Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 82.3% (1193 of 1449 strings)
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2021-02-13 10:45:13 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6996e31b0d
commit d1c2e2e0b4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: FreedomBox UI\n" "Project-Id-Version: FreedomBox UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:23-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 10:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-14 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"freedombox/freedombox/nb_NO/>\n" "freedombox/freedombox/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
"Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted " "Enable an automatic backup schedule for data safety. Prefer an encrypted "
"remote backup location or an extra attached disk." "remote backup location or an extra attached disk."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiver automatisk og regelmessig sikkerhetskopiering for trygere data. " "Skru på automatisk og regelmessig sikkerhetskopiering for tryggere data. "
"Bruke helst et kryptert fjernlager eller en ekstern ekstradisk som " "Bruke helst et kryptert fjernlager eller en ekstern ekstradisk som "
"sikkerhetslager." "sikkerhetslager."
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/backups/forms.py:78 #: plinth/modules/backups/forms.py:78
msgid "Hour of the day to trigger backup operation" msgid "Hour of the day to trigger backup operation"
msgstr "Tidspunkt på dagen der sikkerhetskopiering skal starte" msgstr "Tidspunkt sikkerhetskopiering skal starte"
#: plinth/modules/backups/forms.py:79 #: plinth/modules/backups/forms.py:79
msgid "In 24 hour format." msgid "In 24 hour format."
@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227 #: plinth/modules/diagnostics/__init__.py:227
msgid "Low Memory" msgid "Low Memory"
msgstr "" msgstr "Lite minne"
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics.html:17
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:11 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_button.html:11
@ -1571,6 +1571,9 @@ msgid ""
" App: %(app_name)s\n" " App: %(app_name)s\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Program: %(app_name)s\n"
" "
#: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10 #: plinth/modules/diagnostics/templates/diagnostics_app.html:10
msgid "Diagnostic Results" msgid "Diagnostic Results"
@ -4692,7 +4695,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:37 plinth/modules/networks/views.py:98 #: plinth/modules/networks/views.py:37 plinth/modules/networks/views.py:98
#: plinth/modules/networks/views.py:109 #: plinth/modules/networks/views.py:109
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr "ukjent"
#: plinth/modules/networks/views.py:38 #: plinth/modules/networks/views.py:38
#, fuzzy #, fuzzy
@ -4736,7 +4739,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/networks/views.py:45 #: plinth/modules/networks/views.py:45
msgid "checking" msgid "checking"
msgstr "" msgstr "sjekker"
#: plinth/modules/networks/views.py:46 #: plinth/modules/networks/views.py:46
msgid "waiting for secondary" msgid "waiting for secondary"
@ -6419,7 +6422,7 @@ msgstr "Bibliotek opprettet."
#: plinth/modules/snapshot/views.py:29 #: plinth/modules/snapshot/views.py:29
msgid "timeline" msgid "timeline"
msgstr "" msgstr "tidslinje"
#: plinth/modules/snapshot/views.py:30 #: plinth/modules/snapshot/views.py:30
msgid "apt" msgid "apt"
@ -7285,7 +7288,7 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\t%(box_name)s er oppdatert. Trykk Neste for å fortsette.\n" "\t%(box_name)s er oppdatert. Trykk «Neste» for å fortsette.\n"
" " " "
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9 #: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades-new-release.html:9
@ -8091,7 +8094,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:62 plinth/modules/zoph/manifest.py:6 #: plinth/modules/zoph/__init__.py:62 plinth/modules/zoph/manifest.py:6
msgid "Zoph" msgid "Zoph"
msgstr "" msgstr "Zoph"
#: plinth/modules/zoph/__init__.py:63 #: plinth/modules/zoph/__init__.py:63
msgid "Photo Organizer" msgid "Photo Organizer"
@ -8099,7 +8102,7 @@ msgstr ""
#: plinth/modules/zoph/forms.py:14 #: plinth/modules/zoph/forms.py:14
msgid "Enable OpenStreetMap for maps" msgid "Enable OpenStreetMap for maps"
msgstr "" msgstr "Skru på OpenStreetMap for kart"
#: plinth/modules/zoph/forms.py:15 #: plinth/modules/zoph/forms.py:15
msgid "" msgid ""
@ -8119,7 +8122,7 @@ msgstr "Gå i gang med oppsett"
msgid "" msgid ""
"User account <strong>%(username)s</strong> will become the administrator " "User account <strong>%(username)s</strong> will become the administrator "
"account for Zoph." "account for Zoph."
msgstr "" msgstr "Brukerkontoen %(username)s vil bli administratorkonto for Zoph."
#: plinth/network.py:29 #: plinth/network.py:29
msgid "PPPoE" msgid "PPPoE"
@ -8409,7 +8412,7 @@ msgstr ""
#: plinth/templates/messages.html:11 #: plinth/templates/messages.html:11
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Lukk"
#: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11 #: plinth/templates/notifications-dropdown.html:11
msgid "Notifications" msgid "Notifications"