务器主页已设置" msgstr "网页服务器主页已设置"
#: plinth/modules/config/views.py:112 #: plinth/modules/config/views.py:111
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Error changing advanced mode: {exception}" msgid "Error changing advanced mode: {exception}"
msgstr "更改为高级模式时错误:{exception}" msgstr "更改为高级模式时错误:{exception}"
#: plinth/modules/config/views.py:117 #: plinth/modules/config/views.py:116
msgid "Showing advanced apps and features" msgid "Showing advanced apps and features"
msgstr "展现先进的应用和特征" msgstr "展现先进的应用和特征"
#: plinth/modules/config/views.py:120 #: plinth/modules/config/views.py:119
msgid "Hiding advanced apps and features" msgid "Hiding advanced apps and features"
msgstr "隐藏先进的应用和特征" msgstr "隐藏先进的应用和特征"
@ -729,7 +741,9 @@ msgid ""
"Coquelicot is a “one-click” file sharing web application with a focus on " "Coquelicot is a “one-click” file sharing web application with a focus on "
"protecting users privacy. It is best used for quickly sharing a single " "protecting users privacy. It is best used for quickly sharing a single "
"file. " "file. "
msgstr "Coquelicot 是一个“即点即用”的文件分享应用,注重保护用户隐私。适宜快速分享单个文件。 " msgstr ""
"Coquelicot 是一个“即点即用”的文件分享应用,注重保护用户隐私。适宜快速分享单个"
"文件。 "
#: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:48 #: plinth/modules/coquelicot/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
@ -952,7 +966,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:30
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:51
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-pre-setup.html:58
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:96 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:94
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades_configure.html:32
#: plinth/templates/app.html:89 #: plinth/templates/app.html:89
msgid "Update setup" msgid "Update setup"
@ -977,11 +991,11 @@ msgstr "应用程序已启用"
msgid "User registrations disabled" msgid "User registrations disabled"
msgstr "应用程序已禁用" msgstr "应用程序已禁用"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:41 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:40
msgid "Dynamic DNS Client" msgid "Dynamic DNS Client"
msgstr "动态 DNS 客户端" msgstr "动态 DNS 客户端"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:45 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:44
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every " "If your Internet provider changes your IP address periodically (i.e. every "
@ -991,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"如果您的互联网提供商定期例如每24小时更改您的IP地址其他人可能很难在互联" "如果您的互联网提供商定期例如每24小时更改您的IP地址其他人可能很难在互联"
"网上找到您。这会阻止其他人找到由此 {box_name} 提供的服务。" "网上找到您。这会阻止其他人找到由此 {box_name} 提供的服务。"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:49 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:48
msgid "" msgid ""
"The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS " "The solution is to assign a DNS name to your IP address and update the DNS "
"name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS " "name every time your IP is changed by your Internet provider. Dynamic DNS "
@ -1007,12 +1021,11 @@ msgstr ""
"将您的 DNS 名称分配给新的 IP如果互联网上的某人要求您的 DNS 名称,他们将收到" "将您的 DNS 名称分配给新的 IP如果互联网上的某人要求您的 DNS 名称,他们将收到"
"一个带有您当前 IP 地址的响应。" "一个带有您当前 IP 地址的响应。"
#: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:89 #: plinth/modules/dynamicdns/__init__.py:78
#: plinth/modules/dynamicdns/views.py:169
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Dynamic DNS Client" #| msgid "Domain Name"
msgid "Dynamic DNS Service" msgid "Dynamic Domain Name"
msgstr "动态 DNS 客户端" msgstr "域名"
#: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43 #: plinth/modules/dynamicdns/forms.py:43
msgid "" msgid ""
@ -1334,7 +1347,7 @@ msgstr "启动 web 客户端"
#: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123 #: plinth/modules/openvpn/templates/openvpn.html:123
#: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27 #: plinth/modules/snapshot/templates/snapshot.html:27
#: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43 #: plinth/modules/tahoe/templates/tahoe-post-setup.html:43
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:88 plinth/templates/app.html:81 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:86 plinth/templates/app.html:81
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "配置" msgstr "配置"
@ -1382,13 +1395,11 @@ msgstr "服务/端口"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:63
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:89
#: plinth/modules/names/templates/names.html:47
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "启用" msgstr "启用"
#: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66 #: plinth/modules/firewall/templates/firewall.html:66
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91 #: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:91
#: plinth/modules/names/templates/names.html:49
#: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49 #: plinth/modules/networks/forms.py:69 plinth/templates/cards.html:49
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "已禁用" msgstr "已禁用"
