mirror of
https://github.com/freedombox/FreedomBox.git
synced 2026-05-13 10:30:16 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (1929 of 1929 strings)
This commit is contained in:
parent
f9de7865ed
commit
be84971c5a
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 00:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-11 22:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Wiik <d.wiik@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-15 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
|
||||
"freedombox/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.17.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: plinth/config.py:103
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -9808,14 +9808,12 @@ msgstr "Redigera användare %(username)s"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:30
|
||||
msgid "Logging in with passkey failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inloggning med lösennyckel misslyckades: "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:41
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This app does not support diagnostics"
|
||||
msgid "Browser does not support passkeys."
|
||||
msgstr "Den här appen stöder inte diagnostik"
|
||||
msgstr "Webbläsaren stöder inte lösennycklar."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:57
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@ -9824,28 +9822,28 @@ msgstr "Logga in"
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:70
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_login.html:72
|
||||
msgid "Log in with passkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logga in med lösennyckel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkey_edit.html:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Update setup"
|
||||
msgid "Update Passkey"
|
||||
msgstr "Uppdatera inställningar"
|
||||
msgstr "Uppdatera lösennyckel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:30
|
||||
msgid "Adding passkey failed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Att lägga till lösennyckel misslyckades: "
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:48
|
||||
#: plinth/modules/users/views.py:314
|
||||
msgid "Passkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösennycklar"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Working with passkeys requires using browser's Javascript API. Please enable "
|
||||
"Javascript support in your browser to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Att arbeta med lösennycklar kräver att du använder webbläsarens Javascript "
|
||||
"API. Vänligen aktivera Javascript stöd i din webbläsare för att fortsätta."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:66
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9856,47 +9854,45 @@ msgid ""
|
||||
"server knows only the public information that can used to verify user's "
|
||||
"signatures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lösennycklar är sätt att verifiera användarens identitet med hjälp av "
|
||||
"digitala signaturer. De är ett säkrare alternativ till lösenord. Hemlig "
|
||||
"information hålls med användaren på sin telefon, bärbar dator eller en "
|
||||
"hårdvaru token och låst med en PIN, fingeravtryck eller ansikte ID. Inga "
|
||||
"hemligheter lagras på servern. Servern vet bara den offentliga informationen "
|
||||
"som kan användas för att verifiera användarens signaturer."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:83
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add password"
|
||||
msgid "Add passkey"
|
||||
msgstr "Lägg till lösenord"
|
||||
msgstr "Lägg till lösennyckel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Domain"
|
||||
msgid "For Domain"
|
||||
msgstr "Domän"
|
||||
msgstr "För domän"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:94
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillagd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Last scanned: "
|
||||
msgid "Last Used"
|
||||
msgstr "Senast skannad: "
|
||||
msgstr "Senast använd"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:126
|
||||
msgid "No passkeys added to user account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inga lösennycklar har lagts till på användarkontot."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:135
|
||||
msgid "Delete passkey <em class=\"passkey-name\"></em>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radera lösennyckel <em class=\"passkey-name\"></em>?"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:145
|
||||
msgid "You will need this passkey's device to add it back again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du behöver denna lösennyckels enhet för att lägga till den igen."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete user"
|
||||
msgid "Delete passkey"
|
||||
msgstr "Radera användare"
|
||||
msgstr "Radera lösennyckel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_passkeys.html:155
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:72
|
||||
@ -9912,6 +9908,7 @@ msgstr "Redigera användare <em>%(username)s</em>"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Use <a href=\"%(passkeys_url)s\">passkeys</a> for better security."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Använd <a href=\"%(passkeys_url)s\">lösennycklar</a> för bättre säkerhet."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/templates/users_update.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -9977,20 +9974,16 @@ msgid "Password changed successfully."
|
||||
msgstr "Lösenordet har ändrats."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/views.py:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A share with this name already exists."
|
||||
msgid "Passkey with that identifier already exists."
|
||||
msgstr "Det finns redan en share med det här namnet."
|
||||
msgstr "Lösennyckel med den identifieraren finns redan."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/views.py:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit User"
|
||||
msgid "Edit Passkey"
|
||||
msgstr "Redigera användar"
|
||||
msgstr "Redigera Lösennyckel"
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/users/views.py:518 plinth/modules/users/views.py:542
|
||||
msgid "Passkey used is not known."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösennyckel som används är inte känd."
|
||||
|
||||
#: plinth/modules/wireguard/__init__.py:20
|
||||
msgid "WireGuard is a fast, modern, secure VPN tunnel."
|
||||
@ -10777,10 +10770,8 @@ msgid " System"
|
||||
msgstr " System"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:179 plinth/templates/base.html:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Aliases"
|
||||
msgid "Manage passkeys"
|
||||
msgstr "Hantera alias"
|
||||
msgstr "Hantera lösennycklar"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/base.html:186 plinth/templates/base.html:187
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
@ -10836,7 +10827,7 @@ msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:82
|
||||
msgid "Android APK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Android APK"
|
||||
|
||||
#: plinth/templates/clients.html:91
|
||||
msgid "Play Store"
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user