Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 91.5% (908 of 992 strings)
This commit is contained in:
Doma Gergő 2018-12-11 03:48:58 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7d445b173f
commit c9a0fcbf7e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-19 16:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 04:08+0000\n"
"Last-Translator: Doma Gergő <domag02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/hu/>\n"
@ -4181,28 +4181,33 @@ msgid ""
"Sharing allows you to share files and folders on your {box_name} over the "
"web with chosen groups of users."
msgstr ""
"Megosztás lehetővé teszi számodra hogy fájlokat és mappákat ossz meg a weben "
"keresztül felhasználók kiválasztott csoportjaival a Te {box_name} eszközödön."
#: plinth/modules/sharing/forms.py:33
msgid "Name of the share"
msgstr ""
msgstr "Megosztás neve"
#: plinth/modules/sharing/forms.py:35
msgid ""
"A lowercase alpha-numeric string that uniquely identifies a share. Example: "
"<em>media</em>."
msgstr ""
"Kisbetűkből és számokból álló szöveg ami egyedien azonosítja a megosztást. "
"Példa: <em>media</em>."
#: plinth/modules/sharing/forms.py:39
msgid "Path to share"
msgstr ""
msgstr "A megosztás elérési útja"
#: plinth/modules/sharing/forms.py:40
msgid "Disk path to a folder on this server that you intend to share."
msgstr ""
"Helyi elérési út a kiszolgálón egy mappára, amelyet meg szeretnél osztani."
#: plinth/modules/sharing/forms.py:44
msgid "User groups who can read the files in the share"
msgstr ""
msgstr "Felhasználói csoportok akik olvashatják a fájlokat a megosztásban"
#: plinth/modules/sharing/forms.py:46
msgid ""
@ -4212,12 +4217,12 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/sharing/forms.py:62
msgid "A share with this name already exists."
msgstr ""
msgstr "Egy megosztás ezzel a névvel már létezik."
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:43
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:46
msgid "Add share"
msgstr ""
msgstr "Megosztás hozzáadása"
#: plinth/modules/sharing/templates/sharing.html:51
msgid "No shares currently configured."