@ -1971,19 +1982,19 @@ msgstr "JSXC 是一个 XMPP 网页客户端,主要用于连接本地 XMPP 服
msgid "JavaScript license information" msgid "JavaScript license information"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:47 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:46
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificates (Let's Encrypt)" #| msgid "Certificates (Let's Encrypt)"
msgid "Let's Encrypt" msgid "Let's Encrypt"
msgstr "证书Let's Encrypt" msgstr "证书Let's Encrypt"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:49 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:48
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Certificate Status" #| msgid "Certificate Status"
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "证书状态" msgstr "证书状态"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:53 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:52
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"A digital certificate allows users of a web service to verify the identity " "A digital certificate allows users of a web service to verify the identity "
@ -1996,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"动获取和设置每个可用域名的数字证书。它通过向 Let's Encrypt 证明自己是一个域名" "动获取和设置每个可用域名的数字证书。它通过向 Let's Encrypt 证明自己是一个域名"
"的所有者。Let's Encrypt 是一个证书颁发机构CA。" "的所有者。Let's Encrypt 是一个证书颁发机构CA。"
#: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:59 #: plinth/modules/letsencrypt/__init__.py:58
msgid "" msgid ""
"Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for " "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority, run for "
"the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please " "the public's benefit by the Internet Security Research Group (ISRG). Please "
@ -2415,23 +2426,23 @@ msgid "Address"
msgstr "地址" msgstr "地址"
#: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33 #: plinth/modules/minetest/templates/minetest.html:33
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:114 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:112
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "端口" msgstr "端口"
#: plinth/modules/minetest/views.py:72 #: plinth/modules/minetest/views.py:70
msgid "Maximum players configuration updated" msgid "Maximum players configuration updated"
msgstr "最大玩家配置已更新" msgstr "最大玩家配置已更新"
#: plinth/modules/minetest/views.py:79 #: plinth/modules/minetest/views.py:77
msgid "Creative mode configuration updated" msgid "Creative mode configuration updated"
msgstr "创意模式配置已更新" msgstr "创意模式配置已更新"
#: plinth/modules/minetest/views.py:85 #: plinth/modules/minetest/views.py:83
msgid "PVP configuration updated" msgid "PVP configuration updated"
msgstr "玩家对战PVP配置已更新" msgstr "玩家对战PVP配置已更新"
#: plinth/modules/minetest/views.py:91 #: plinth/modules/minetest/views.py:89
msgid "Damage configuration updated" msgid "Damage configuration updated"
msgstr "伤害配置已更新" msgstr "伤害配置已更新"
@ -2529,7 +2540,7 @@ msgstr "正在发布密钥到密钥服务器..."
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:75
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:55
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:113 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:111
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "服务" msgstr "服务"
@ -2544,6 +2555,7 @@ msgstr "OpenPGP 指纹"
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere.html:86
#: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58 #: plinth/modules/monkeysphere/templates/monkeysphere_details.html:58
#: plinth/modules/names/components.py:39
msgid "Secure Shell" msgid "Secure Shell"
msgstr "安全 Shell" msgstr "安全 Shell"
@ -2633,11 +2645,11 @@ msgstr "已导入密钥。"
msgid "Cancelled key publishing." msgid "Cancelled key publishing."
msgstr "已取消的密钥发布。" msgstr "已取消的密钥发布。"
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:149 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:146
msgid "Published key to keyserver." msgid "Published key to keyserver."
msgstr "已发布到密钥服务器的密钥。" msgstr "已发布到密钥服务器的密钥。"
#: plinth/modules/monkeysphere/views.py:151 #: plinth/modules/monkeysphere/views.py:148
msgid "Error occurred while publishing key." msgid "Error occurred while publishing key."
msgstr "发布密钥时出现错误。" msgstr "发布密钥时出现错误。"
@ -2678,23 +2690,11 @@ msgstr ""
msgid "Mumblefly" msgid "Mumblefly"
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/__init__.py:33 #: plinth/modules/names/__init__.py:37
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: plinth/modules/names/__init__.py:34
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
#: plinth/modules/names/__init__.py:35
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: plinth/modules/names/__init__.py:42
msgid "Name Services" msgid "Name Services"
msgstr "名称服务" msgstr "名称服务"
#: plinth/modules/names/__init__.py:53 #: plinth/modules/names/__init__.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached " "Name Services provides an overview of the ways {box_name} can be reached "
@ -2703,9 +2703,13 @@ msgid ""
"enabled or disabled for incoming connections through the given name." "enabled or disabled for incoming connections through the given name."
