Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1024 of 1024 strings)
This commit is contained in:
wind 2019-04-12 17:54:08 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d1595cae04
commit d5b6279e04
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-01 20:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n"
"Last-Translator: wind <nebasvod@icloud.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/freedombox/"
"plinth/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Выберите приложения, которые вы хотите
#: plinth/modules/backups/forms.py:85
msgid "Upload File"
msgstr "Сгрузить файл"
msgstr "Скачать файл"
#: plinth/modules/backups/forms.py:88
msgid "Backup files have to be in .tar.gz format"
@ -2027,12 +2027,7 @@ msgid "Use certificate of the current domain for <b>matrixsynapse</b>"
msgstr "Использовать сертификат текущего домена для <b>matrixsynapse</b>"
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:295
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If enabled, the app <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> will also "
#| "use the Let's Encrypt certificate. This will reduce warnings about self-"
#| "signed certificates in client applications, and enable more wide-spread "
#| "federation with other XMPP servers in the Internet."
#, python-format
msgid ""
"If enabled, the app <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix Synapse</a> "
"will also use the same Let's Encrypt certificate. Other Matrix Synapse "
@ -2040,10 +2035,11 @@ msgid ""
"valid TLS certificate. Federation with other instances will not work without "
"this."
msgstr ""
"Если включено, <a href=\"%(ejabberd_url)s\">ejabberd</a> так-же может "
"использовать сертификат Let's Encrypt. Это может снизить предупреждения о "
"самоподписаных сертификатов в клиентских приложениях и позволит более широко "
"объединятся с другими серверами xmpp в сети."
"Если включено, приложение <a href=\"%(matrixsynapse_url)s\">Matrix "
"Synapse</a> будет использовать тот же Let's Encrypt сертификат. Другие "
"инстанции Matrix Synapse версии 1.0 и выше ожидают, что ваш сервер "
"использует действующий TLS сертификат. Без него не будет действовать "
"федерация с другими инстанциями."
#: plinth/modules/letsencrypt/templates/letsencrypt.html:303
#, python-format
@ -4488,19 +4484,14 @@ msgstr ""
"удаляются в соответствии с установками ниже."
#: plinth/modules/snapshot/__init__.py:46
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Snapshots work on btrfs file systems only and on the root partition only. "
#| "Snapshots are not a replacement for backups since they are stored on the "
#| "same partition. "
msgid ""
"Snapshots currently work on btrfs file systems only and on the root "
"partition only. Snapshots are not a replacement for <a href=\"/plinth/sys/"
"backups\">backups</a> since they can only be stored on the same partition. "
msgstr ""
"Снимки системы работают только на файловой системе btrfs и только на "
"корневом разделе. Снимки — не замена бэкапам, так как они хранятся на том же "
"разделе. "
"корневом разделе. Снимки — не замена бэкапам <a href=\"/plinth/sys/backups\""
">backups</a>, так как они хранятся на том же разделе. "
#: plinth/modules/snapshot/forms.py:27
msgid "Free Disk Space to Maintain"
@ -5325,21 +5316,15 @@ msgid "Updating..."
msgstr "Обновляется..."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Depending on the number of packages to install, this may take a long time "
#| "to complete. While upgrades are in progress, you will not be able to "
#| "install other packages. During the upgrade, this web interface may be "
#| "temporarily unavailable and show an error. Refresh the page to continue."
msgid ""
"<strong>This may take a long time to complete</strong>. During an update, "
"you can not install apps. Also, this web interface may be temporarily "
"unavailable and show an error. In that case, refresh the page to continue."
msgstr ""
"В зависимости от количества пакетов для установки это может занять "
"продолжительное время до завершения. Во время обновления вы не сможете "
"установить другие пакеты. Во время обновления это веб-интерфейс может быть "
"временно недоступен и показывать ошибку. Обновите страницу, чтобы продолжить."
"<strong>Для завершения может потребоваться много времени</strong>. Во время "
"обновления вы не можете устанавливать приложения. Веб-интерфейс может быть "
"временно недоступен и показывать ошибку. В таком случае, чтобы продолжить, "
"обновите страницу."
#: plinth/modules/upgrades/templates/upgrades.html:69
msgid "Toggle recent update logs"
@ -5800,7 +5785,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%(box_name)s, чистая смесь Debian, это 100%% свободный само-размещенный веб-"
"сервер, позволяющий выкладывать социальные приложения на небольших машинах. "
"Он предоставляет онлайн инструменты онлайн-коммуникации, уважающих вашу "
"Он предоставляет онлайн инструменты онлайн-коммуникации, уважающие вашу "
"приватность и владение данными."
#: plinth/templates/index.html:124