Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 82.3% (1193 of 1449 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2021-02-13 10:45:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6996e31b0d
commit d1c2e2e0b4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/freedombox/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk."
msgstr ""
"Aktiver automatisk og regelmessig sikkerhetskopiering for trygere data. "
"Skru på automatisk og regelmessig sikkerhetskopiering for tryggere data. "
"Bruke helst et kryptert fjernlager eller en ekstern ekstradisk som "
"sikkerhetslager."
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:78
msgid "Hour of the day to trigger backup operation"
msgstr "Tidspunkt på dagen der sikkerhetskopiering skal starte"
msgstr "Tidspunkt sikkerhetskopiering skal starte"
#: plinth/modules/backups/forms.py:79
msgid "In 24 hour format."
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
msgid "Low Memory"
msgstr ""
msgstr "Lite minne"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:11
@ -1571,6 +1571,9 @@ msgid ""
" App: %(app_name)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Program: %(app_name)s\n"
" "
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results"
@ -4692,7 +4695,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:37 plinth/modules/networks/views.py:98
#: plinth/modules/networks/views.py:109
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr "ukjent"
#: plinth/modules/networks/views.py:38
#, fuzzy
@ -4736,7 +4739,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:45
msgid "checking"
msgstr ""
msgstr "sjekker"
#: plinth/modules/networks/views.py:46
msgid "waiting for secondary"
@ -6419,7 +6422,7 @@ msgstr "Bibliotek opprettet."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:29
msgid "timeline"
msgstr ""
msgstr "tidslinje"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:30
msgid "apt"
@ -7285,7 +7288,7 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
"\t%(box_name)s er oppdatert. Trykk Neste for å fortsette.\n"
"\t%(box_name)s er oppdatert. Trykk «Neste» for å fortsette.\n"
" "
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9
@ -8091,7 +8094,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:62 plinth/modules/zoph/manifest.py:6
msgid "Zoph"
msgstr ""
msgstr "Zoph"
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:63
msgid "Photo Organizer"
@ -8099,7 +8102,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/zoph/forms.py:14
msgid "Enable OpenStreetMap for maps"
msgstr ""
msgstr "Skru på OpenStreetMap for kart"
#: plinth/modules/zoph/forms.py:15
msgid ""
@ -8119,7 +8122,7 @@ msgstr "Gå i gang med oppsett"
msgid ""
"User account <strong>%(username)s</strong> will become the administrator "
"account for Zoph."
msgstr ""
msgstr "Brukerkontoen %(username)s vil bli administratorkonto for Zoph."
#: plinth/network.py:29
msgid "PPPoE"
@ -8409,7 +8412,7 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/messages.html:11
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Lukk"
#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
msgid "Notifications"