msgstr "" msgstr ""
#: plinth/modules/names/views.py:50 #: plinth/modules/names/components.py:27
msgid "Not Available" msgid "All"
msgstr "不可用" msgstr ""
#: plinth/modules/names/components.py:31 plinth/modules/names/components.py:35
msgid "All web apps"
msgstr ""
#: plinth/modules/networks/__init__.py:36 #: plinth/modules/networks/__init__.py:36
msgid "Networks" msgid "Networks"
@ -3393,19 +3397,19 @@ msgstr "安装已完成。"
msgid "Setup failed." msgid "Setup failed."
msgstr "安装失败。" msgstr "安装失败。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:46 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:47
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Pagekite" #| msgid "Pagekite"
msgid "PageKite" msgid "PageKite"
msgstr "Pagekite" msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:48 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Public Visibility (PageKite)" #| msgid "Public Visibility (PageKite)"
msgid "Public Visibility" msgid "Public Visibility"
msgstr "公开可见性PageKite" msgstr "公开可见性PageKite"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:52 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:53
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a " "PageKite is a system for exposing {box_name} services when you don't have a "
@ -3416,23 +3420,23 @@ msgstr ""
"PageKite 是一种在您没有直接连接到互联网时暴露 {box_name} 服务的系统。 如果您" "PageKite 是一种在您没有直接连接到互联网时暴露 {box_name} 服务的系统。 如果您"
"的 {box_name} 服务无法从互联网访问,您只需要设置 PageKite。这包括以下情况" "的 {box_name} 服务无法从互联网访问,您只需要设置 PageKite。这包括以下情况"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:58 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:59
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is behind a restricted firewall." msgid "{box_name} is behind a restricted firewall."
msgstr "{box_name} 位于受限的防火墙的后面。" msgstr "{box_name} 位于受限的防火墙的后面。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:61 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:62
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control." msgid "{box_name} is connected to a (wireless) router which you don't control."
msgstr "{box_name} 已连接到非你控制的(无线)路由器。" msgstr "{box_name} 已连接到非你控制的(无线)路由器。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:63 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:64
msgid "" msgid ""
"Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides " "Your ISP does not provide you an external IP address and instead provides "
"Internet connection through NAT." "Internet connection through NAT."
msgstr "您的 ISP 没有提供外部的 IP 地址而是通过提供 NAT 连接互联网。" msgstr "您的 ISP 没有提供外部的 IP 地址而是通过提供 NAT 连接互联网。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:65 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:66
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address " #| "Your ISP does not provide you a static IP address and your IP address "
@ -3443,11 +3447,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"您的 ISP 不提供你一个静态的 IP 地址且你连接到互联网的 IP 地址每次会更改。" "您的 ISP 不提供你一个静态的 IP 地址且你连接到互联网的 IP 地址每次会更改。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:67 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:68
msgid "Your ISP limits incoming connections." msgid "Your ISP limits incoming connections."
msgstr "您的 ISP 限制传入的连接。" msgstr "您的 ISP 限制传入的连接。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:69 #: plinth/modules/pagekite/__init__.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a " "PageKite works around NAT, firewalls and IP-address limitations by using a "
@ -3459,6 +3463,12 @@ msgstr ""
"使用任何 pagekite 服务提供商,例如<a href=\"https://pagekite.net\">pagekite." "使用任何 pagekite 服务提供商,例如<a href=\"https://pagekite.net\">pagekite."
"net</a>。将来,您甚至可以使用好友的 {box_name}。" "net</a>。将来,您甚至可以使用好友的 {box_name}。"
#: plinth/modules/pagekite/__init__.py:96
#, fuzzy
#| msgid "PageKite Account"
msgid "PageKite Domain"
msgstr "PageKite 帐户"
#: plinth/modules/pagekite/forms.py:69 #: plinth/modules/pagekite/forms.py:69
msgid "Enable PageKite" msgid "Enable PageKite"
msgstr "启用 PageKite" msgstr "启用 PageKite"
@ -3709,10 +3719,6 @@ msgstr ""
"请参见 SSH 客户端安装 <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/" "请参见 SSH 客户端安装 <a href=\"https://pagekite.net/wiki/Howto/"
"SshOverPageKite/\"> 说明</a>" "SshOverPageKite/\"> 说明</a>"
#: plinth/modules/pagekite/utils.py:288
msgid "Pagekite"
msgstr "Pagekite"
#: plinth/modules/pagekite/views.py:40 #: plinth/modules/pagekite/views.py:40
msgid "Standard Services" msgid "Standard Services"
msgstr "标准服务" msgstr "标准服务"
@ -5007,35 +5013,35 @@ msgstr ""
"</a>。" "</a>。"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:80 #: plinth/modules/tor/__init__.py:80
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor 网桥中继"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:122 plinth/modules/tor/__init__.py:150
msgid "Tor Hidden Service" msgid "Tor Hidden Service"
msgstr "隐藏的 Tor 服务" msgstr "隐藏的 Tor 服务"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:170 #: plinth/modules/tor/__init__.py:84
msgid "Tor Socks Proxy"
msgstr ""
#: plinth/modules/tor/__init__.py:88
msgid "Tor Bridge Relay"
msgstr "Tor 网桥中继"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:165
msgid "Tor relay port available" msgid "Tor relay port available"
msgstr "Tor 中继端口可用" msgstr "Tor 中继端口可用"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:180 #: plinth/modules/tor/__init__.py:175
msgid "Obfs3 transport registered" msgid "Obfs3 transport registered"
msgstr "已注册 Obfs3 传输" msgstr "已注册 Obfs3 传输"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:188 #: plinth/modules/tor/__init__.py:183
msgid "Obfs4 transport registered" msgid "Obfs4 transport registered"
msgstr "已注册 Obfs4 传输" msgstr "已注册 Obfs4 传输"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:227 #: plinth/modules/tor/__init__.py:222
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor" msgid "Access URL {url} on tcp{kind} via Tor"
msgstr "在 tcp{kind} 上通过 Tor 访问 {url}" msgstr "在 tcp{kind} 上通过 Tor 访问 {url}"
#: plinth/modules/tor/__init__.py:238 #: plinth/modules/tor/__init__.py:233
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}" msgid "Confirm Tor usage at {url} on tcp{kind}"
msgstr "确认使用 Tor 通过 tcp{kind} 访问 {url}" msgstr "确认使用 Tor 通过 tcp{kind} 访问 {url}"
@ -5157,11 +5163,11 @@ msgstr "隐藏的服务"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "端口" msgstr "端口"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:98
msgid "Relay" msgid "Relay"
msgstr "网桥" msgstr "网桥"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:102 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure " "If your %(box_name)s is behind a router or firewall, you should make sure "
@ -5170,11 +5176,11 @@ msgstr ""
"如果你的 %(box_name)s 是在路由器或防火墙后面,你必须确保以下端口打开,必要时" "如果你的 %(box_name)s 是在路由器或防火墙后面,你必须确保以下端口打开,必要时"
"打开端口转发。" "打开端口转发。"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:130 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:128
msgid "SOCKS" msgid "SOCKS"
msgstr "SOCKS" msgstr "SOCKS"
#: plinth/modules/tor/templates/tor.html:133 #: plinth/modules/tor/templates/tor.html:131
#, python-format #, python-format
msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050." msgid "A Tor SOCKS port is available on your %(box_name)s on TCP port 9050."
msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。" msgstr "Tor SOCKS 端口是你 %(box_name)s 上的 TCP 端口 9050 。"
@ -5299,14 +5305,14 @@ msgstr ""
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue." #| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid "" msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, " "<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily " "you cannot install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue." "unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr "" msgstr ""
"根据要安装的程序包数量,这可能需要很长的时间才能完成。升级进行时,你将无法安" "根据要安装的程序包数量,这可能需要很长的时间才能完成。升级进行时,你将无法安"
"装其它软件包。升级期间,此 web 界面可能暂时不可用并显示错误消息。刷新页面后," "装其它软件包。升级期间,此 web 界面可能暂时不可用并显示错误消息。刷新页面后,"
"可以继续。" "可以继续。"
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:71
msgid "Toggle recent update logs" msgid "Toggle recent update logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -5906,6 +5912,26 @@ msgstr "应用程序已禁用"
msgid "Gujarati" msgid "Gujarati"
msgstr "古吉拉特语" msgstr "古吉拉特语"
#, fuzzy
#~| msgid "Dynamic DNS Client"
#~ msgid "Dynamic DNS Service"
#~ msgstr "动态 DNS 客户端"
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"
#~ msgid "HTTPS"
#~ msgstr "HTTPS"
#~ msgid "SSH"
#~ msgstr "SSH"
#~ msgid "Not Available"
#~ msgstr "不可用"
#~ msgid "Pagekite"
#~ msgstr "Pagekite"
#~ msgid "Create new repository" #~ msgid "Create new repository"
#~ msgstr "创建新存储库" #~ msgstr "创建新存储库"